Razlika između inačica stranice »Aorist«
(Bot: Automatski unos stranica) |
m (bnz) Oznaka: poveznice na razdvojbe |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
{{Glagolska vremena hrvatskog jezika}} | |||
'''Aorist''' ([[grčki jezik|grč.]] {{polytonic|ἀόριστος}}, ''aoristos'' = neodređen, neograničen) prošlo je [[glagol]]sko vrijeme koje postoji u nekim [[jezik|jezicima]] (npr. [[hrvatski jezik|hrvatski]], [[bugarski jezik|bugarski]], [[lužičkosrpski jezik|lužičkosrpski]], [[starogrčki jezik|starogrčki]]). | '''Aorist''' ([[grčki jezik|grč.]] {{polytonic|ἀόριστος}}, ''aoristos'' = neodređen, neograničen) prošlo je [[glagol]]sko vrijeme koje postoji u nekim [[jezik|jezicima]] (npr. [[hrvatski jezik|hrvatski]], [[bugarski jezik|bugarski]], [[lužičkosrpski jezik|lužičkosrpski]], [[starogrčki jezik|starogrčki]]). |
Trenutačna izmjena od 14:46, 1. svibnja 2022.
Glagolska vremena |
---|
Jednostavni glagolski oblici: |
Infinitiv |
Prezent |
Aorist |
Imperfekt |
Imperativ |
Glagolski pridjev |
Glagolski prilog |
Složeni glagolski oblici: |
Perfekt |
Pluskvamperfekt |
Kondicional |
Futur prvi |
Futur drugi |
Pasivni glagolski oblici |
Aorist (grč. ἀόριστος, aoristos = neodređen, neograničen) prošlo je glagolsko vrijeme koje postoji u nekim jezicima (npr. hrvatski, bugarski, lužičkosrpski, starogrčki).
U hrvatskom standardnom jeziku
Aorist ili prošlo svršeno vrijeme glagola u standardnom hrvatskom jeziku tvori se od svršenih glagola, uglavnom od infinitivne osnove i nastavaka:
- -h, [math]\displaystyle{ \varnothing }[/math], [math]\displaystyle{ \varnothing }[/math], -smo, -ste, -še
- -oh, -e, -e, -osmo, -oste, -oše
Aorist pomoćnih glagola
Aorist pomoćnih glagola biti i htjeti:
|
|
Oblici s nastavcima -h
Nastavak -h imaju glagoli kojima infinitivna osnova završava na samoglasnik.
Primjer za glagol učiniti:
lice | jednina | množina |
---|---|---|
1. | učinih | učinismo |
2. | učini | učiniste |
3. | učini | učiniše |
U 2. i 3. licu jednine provodi se palatalizacija ako osnova završava na k, g ili h:
- rekoh - reče, ispekoh - ispeče, stigoh - stiže
Oblici s nastavcima -oh
Nastavak -oh imaju glagoli kojima osnova završava na suglasnik.
Primjer za glagol reći:
lice | jednina | množina |
---|---|---|
1. | rekoh | rekosmo |
2. | reče | rekoste |
3. | reče | rekoše |
Uporaba
Aorist je prošlo svršeno vrijeme i kao takvo može se tvoriti samo od svršenih glagola. Treba se koristiti za izražavanje radnje koja se svršila u prošlosti, naročito netom svršene radnje:
- Upravo pročitah vrlo smiješan novinski članak.
Sličnost tvorbenih nastavaka i neshvaćanje uloge glagolskog vida često dovodi do nepravilne uporabe aorista umjesto imperfekta:
- U mladosti oni
čitašemnoge stripove. - U ovom primjeru radnja nije svršena, već traje neko vrijeme u prošlosti (dio subjektove mladosti ili cijelu mladost), stoga treba koristiti imperfekt. No, umjesto imperfektnog nastavka neispravno je korišten aoristni nastavak -še.
Aorist se zbog svoga arhaična prizvuka sve rjeđe rabi u svakodnevnom govoru i zamjenjuje ga perfekt:
- Upravo sam pročitao vrlo smiješan novinski članak.
Zanimljiva je suvremena pojava sve češća uporaba aorista u SMS-porukama jer je kraći glagolski oblik od perfekta (vidi: vanjske poveznice)
U hrvatskom standardnom jeziku aorist glagola biti služi za tvorbu kondicionala. U narječjima hrvatskog narodnog jezika za tvorbu kondicionala ne služi aorist nego konjunktiv glagola biti (vidi: hrvatski konjunktiv, aorist i kondicional).
U ostalim jezicima
U bugarskom i lužičkom jeziku[razjasniti] koristi se kao glavno prošlo vrijeme i razlikuje se bitno u značenju od perfekta. U bugarskom jeziku perfekt služi za izražavanje radnje koja se dogodila prije trenutka govorenja, ali njezino izvršenje se ne povezuje s nekim određenim prošlim trenutkom, dok se aorist koristi za izražavanje prošle svršene radnje koja se dogodila u određenom trenutku[1].
Ta je razlika postojala u praslavenskom, ali u većini njegovih potomaka aorist je ili nestao ili se njegovo značenje promijenilo i približilo značenju perfekta.
Aorist u slavenskim jezicima izvorno znači ono što u engleskom jeziku znači past simple, a perfekt u slavenskim jezicima izvorno znači ono što u engleskom jeziku znači present perfect.
Aorist postoji u starogrčkom i sanskrtu što je sve naslijeđeno iz indoeuropskog prajezika.