Pjesma Eurovizije 2010.: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Citiraj web +{{Citiranje weba)
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{cite news +{{Citiranje novina)
 
Redak 631: Redak 631:


<div class="references-small">
<div class="references-small">
*A <span id=endnote_A></span>[[#ref A|'''^''']] Španjolska je dobila pravo na ponovljeni nastup, nakon Danske, kada je, tijekom njihove prve izvedbe, [[Jaume Marquet Cot|Jimmy Jump]] došao na pozornicu i uklopio se u koreografiju. Španjolski predstavnik, Daniel Diges, nije bio nimalo ometen pridošlicom, a Jimmy se kasnije predao zaštitarima koji su ga izbacili iz dvorane.</div><ref> {{cite news | title = Kjent stuntmann stormet scenen under MGP-finalen | date = 2010-05-29 | publisher = [[Dagbladet]] | url = http://www.kjendis.no/2010/05/29/kjendis/melodi_grand_prix/eurovision_song_contest/mgp/jimmy_jump/11922420/ | work = Dagbladet | accessdate = 2010-05-29 | language = Norwegian}}</ref><ref> {{cite news | title = Spania får fremføre på nytt | date = 2010-05-29 | publisher = [[NRK]] | url = http://nrk.no/programmer/tv/melodi_grand_prix/1.7144974 | work = NRK | accessdate = 2010-05-29 | language = Norwegian}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.aftonbladet.se/nojesbladet/melodifestivalen2010/article7211424.ab |title=Jimmy Jump sprang in på scenen mitt i direktsändning i Eurovision Song Contest-finalen under Spaniens bidrag &#124; Melodifestivalen 2010 &#124; Nöjesbladet &#124; Aftonbladet |publisher=Aftonbladet.se |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.lavozdegalicia.es/genteytelevision/2010/05/29/00031275160815264486424.htm |title=Jimmy Jump salta al escenario durante la actuación de España en Eurovisión |publisher=Lavozdegalicia.es |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.youtube.com/watch?v=fdBLCT7bVCs |title=Esc: Fan Crashes Spains Performance |publisher=YouTube |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref>
*A <span id=endnote_A></span>[[#ref A|'''^''']] Španjolska je dobila pravo na ponovljeni nastup, nakon Danske, kada je, tijekom njihove prve izvedbe, [[Jaume Marquet Cot|Jimmy Jump]] došao na pozornicu i uklopio se u koreografiju. Španjolski predstavnik, Daniel Diges, nije bio nimalo ometen pridošlicom, a Jimmy se kasnije predao zaštitarima koji su ga izbacili iz dvorane.</div><ref> {{Citiranje novina | title = Kjent stuntmann stormet scenen under MGP-finalen | date = 2010-05-29 | publisher = [[Dagbladet]] | url = http://www.kjendis.no/2010/05/29/kjendis/melodi_grand_prix/eurovision_song_contest/mgp/jimmy_jump/11922420/ | work = Dagbladet | accessdate = 2010-05-29 | language = Norwegian}}</ref><ref> {{Citiranje novina | title = Spania får fremføre på nytt | date = 2010-05-29 | publisher = [[NRK]] | url = http://nrk.no/programmer/tv/melodi_grand_prix/1.7144974 | work = NRK | accessdate = 2010-05-29 | language = Norwegian}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.aftonbladet.se/nojesbladet/melodifestivalen2010/article7211424.ab |title=Jimmy Jump sprang in på scenen mitt i direktsändning i Eurovision Song Contest-finalen under Spaniens bidrag &#124; Melodifestivalen 2010 &#124; Nöjesbladet &#124; Aftonbladet |publisher=Aftonbladet.se |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.lavozdegalicia.es/genteytelevision/2010/05/29/00031275160815264486424.htm |title=Jimmy Jump salta al escenario durante la actuación de España en Eurovisión |publisher=Lavozdegalicia.es |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref><ref>{{Citiranje weba|url=http://www.youtube.com/watch?v=fdBLCT7bVCs |title=Esc: Fan Crashes Spains Performance |publisher=YouTube |date= |accessdate=2010-05-30}}</ref>


==Glasovanje==
==Glasovanje==

Posljednja izmjena od 6. prosinac 2021. u 04:43

Pjesma Eurovizije 2010.
Eurovision Song Contest 2010
Datoteka:ESC 2010 logo.png
Nadnevak 25. svibnja 2010. (PF1)
27. svibnja 2010. (PF2)
29. svibnja 2010. (F)
Voditelji Erik Solbakken
Haddy Jatou N'jie
Nadia Hasnaoui[1]
Televizijski domaćin NRK
Mjesto Telenor Arena
Bærum, Norveška
Pobjednik Njemačka
"Satellite"
Sustav glasovanja
Bodove će, u omjeru 50:50, dodijeliti nacionalni žiri i gledatelji svojim pozivima ili SMS-ovima. Po 10 favorita svake države bit će nagrađivani sa po 12, 10 pa 8 i tako do 1 boda, ovisno kako je glasovala populacija te zemlje. Sve zemlje koje sudjeluju u polufinalima i finalu imat će pravo glasovati i u finalnoj večeri.
Broj sudionica 39
Povratak Gruzija
Odustajanje Andora
Crna Gora
Češka
Mađarska
Nula bodova nitko
Uvodni program
Alexander Rybak izvodi "Fairytale"
Zabavni program
Polufinale 1:
Ljudski zvukovi
Polufinale 2:
Video dječaka koji dolazi na Eurosong i održi breakdance egzibiciju
Finale:
Madcon nastupa uz flashmob, dok se u pozadini prikazuju flashmobovi diljem Europe kako plešu

Pjesma Eurovizije 2010. je bila 55. Eurovizija. Održala se u Oslu, Norveška nakon pobjede Alexandera Rybaka s pjesmom Fairytale. Dva polufinala su se održala 25. svibnja i 27. svibnja, a finale 29. svibnja. EBU je rekao da će nastojati vratiti Italiju, Monako i Austriju na natjecanje ove godine, no bez uspjeha. Na natjecanju je sudjelovalo 39 zemalja, među kojima je i povratnica Gruzija, dok su Andora, Češka, Crna Gora i Mađarska odustali od ovogodišnjeg natjecanja. Litva je izvorno najavila odustajanje, no na kraju se ipak prijavila i poslala predstavnika.

Pobjednica je, sa 246 bodova, Njemačka koju je, sa pjesmom Satellite, predstavljala Lena Meyer-Landrut.

Mjesto održavanja[uredi]

Telenor Arena

Norveški ministar kulture Trond Giske i direktor NRKa Hans-Tore Bjerkaas će uložiti 17 milijuna eura. Iznos je manji od iznosa koji je utrošen 2009. u Moskvi, ali je veći od iznosa utrošenog 2007. u Helsinkiju.

Na press konferenciji u Oslu 27. svibnja 2009. je bilo najavljeno da će se show održati u gradskom području Osla. NRK je tvrdio da je to jedini grad s dovoljno kapaciteta, prostora i infrastrukture koji može organizirati natjecanje. Dok nisu odlučili gdje će organizirati natjecanje, NRK je tvrdio da se može organizirati u Oslo Spektrumu gdje se održalo 1996., ili u novoizgrađenoj dvorani Telenor Arena u susjednoj općini Baerum. Dana 3. srpnja 2009. odlučeno je kako će se Eurosong ipak održati u Bærumu zbog većeg kapaciteta Telenor Arene u odnosu na Spektrum.

Voditelji[uredi]

O ovoj temi su norveški mediji široko raspravljali. Prvi prijedlog su bili Jon Almaas i Fredrik Skavlan. Popularna televizija TV 2 je predložila Thomasa Nummea i Haralda Rønneberga. Također su predložili Dorthe Skappel koja je izjavila kako bi rado vodila ovogodišnji Eurosong.

NRK je voditelje objavio 10. ožujka 2010. godine. Izabrana trojka postali su Erik Solbakken, Haddy Jatou N'jie i Nadia Hasnaoui. Solbakken i N'jieova će otvoroti sve tri večeri, predstavljati izvođače i javljati se iz green rooma, dok će Nadia Hasnaoui voditi i prezentirati glasovanje.[1][2] Ovo će biti tek drugi puta u povijesti Eurosonga da će troje ljudi voditi natjecanje. Prvi puta se to dogodilo 1999. godine u Izraelu.

Sudionici[uredi]

Natjecanje se, kao i do sada, odvijalo kroz dva polufinala i finale. Polufinala su se održala 25. svibnja (prvo) i 27. svibnja (drugo), dok se finale održalo 29. svibnja 2010. godine.

Polufinalisti[uredi]

Kao i do sada, polufinale je bilo podijeljeno na dvije večeri. Od 34 prijavljene države, 17 ih ide u svako od polufinala, a 10 zemalja koje su dobile najviše bodova putem kombiniranog glasovanja idu u finale. Ždrijeb rasporeda po polufinalima održao se u veljači, a raspored nastupa 22. ožujka 2010.

Polufinale 1[uredi]

Br. Država Jezik Izvođač Pjesma Hrvatski prijevod Mjesto Bodovi
01. Moldavija engleski Sun Stroke Project & Olia Tira "Run Away" Bježi 10. 52
02. Ruska Federacija engleski Glazbena družina Petra Naliča "Lost and Forgotten" Izgubljeni i zaboravljeni 7. 74
03. Estonija engleski Malcolm Lincoln i Manpower 4 "Siren" Sirena 14. 39
04. Slovačka slovački Kristina "Horehronie" 16. 24
05. Finska finski Kuunkuiskaajat "Työlki ellää" I od rada se može živjeti 11. 49
06. Latvija engleski Aisha "What For?" Zašto? 17. 11
07. Srbija srpski Milan Stanković "Ovo je Balkan" 5. 79
08. Bosna i Hercegovina engleski Vukašin Brajić "Thunder and Lightning" Munja i grom 8. 59
09. Poljska engleski, poljski Marcin Mroziński "Legenda" 13. 44
10. Belgija engleski Tom Dice "Me and My Guitar" Moja gitara i ja 1. 167
11. Malta engleski Thea Garrett "My Dream" Moj san 12. 45
12. Albanija engleski Juliana Pasha "It's All About You" Sve je zbog tebe 6. 76
13. Grčka grčki Giorgos Alkaios i Prijatelji "OPA!" 2. 133
14. Portugal portugalski Filipa Azevedo "Há dias assim" Jedan od ovih dana 4. 89
15. Sjeverna Makedonija makedonski Gjoko Taneski, Billy Zver i Pejcin "Jas ja imam silata" Ja imam snage 15. 37
16. Bjelorusija engleski 3+2 i Robert Wells "Butterflies" Leptiri 9. 59
17. Island engleski, francuski Hera Björk "Je ne sais quoi" Ne znam što 3. 123

Polufinale 2[uredi]

Br. Država Jezik Izvođač Pjesma Hrvatski prijevod Mjesto Bodovi
01. Litva engleski InCulto "East European Funk" Istočnoeuropski funk 12. 44
02. Armenija engleski Eva Rivas "Apricot Stone" 6. 83
03. Izrael hebrejski Harel Skaat "Milim" Riječi 8. 71
04. Danska engleski Chanée i N'evergreen "In a Moment Like This" U ovakvom trenutku 5. 101
05. Švicarska francuski Michael von der Heide "Il pleut de l'or" Zlatna kiša 17. 2
06. Švedska engleski Anna Bergendahl "This is My Life" Ovo je moj život 11. 62
07. Azerbajdžan engleski Safura "Drip Drop" 2. 113
08. Ukrajina engleski Alyosha "Sweet People" Dragi ljudi 7. 77
09. Nizozemska nizozemski Sieneke "Ik ben verliefd (Sha-la-lie)" Zaljubljena sam (Sha-la-lie) 14. 29
10. Rumunjska engleski Paula Seling & Ovi "Playing With Fire" Igrajući se s vatrom 4. 104
11. Slovenija slovenski Roka Žlindre i Kalamari "Narodnozabavni rock" 16. 6
12. Irska engleski Niamh Kavanagh "It's for You" Za tebe 9. 67
13. Bugarska bugarski Miro "Angel si ti" Ti si anđeo 15. 19
14. Cipar engleski Jon Lilygreen & The Islanders "Life Looks Better in Spring" Život je ljepši u proljeće 10. 67
15. Hrvatska hrvatski Feminnem "Lako je sve" 13. 33
16. Gruzija engleski Sofo Nižaradze "Shine" Sjaj 3. 106
17. Turska engleski maNga "We Could Be the Same" Mogli bismo biti isti 1. 118

Finalisti[uredi]

Kao i do sada, u finale se direktno kvalificiralo 5 zemalja - Velika četvorka i domaćin (Norveška). Finale se održalo 29. svibnja 2010. sa 25 sudionica, 5 direktno plasiranih i 20 zemalja koje su prošle iz polufinala.

Br. Država Jezik Izvođač Pjesma Hrvatski prijevod Mjesto Bodovi
01. Azerbajdžan engleski Safura "Drip Drop" 5. 145
02. Španjolska španjolski Daniel Diges "Algo pequeñito" Nešto sitno 15. 68
03. Norveška engleski Didrik Solli-Tangen "My Heart Is Yours" Moje srce je tvoje 20. 35
04. Moldavija engleski Sun Stroke Project & Olia Tira "Run Away" Bježi 22. 27
05. Cipar engleski Jon Lilygreen & The Islanders "Life Looks Better in Spring" Život je ljepši u proljeće 21. 27
06. Bosna i Hercegovina engleski Vukašin Brajić "Thunder and Lightning" Munja i grom 17. 51
07. Belgija engleski Tom Dice "Me and My Guitar" Moja gitara i ja 6. 143
08. Srbija srpski Milan Stanković "Ovo je Balkan" 13. 72
09. Bjelorusija engleski 3+2 i Robert Wells "Butterflies" Leptiri 24. 18
10. Irska engleski Niamh Kavanagh "It's for You" Za tebe 23. 25
11. Grčka grčki Giorgos Alkaios i Prijatelji "OPA!" 8. 140
12. Ujedinjeno Kraljevstvo engleski Josh Dubovie "That Sounds Good to Me" Zvuči mi dobro 25. 10
13. Gruzija engleski Sofo Nižaradze "Shine" Sjaj 9. 136
14. Turska engleski maNga "We Could Be the Same" Mogli bismo biti isti 2. 170
15. Albanija engleski Juliana Pasha "It's All About You" Sve je zbog tebe 16. 62
16. Island engleski, francuski Hera Björk "Je ne sais quoi" Ne znam što 19. 41
17. Ukrajina engleski Alyosha "Sweet People" Dragi ljudi 10. 108
18. Francuska francuski Jessy Matador "Allez Ola Olé" 12. 82
19. Rumunjska engleski Paula Seling & Ovi "Playing With Fire" Igrajući se s vatrom 3. 162
20. Ruska Federacija engleski Glazbena družina Petra Naliča "Lost and Forgotten" Izgubljeni i zaboravljeni 11. 90
21. Armenija engleski Eva Rivas "Apricot Stone" 7. 141
22. Njemačka engleski Lena Meyer-Landrut "Satellite" Satelit 1. 246
23. Portugal portugalski Filipa Azevedo "Há dias assim" Jedan od ovih dana 18. 43
24. Izrael hebrejski Harel Skaat "Milim" Riječi 14. 71
25. Danska engleski Chanée i N'evergreen "In a Moment Like This" U ovakvom trenutku 4. 149
  • A ^ Španjolska je dobila pravo na ponovljeni nastup, nakon Danske, kada je, tijekom njihove prve izvedbe, Jimmy Jump došao na pozornicu i uklopio se u koreografiju. Španjolski predstavnik, Daniel Diges, nije bio nimalo ometen pridošlicom, a Jimmy se kasnije predao zaštitarima koji su ga izbacili iz dvorane.

[3][4][5][6][7]

Glasovanje[uredi]

Rezultati teleglasovanja
U
145 0 3 0 0 0 12 0 8 7 0 0 0 8 0 1 4 2 0 7 0 12 12 2 12 7 10 0 6 2 5 0 0 7 3 7 8 0 0
68 2 0 0 0 7 0 0 0 0 4 5 0 4 12 0 0 0 0 0 0 2 0 5 0 0 0 8 0 0 1 0 0 1 0 4 2 0 7
35 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 3 0 0 0 5 0 0 3 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 4 2
27 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0
27 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 12 0 1 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0
51 0 0 0 12 6 8 10 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0
143 4 10 12 5 0 0 0 10 0 6 0 3 5 5 0 6 10 10 7 0 10 0 1 4 10 3 0 7 0 7 0 6 0 0 0 0 2 0
72 0 0 5 3 0 8 0 12 0 8 0 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 10 0 0 1 0 7 0 0 7 0
18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 12 0 0
25 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 7 0 6 0 0 0 0 0
140 7 0 8 10 12 3 0 1 6 7 0 0 0 8 0 8 0 4 5 5 5 0 0 7 0 12 0 0 0 12 12 3 0 0 2 0 0 3
10 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
136 0 5 0 0 0 5 7 4 4 0 1 8 10 0 8 5 2 0 5 1 0 6 7 0 0 1 5 12 7 1 4 0 0 5 5 5 6 12
170 8 1 10 3 8 12 0 10 3 2 5 0 0 12 0 0 6 12 3 0 10 8 0 0 2 0 4 3 3 6 10 8 0 10 0 5 5 0
62 1 0 1 0 7 5 2 5 0 0 0 0 0 0 10 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 3 1 0 0 12 0 0 0 0
41 0 0 4 0 0 0 0 0 0 5 0 4 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 2 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0
108 5 0 0 7 0 1 0 3 0 0 0 0 7 0 10 0 0 0 2 0 0 7 7 0 0 6 6 10 0 0 5 7 2 0 8 0 7 8
82 0 6 3 4 0 0 3 0 3 8 3 1 0 7 0 8 6 7 2 0 0 0 0 2 4 3 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 0 6
162 7 0 6 5 2 0 6 2 0 7 0 3 10 7 4 5 8 0 10 1 0 2 3 5 10 8 2 1 4 0 8 5 8 0 12 0 10 1
90 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 10 2 3 0 0 0 0 0 6 0 10 8 0 0 0 5 12 0 0 0 0 10 0 10 0 0 10
141 6 0 7 1 0 6 0 5 0 0 0 0 12 0 0 7 0 0 6 8 4 8 6 1 0 0 7 0 5 0 7 0 12 12 4 6 10 1
246 3 8 8 10 10 6 7 8 12 10 12 6 1 1 2 3 12 3 12 12 3 5 12 4 12 4 10 0 12 10 4 4 0 8 0 0 12 0
43 0 0 6 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 8 6 0 0 0 6 1 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 4
71 0 0 0 0 0 0 0 0 1 10 6 0 0 0 5 0 0 0 1 0 8 0 3 0 0 5 2 0 8 0 0 3 10 0 1 4 0 0
149 12 12 0 0 2 0 2 12 0 2 12 5 1 4 4 0 12 0 4 7 0 0 10 8 8 0 3 0 0 2 6 2 4 2 0 0 8 5

Podjela "dvanaestica"[uredi]

Br. Primatelj Davatelj(i)
9 Njemačka Danska, Estonija, Finska, Latvija, Norveška, Slovačka, Španjolska, Švedska, Švicarska
5 Danska Irska, Island, Poljska, Rumunjska, Slovenija
4 Azerbajdžan Bugarska, Malta, Turska, Ukrajina
Grčka Albanija, Belgija, Cipar, Ujedinjeno Kraljevstvo
3 Armenija Izrael, Nizozemska, Ruska Federacija
Turska Azerbajdžan, Francuska, Hrvatska
2 Gruzija Armenija, Litva
1 Albanija Sjeverna Makedonija
Bjelorusija Gruzija
Belgija Njemačka
Bosna i Hercegovina Srbija
Cipar Grčka
Rumunjska Moldavija
Ruska Federacija Bjelorusija
Srbija Bosna i Hercegovina
Španjolska Portugal

Sudionici na zemljovidu[uredi]

██ Države koje sudjeluju u prvom polufinalu.

██ Države koje glasuju u prvom polufinalu.

██ Države koje sudjeluju u drugom polufinalu.

██ Države koje glasuju u drugom polufinalu.

Izvori[uredi]

Vanjske poveznice[uredi]