Ana Buljan
Ana Buljan (1939.) hrvatska je prevoditeljica.
Biografija[uredi | uredi kôd]
Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je komparativnu književnost i francuski jezik.
Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca od 1970. godine.
Radila je kao redaktor u medicinskom časopisu u KBC Sestre milosrdnice, kao urednik u izdavačkoj kući Globus, te kao redaktor u arhitektonskim časopisima Čovjek i prostor i Arhitektura.
U mirovini je od 1996. godine.
Od 1963. godine prevodi studije, eseje i kritike, s područja književnosti, likovnih umjetnosti, kazališta, filozofije i sociologije, za studentske i književne novine i časopise (Studentski list, Danas, Telegram, Dubrovnik, Arhitektura, Kritika, Prolog, Mogućnosti, Lettre international, Hrvatsko slovo) te za Treći program Hrvatskog Radija (autori: Alain Roger, Maurice Merlau-Ponty, Julija Kristeva, Jean Pierre Richard, Kostas Axelos, Roland Barthe, Annie Le Brun, Alain Finkielkraut, Paul Garde, Robert Abirached, Pascal Bruckner...)
Prijevodi[uredi | uredi kôd]
Autor | Naziv prijevoda | Naziv originala | Mjesto i godina izdanja |
---|---|---|---|
Adamov, Arthur | Živo vrijeme | Le Temps Vivant | Zagreb, 1974. |
Balzac, Honoré de | Ljiljan u dolu | Le Lys dans la valée | Zagreb, 2008. |
Barthes, Roland | Pismovni odjevni predmet | Système de la mode | Zagreb, 2002. |
Baudelaire, Charles | Jadna Belgija | Pauvre Belgique | Zagreb, 2006. |
Baudrillard, Jean | Moda ili čarolija koda | La mode ou la féerie du code | Zagreb, 2002. |
Benda, Julien | Izdaja intelektualaca | La trahison des clercs | Zagreb, 1997. |
Bernanos, Georges | Gospodin Ouine | Monsieur Ouine | Zagreb, 2020. |
Bruckner, Pascal | Neprestana ushićenost, esej o prisilnoj sreći | L'Euphorie perpétuelle: Essai sur le bonheur | Zagreb, 2001. |
Camus, Renaud | Život psa Horle | Vie du chien Horla | Zagreb, 2006. |
Carcopino, Jérôme | Rim u razdoblju najvišeg uspona carstva | La vie quotidienne à Rome à l'apogée de l'empire | Zagreb, 1981. |
Chevalier, Jean, Gheerbrant, Alain | Rječnik simbola | Dictionnaire des symboles | Zagreb, 1983. |
Clair, Jean | Razmišljanja o stanju umjetnosti | Considérations sur l'état des beaux-arts | Zagreb, 1998. |
Cocteau, Jean | Ljepotica i zvijer | La Belle et la Bête | Zagreb, 1989. |
Goldmann, Lucien | Estetika mladog Lukácsa, Međuzavisnost industrijskog društva i novih oblika kulturnog stvaralaštva | L'Esthetique de jeune Lukacs, Les interdépendances entre la société industrielle et les nouvelles formes de la création littéraire | Zagreb, 1987. |
Grmek, Mirko | Medejin kotao, Pokusi in vivo u antičko doba | Le chaudron de Médée: L'expérimetation sur le vivant dans l'Antiquité | Zagreb, 2004. |
Huysmans, Joris-Karl | Naopako | A rebours | Zagreb, 2005. |
Jentet, René | Zašto? (radiodrama) | Pour quoi (pièce radiophonique) | Zagreb, 1974. |
Lefebvre, Henri | Misao postala svijetom | Une pensée devenue monde... | Zagreb, 1981. |
Michaux, Henri | Barbarin u Aziji | Un barbare en Asie | Zagreb, 2004. |
Moktefi, Mokhtar | Prva stoljeća islama | Aux premiers siècles d'islam | Ljubljana-Zagreb, 1990. |
Mounier, Emmanuel | Rasprave o personalizmu | Ėcrits sur le personalisme | Zagreb, 2019. |
Péguy, Charles | Novac | L'Argent | Zagreb, 2019. |
Rouaud, Jean | Ratišta | Les Champs d'honneur | Zagreb, 2014. |
Sagan, Françoise | Prolazna bol | Un chagrin de passage | Zagreb, 1996. |
Schwob, Marcel | Imaginarni životopisi | Vies imaginaires | Zagreb, 2007. |
Staël, Germaine de | O Njemačkoj | De l'Allemagne | Zagreb, 2007. |
Zola, Emile | Germinal | Germinal | Zagreb, 2001. |
Weil, Simone | Težina i milost | La pesanteur et la grȃce | Zagreb, 2004. |
Vanjske Poveznice[uredi | uredi kôd]
- Ana Buljan u Društvu hrvatskih književnih prevodilaca