Toggle menu
310,3 tis.
63
18
541,2 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Előd Dudás

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Előd Dudás

Dr. Előd Dudás u Čakovcu 2018. godine
Rođenje 2. ožujka 1987
Budimpešta, Mađarska
Prebivalište Mađarska
Državljanstvo Mađarska
Narodnost Mađar
Polje slavistika, dijalektologija, kajkavologija, kroatistika, slovenistika
Institucija Sveučilište Lóranta Eötvösa (ELTE) u Budimpešti
Alma mater Sveučilište Lóranta Eötvösa (ELTE) u Budimpešti
Poznat po prekomurski jezik, mađarsko-slovenski i mađarsko-hrvatski jezični i književni kontakti

Dr. Előd Dudás (mađarski: Dudás Előd) (Budimpešta, 2. ožujka, 1987.) mađarski je slavist, slovenist, kroatist, prevoditelj. Predavač je na Odsjeku slavistike Filozofskog fakulteta na Sveučilištu Lóránta Eötvösa (ELTE) u Budimpešti.

Životopis

Előd Dudás odrastao je u mjestu Tápiószecső oko Budimpešte. Godine 2005. maturirao je u srednjoj školi sv. Ladislava u Budimpešti. Od 2006. do 2009. godine studirao je slovenski i hrvatski jezik na Odsjeku za slavistiku na Sveučilištu ELTE. Diplomski rad pisao je o mađarskim posuđenicama staroga prekomurskog književnog jezika.

Od 2009. do 2011. godine studirao je na magistarskoj razini. Magistarski rad pisao je o mađarskom jezičnom utjecaju u Prekomurskoj martjanskoj pjesmarici (iz 16. i 17. stoljeća).

Od 2011. do 2014. godine završio je doktorski studij. Naslov njegove disertacije je: A muravidéki szlovén irodalmi nyelv magyar jövevényszavai (Mađarske posuđenice prekomurskog slovenskog književnog jezika).

Danas živi u Ceglédbercelu.

Znanstvena i istraživačka djela

Sad je docent slavistike na Sveučilištu ELTE. Na fakultetu predaje hrvatski jezik, književnost i povijest književnosti. Njegovo djelo pokrije istraživanje mađarsko-prekomurskih jezičnih i mađarsko-slovenskih književnih kontakta te povijesti prekomurskog književnog jezika, suvremene prekomurštine, povijesti prekomurskog pravopisa, povijesti kajkavskog književnog jezika i mađarsko-hrvatskih jezičnih i književnih kontakta. Pohađao je slavističke sastanke o slovenskom, hrvatskom i češkom jeziku. Napisao je mnogo rasprava i znanstvenih članaka na slovenskom, hrvatskom i mađarskom jeziku. Također je sudjelovao u antologijama i prevodio slovenske književne tekstove.

Vanjske poveznice