Toggle menu
308,7 tis.
63
18
562,9 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Michael Scot

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Michael Scot (lat. Michael Scotus) (Balwearie, o. 1175.1236.), škotski srednjovjekovni učenjak, filozof, astrolog i alkemičar, a moguće je da je bio i doktor teologije.[1] Prevodio je djela s arapskog i hebrejskog, između ostalog, istaknuo se prijevodom Aristotela i Ibn Rušdovih komentara Aristotelovih djela.[2]

Životopis

Scot je isprva studirao u katedralnoj školi u Durhamu[3], pa u Oxfordu i Parizu[4], da bi potom nastavio školovanje, a zatim i djelovanje u Toledu, gdje se stekao ugled astrologa i prevoditelja.[5] Tu prevodi arapske filozofe i priziva duh Averoesa, da bi mu objasnio zamršene misli iz njegovih knjiga.[6]

Oko 1220. godine otišao je iz Toleda na Siciliju, gdje je djelovao u Palermu, kao prevoditelj, mag i astrolog na dvoru kralja Obaju Sicilija, Fridrika II., promicatelja ezoteričnih znanosti i osnivača Napuljskog sveučilišta. Istovremeno, postao je svećenik i bio je ađutant dvojice papa, Honorija II. i Grgura IX.[3]

Godine 1224. odbio je položaj biskupa Cashela u Irskoj koji mu je ponudio papa Honorije III. i ostao u Italiji na Fridrikovu dvoru.

Prevoditeljski rad

Godine 1217. preveo je Alpetragiusov Liber astronomiae, prvo djelo koje opisuje Aristotelov astronomski sustav, a u isto vrijeme preveo je i Aristotelovo djelo De animalibus.[4]

Potom je otišao iz Toleda u Bolognu, a uskoro je njegov rad zapazio kralj Fridrik II. koji ga je angažirao kao kraljevskog astrologa i prevoditelja. Na kraljevskom dvoru je nastavio prevoditi Aristotelova djela, a upoznao se i s Aviceninim i Averroesovim izvornim djelima.

Djela

  • Liber Introductorius sive Indicia Quaestionum
  • Liber Particularis
  • Physiognomia et de Hominis Procreatione
  • Phisionomia

U legendi

Michael Scot je, još za života, došao na loš glas kao crni čarobnjak i vještac, tako da ga je Dante u svom Paklu (XX, 115), smjestio zajedno s vračevima i lažnim prorocima[7], a Boccaccio ga je u Dekameronu (8. dan, 9. priča) predstavio kao varalicu.[8] Takvim optužbama je i sam pripomogao pričajući i čitajući knjige o magiji, iako je osobno bio protiv nekromancije i crne magije.[9] Jednako tako, vjerovao je u djelotvornost metoda divinacije, mada su bile zabranjene i smatrane zlima, a ujedno je i pisao o alkemiji i magijskim vještina, predstavljajući ih kao istinite, uz ogradu kako se ipak protive kršćanskoj nauci.[10]

Bilješke

  1. Thorndike, Lynn, str. 311.
  2. Grdenić, Drago, str. 102.
  3. 3,0 3,1 Bobrick, Benson, str. 100.
  4. 4,0 4,1 http://www.philipcoppens.com/michaelscott.html
  5. Eliksir i kamen, str. 95.
  6. Glavurtić, Miro, Satana, str. 141.
  7. Dante, str. 111.
  8. Grdenić, Drago, str. 111.
  9. Thorndike, Lynn, str. 319.
  10. Thorndike, Lynn, str. 320.-321.

Literatura

  • Alighieri, Dante, Božanstvena komedija, Zagreb, 2004. ISBN 953-7160-64-5
  • Baigent, Michael i Leigh, Richard, Eliksir i kamen: naslijeđe magije i alkemije, Stari Grad, Zagreb, 2000. ISBN 953-6716-11-9
  • Bobrick, Benson, Sudbonosno nebo, Povijest astrologije, Naklada Ljevak, Zagreb, 2007. ISBN 978-953-178-819-7 nevaljani ISBN
  • Glavurtić, Miro, Satana, Sion, Zagreb, 2002. ISBN 953-96886-3-9
  • Grdenić, Drago, Naklada Jesenski i Turk, Alkemija, Zagreb, 2003. ISBN 978-953-222-137-9 nevaljani ISBN
  • Thorndike, Lynn, A history of magic and experimental science, volume II, Columbia University Press, New York, 1923. ISBN 0-231-08795-0

Vanjske poveznice



Nedovršeni članak Michael Scot koji govori o filozofu treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima uređivanja Hrvatske internetske enciklopedije.