Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

U flandrijskim poljima

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijepis izvornika

U flandrijskim poljima (engl. In Flanders Fields) poznata je pjesma kanadskog vojnog liječnika Johna McCraea koja je prerasla u najpoznatije pjesničko djelo s tematikom Prvog svjetskog rata i uz roman Na zapadu ništa novo književni simbol Velikoga rata. Motiv crvenih poljskih makova iz pjesme prerastao je u simbol sjećanja na žrtve rata te se na Dan sjećanja (11. studenog) u zemljama Commonwealtha poklanja drugima te se njime krase grobovi i spomenici poginulih u Prvom svjetskom ratu.[1]

McCrae je pjesmu napisao 1915. godine, u jeku Druge bitke za Ypres, nakon što je nekoliko dana ranije osobno sahranio dragog prijatelja Alexisa, mladića starog 22 godine koji je poginuo u Flandriji. U pismu majci McCrae piše o užasima bitke, svojoj tuzi i posebnim osjećajima kada je vidio kako su brzo crveni cvjetovi maka niknuli oko grobova njegovih poginulih prijatelja. McCrae piše kao da je on taj koji je mrtav i tako još jednom podsjeća na Platonovu mudrost »Samo su mrtvi vidjeli kraj rata«.[2]

"Na poljima Flandrije makovi cvjetaju, između križeva, red po red. Označavaju naše mjesto, a na nebu ševe još uvijek hrabro pjevaju, lete …Mrtvi smo. Nekoliko dana prije živjeli smo, osluškivali zoru, gledali zalaska sunca sjaj, voljeli i bili voljeni …a sada ležimo u poljima Flandrije..."

Prema pjesmi je nazvan i muzej u Ypresu s postavom iz Prvog svjetskog rata. Pjesma se često čita na svečanostima u sklopu obilježavanja Dana sjećanja na žrtve Velikoga rata.

Izvori

  1. Silvije Tomašević. Remembrance Day Večernji list, 11. studenog 2016. (pristupljeno 31. srpnja 2018.)
  2. Marijana Šundov. U poljima Flandrije Hrvatski glas Berlin, 15. lipnja 2014. (pristupljeno 31. srpnja 2018.)
Sadržaj