Razlika između inačica stranice »Himna Ruske Federacije«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (brisanje nepotrebnog teksta)
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Himna Ruske Federacije'''-->{{Infookvir himna
{{Infookvir himna
  |naslov        = Государственный гимн Российской Федерации
  |naslov        = Государственный гимн Российской Федерации
  |latinica      = Gosudarstvenni Gimn Rossijskoj Federacii
  |latinica      = Gosudarstvenni Gimn Rossijskoj Federacii

Trenutačna izmjena od 06:47, 7. ožujka 2022.

Государственный гимн Российской Федерации
latinička transkripcija: Gosudarstvenni Gimn Rossijskoj Federacii
hrvatski: Državna himna Ruske Federacije
Datoteka:Russian national anthem at Medvedev inauguration 2008.ogv
Predsjednički orkestar i Kremljanski zbor izvode himnu na inauguraciji predsjednika Dmitrija Medvedeva u Kremlju 7. svibnja 2008.
Država Flag of Russia.svg Ruska Federacija
Jezik–jezici ruski
Tekstopisac Sergej Mihalkov, 2000.
Skladatelj Aleksandar Aleksandrov, 1939.
Prihvaćena 25. prosinca 2000. (glazba)
30. prosinca 2000. (stihovi)
Tekst
Wikisource-logo.svg U Wikizvoru, slobodnoj knjižnici, postoje
izvornik i prijevod.

Državna himna Ruske Federacije (ruski: Государственный гимн Российской Федерации, latinično: "Gosudarstvenni Gimn Rossijskoj Federacii") je naslov službene ruske državne himne. Njezini glazba i stihovi su preneseni iz himne Sovjetskog Saveza koju je skladao Aleksandar Aleksandrov, a napisali Sergej Mihalkov i Gabriel El-Registan. Sovjetska himna se koristila od 1944. zamjenjujući Internacionalu pjesmom više okrenutoj Rusiji. Himna je prvi put mijenjana, 1956. kako bi se uklonile reference na bivšeg sovjetskog vođu Josifa Staljina. Drugi je put mijenjana 1977. za Mihalkovljev tekst.

Ruski tekst

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

Partitura Himne Ruske Federacije iz 2001.

Prijevod

Rusija — sveta naša država,
Rusija — mila naša zemlja.
Moćna volja, velika slava —
Tvoje su one za sva vremena!

Pripjev:
Da si slavna, domovino nam slobodna,
Bratskih naroda savezu vjekovni,
Mudrosti narodna od predaka dana!
Slavi se, zemljo! Ponosni smo tobom!

Od južnih mora do polarnog kraja
Pružile se naše šume i polja!
Jedna si na svijetu! Jedina si takva —
Od Boga čuvana rodna zemlja!

Pripjev.
Široke prostore za maštu i život
Buduća nama otkrivaju ljeta.
Silu nam daje vjernost očevini.
Tako bje, tako jest, i tako će biti uvijek!

Pripjev.


Nationalsångsstub.svg Nedovršeni članak Himna Ruske Federacije koji govori o državnoj himni treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima uređivanja Hrvatske internetske enciklopedije.