Španjolski jezik
Španjolski jezik Español ili Castellano | |
Države govorenja: |
Španjolska, države Latinske Amerike |
Regije govorenja: |
Uglavnom Pirenejski poluotok, Latinska Amerika i Sjeverna Amerika |
Broj govornika: | materinski jezik: 340 milijuna uključujući strane govornike: 450 milijuna |
Rang: | 4. |
Razredba: | indoeuropski italički |
Jezični kôd | |
ISO 639-1: | es |
ISO 639-2: | --- (T) / spa (B) |
ISO 639-3: | SPA |
Vidi također: Jezik | Jezične porodice i jezici | Popis jezika po kodnim nazivima | Popis jezika |
Španjolski jezik (ISO 639-3: spa; kastiljski) spada u pet velikih jezika svijeta. Španjolskim govori 328.518.000 ljudi. Najveći broj živi u sljedećim zemljama: Španjolska, matična država (28.200.000; 1986); nadalje Meksiko 86.200.000; 1995); Kolumbija 34.000.000; 1995); Argentina (33.000.000; 1995); SAD 28.100.000; 2000 popis); Venezuela 21,500,000; 1995); Peru 20.000.000; 1995); Čile (13.800.000; 1995); Kuba 10.000.000; 1995); Ekvador 9.500.000; 1995); Dominikanska Republika (6.890.000; 1995); Salvador 5.900.000; 1995); Honduras 5.600.000; 1996); Nikaragva (4.350.000; 1995); Bolivija (3.480.000; 1995); Portoriko (3.440.000; 1996); Urugvaj 3.000.000; 1995); Kostarika 3.300.000; 1995); Panama 2.100.000; 1995)[1] Zbog raslojenosti na različite nacionalne standardne varijante španjolski jezik se u sociolingvistici klasificira kao policentrični standardni jezik, poput skoro svih drugih većih indoeuropskih jezika.
Španjolski jezik spada u skupinu indoueropskih romanskih jezika, užu podskupinu kastiljskih jezika. Najrašireniji je jezik na svijetu poslije kineskog.
Takav kakvog ga poznajemo danas, mješavina je jezika, nastala kroz stoljeća, pod utjecajem osvajača: Rimljana, Gota i Arapa.
Naziva se također i kastiljski (španj. Castellano), posebno u Južnoj Americi i u dvojezičnim zonama u Španjolskoj čije ime duguje svom porijeklu lingvističke raznolikosti španjolske regije Kastilje.
Klasifikacija[uredi | uredi kôd]
Indoeuropski jezici > Italički > Romanska grupa > Romanski jezici > Zapadnoitalski > Podskupina Zapadni > Galo-Iberski > Grupa Iberoromanska > Grupa Iberozapadnih > Podgrupa Kastiljski
Kratak pregled španjolske fonetike[uredi | uredi kôd]
Glas koji se čuje Kako se piše
[a]= a
[u]= u
[i]= i, y (osim kad je između samoglasnika)
[o]= o
[e]= e
Specijalne kombinacije
Glasovi koji se čuju Kako se pišu
[j]= ll, y (prije samoglasnika)
[nj]= n s valom (tildom) na sebi
[rr]= rr, r (na početku sloga) -->duplo r
[ć]= ch
Suglasnici
Manje-više isti kao i hrvatski (s time da se h ne čita, te ima i još neke razlike)
Glas koji se čuje Kako se piše
[k]= qu, k, c (uvijek osim ispred e & i)
[g]= g (uvijek osim ispred e & i)
[s]= s
[th]= z, c ispred e & i (u dobrom djelu hispanog svijeta se ovo izgovara kao [s])
[H] = j, g ispred e & i
[b] = b, v (između samoglasnika je izgovor mekši, b koje pomalo vuče na "mješavinu" našeg b i v)
[d]= d (između samoglasnika je sličniji izgovoru engleskog th u the)
dupla slova se čitaju kao i da je samo jedno napisano
Povijest[uredi | uredi kôd]
Španjolski je jezik nastao u jugozapadnoj europskoj regiji, tada poznatoj kao iberski poluotok.
Porijeklo[uredi | uredi kôd]
Krajem VI st.pr.Kr., Iberi, prvi stanovnici regije, počinju se miješati s Keltima, nomadskim i ratničkim plemenima koja se naseljavaju na područje Galicije u VII st.pr.Kr.. Te dvije grupe formiraju jedan narod, nazvan Keltoiberi i razvijaju jezik koji je jedna vrsta keltskog, ali ipak razjedinjen, ovisno od plemena i područja gdje se govori. Zbog toga se do dolaska Rimljana, koji započinju osvajanje poluotoka 218. g.pr.Kr., još uvijek ne može govoriti o jednoj lingvističkoj formi.
Pod rimskom vlašću poluotok postaje poznat kao Hispania. Stanovnici dolaze u kontakt s rimskim trgovcima, vojnicima te državnim službenicima i na taj način uče latinski. Kako se klasični latinski, jezik obrazovanih, u cijelom rimskom carstvu počinje miješati s jezikom starosjedilaca - u ovom slučaju, Kelta, Ibera te Kartažana - nastaje novi jezik nazvan pučki latinski (lat. latin vulgar) koji koristi osnovni model klasičnog latinskog, ali se i dalje poprilično služi riječima starosjedilačkih jezika.
Arapski utjecaj[uredi | uredi kôd]
Latinski ostaje jezik uprave i kulture i nakon provale Vizigota u V st., plemena s istoka današnje Njemačke sve do 711 g. kada Arapi, t.j. Mauri sa sjevera Afrike (u Španjolskoj poznati kao "los Moros") osvajaju skoro cijelo područje poluotoka, osim dijela današnje Galicije i Asturije. Tako se arapski jezik, t.j. mozarapski dijalekt i kultura počinje govoriti u islamskoj Hispaniji ( arap. Al Andaluz ), dok na kršćanskom sjeveru pučki latinski ostaje i dalje narodnim jezikom, kojeg Arapi nazivaju "lisan al ayam", u prijevodu, strani jezik. Arapski je nakon latinskog imao najveći utjecaj na razvoj španjolskog jezika. Računa se da u modernom španjolskom, otprilike, četiri tisuće riječi ima korijen u arapskom jeziku.
Kršćanska kraljevstva sa sjevera godine 1492. dolaze do potpune vojne i političke kontrole nad cijelim područjem poluotoka, zauzimanjem posljednjeg grada u arapskom posjedu, Granade. Nakon toga dolazi do naseljavanja kršćanskog stanovništva te se pučki latinski vraća kao dominantan jezik.
Standardizacija jezika[uredi | uredi kôd]
Prva etapa stardardiziranog španjolskog jezika baziranog na kastiljskom dijalektu počinje 1200. g. kada kralj Kastilje i Leona Alfons X. Mudri, poznat i kao kralj erudit (lat. učenjak), daje zadatak jezikoslovcima sa svoga dvora da prevedu Bibliju te djela iz astronomije, povijesti i prava.
Drugi značajniji trenutak u razvoju jezika koji se pretvara u književni, dogodilo se povijesne 1492., godine koja je označila španjolsku povijest kako Kolumbovim otkrićem Amerike i preuzimanjem Granade, što je već ranije navedeno, tako i izdavanjem prve kastiljske gramatike kojoj je bio autor Elio Antonio de Nebrija, humanista sa sveučilišta u Salamanci, koji je bio i autor hispano - latinskog rječnika sadržanog u dva sveska, naziva "Vocabularium".
Zemljopisna rasprostranjenost[uredi | uredi kôd]
Dok se na svjetskoj listi jezika koji se najviše govore nalazi na trećem ili četvrtom mjestu (ovisno o izvorima), dotle se na listi najvažnijih jezika španjolski jezik nalazi na drugom mjestu, odmah poslije engleskog, s gotovo 400 milijuna izvornih govornika.
Iako je španjolski jezik najraspostranjeniji u Latinskoj Americi, on je zastupljen na svim kontinentima:
- Amerika: Službeni je u Argentini, Boliviji, Republici Čile, Kolombiji, Kostarici, na Kubi, Ekvadoru, El Salvadoru, Gvatemali, Hondurasu, Meksiku, Nikaragvi, saveznoj državi New Meksiko (SAD), Panami, Paragvaju, Peruu, u Portoriku (SAD), Dominikanskoj Republici , Urugvaju i Venezueli, ali prisutnost španjolskog jezika je također važna i u Sjedinjenim Američkim Državama, Nizozemskim Antilima, Belizeu, Trinidad i Tobagu i nekim malenim područjima Brazila, Kanade i Haitija.
- Afrika: Kanarski otoci, Ceuta, Melilla, i neka područja Maroka; službeni je u Ekvatorkoj Gvineji i Zapadnoj Sahari. Od 11. listopada 2001. španjolski jezik je jedan od službenih jezika Afričke Unije, zajedno sa arapskim, francuskim, engleskim, portugalskim i svahili.
- Antartik: Argentina, Čile, Španjolska i Peru su ustanovili baze na tom dijelu svijeta
- Europa: službeni je u Španjolskoj, a također se govori u Andori i Gibraltaru. Jezgre iseljenika su također u Njemačkoj, Francuskoj, Italiji, Češkoj Republici i Švicarskoj. Jedan je od službenih jezika Europske unije
- Australija: sedmi je jezik koji se najviše govori (cca. 97.000 prema popisu iz 2001), u velikoj većini su to iseljenici sa španjolskog govornog područja
- Azija: malobrojni iseljenici u Saudijskoj Arabiji, manjina na Filipinima (2.658 prema popisu iz 1990.), Izrael (100.000 do 160.000), nešto iseljenika u Japanu, Kuvajtu i Turskoj (20.000-30.000).
- Oceanija: Sveukupno oko 3.000 govornika na Rapanui (Uskršnji otok (Čile)). Na Guamu i Marijanskim otocima španjolski jezik je izumro te se nalazi u nekim pojavnim oblicima lokalnih jezika.
Zemlje sa značajnim brojem govornika španjolskog jezika | |
---|---|
Prema abecednom redu | Prema broju izvornih govornika |
|
|
Španjolski ili kastilski[uredi | uredi kôd]
U Španjolskoj se izraz španjolski jezik koristi u usporedbi sa jezicima van Španjolske . U usporedbi sa jezicima u Španjolskoj koristi se izraz kastilski jezik. Za vrijeme diktature Francisca Franca jezik se službeno nazivao "španjolski" te je službena uporaba lokalnih romanskih jezika bila zabranjena. Zbog toga se u nekim dijelovima španjolske izraz "španjolski jezik" smatra uvredljivim. U zemljama Latinske Amerike ta uporaba ovisi od zemlje do zemlje (vidi sliku!)
. U zemljama Latinske Amerike gdje se koristi izraz "španjolski" izraz "kastilski jezik" označava oblik kakav se u govori u samoj Španjolskoj ili na području same Kastilije.
Vidi još[uredi | uredi kôd]
Izvori[uredi | uredi kôd]
Vanjske poveznice[uredi | uredi kôd]
Nedovršeni članak Španjolski jezik koji govori o jeziku treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima uređivanja Hrvatske internetske enciklopedije.
|
|
|
- U izradi, Jezikoslovlje
- Kastiljski jezici
- Jezici Španjolske
- Jezici Argentine
- Jezici Bolivije
- Jezici Ekvadora
- Jezici Ekvatorijalne Gvineje
- Jezici Kolumbije
- Jezici Kostarike
- Jezici Nikaragve
- Jezici Paname
- Jezici Paragvaja
- Jezici Perua
- Jezici Venezuele
- Jezici Andore
- Jezici Belizea
- Jezici Čilea
- Jezici Dominikanske Republike
- Jezici Filipina
- Jezici Francuske
- Jezici Gibraltara
- Jezici Gvatemale
- Jezici Hondurasa
- Jezici Kube
- Jezici Maroka
- Jezici Meksika
- Jezici Portorika
- Jezici SAD-a
- Jezici Salvadora
- Jezici Trinidada i Tobaga
- Jezici Urugvaja
- Službeni jezici
- Jezici po abecedi:Š