Popis hrvatsko-inojezičnih rječnika: razlika između inačica
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica |
Nema sažetka uređivanja |
||
| Redak 2: | Redak 2: | ||
Za ove jezike postoje rječnici s prijevodom na hrvatski: | Za ove jezike postoje rječnici s prijevodom na hrvatski: | ||
== Slavenski jezici == | |||
*[[bugarski jezik]]<ref>[http://softisbg.com/library/rjecnik.htm Harry Stojanov, Hrvatsko-bugarski rječnik. Хари Стоянов, Хърватско-български речник]</ref> | *[[bugarski jezik]]<ref>[http://softisbg.com/library/rjecnik.htm Harry Stojanov, Hrvatsko-bugarski rječnik. Хари Стоянов, Хърватско-български речник]</ref> | ||
| Redak 16: | Redak 16: | ||
*[[makedonski jezik]], 1. dio (u rječničkom dodatku ''Zbornika narodnih umotvorina braće Miladinov - Bugarske narodne pjesme, sakupljene od braće Miladinov'', radna naslova ''Makedonske narodne pjesme''<ref>[http://dns1.vjesnik.hr/html/2001/07/01/ClanakTx.asp?r=kul&c=3 Vjesnik] Makedoniju i Hrvatsku povezuju kuće od riječi. Preuzeto 25. travnja 2009.</ref>) (2000 riječi)<ref>Miladinov Konstantin: Da vidam Ohrid, Struga da vidam, Priredio Borislav Pavlovski, Zajednica Makedonaca u Republici Hrvatskoj, Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb - Pula 2001., {{ISBN|953-96314-5-9}}</ref><ref>Marija Georgieva Petrić: Hrvatsko-makedonski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-13-0}}</ref> | *[[makedonski jezik]], 1. dio (u rječničkom dodatku ''Zbornika narodnih umotvorina braće Miladinov - Bugarske narodne pjesme, sakupljene od braće Miladinov'', radna naslova ''Makedonske narodne pjesme''<ref>[http://dns1.vjesnik.hr/html/2001/07/01/ClanakTx.asp?r=kul&c=3 Vjesnik] Makedoniju i Hrvatsku povezuju kuće od riječi. Preuzeto 25. travnja 2009.</ref>) (2000 riječi)<ref>Miladinov Konstantin: Da vidam Ohrid, Struga da vidam, Priredio Borislav Pavlovski, Zajednica Makedonaca u Republici Hrvatskoj, Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb - Pula 2001., {{ISBN|953-96314-5-9}}</ref><ref>Marija Georgieva Petrić: Hrvatsko-makedonski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-13-0}}</ref> | ||
== Germanski jezici == | |||
*[[engleski jezik]] | *[[engleski jezik]] | ||
| Redak 26: | Redak 26: | ||
*[[nizozemski jezik]]<ref>[http://www.radiodux.me/naslovnica/4420-predstavljen-hrvatsko-nizozemski-rjenik Predstavljen hrvatsko-nizozemski rječnik], Radio Dux, 23. studenoga 2013.</ref><ref>[http://ihjj.hr/en/project/hrvatsko-nizozemski-rjecnik/14/ Hrvatsko-nizozemski rječnik], IHJJ</ref> | *[[nizozemski jezik]]<ref>[http://www.radiodux.me/naslovnica/4420-predstavljen-hrvatsko-nizozemski-rjenik Predstavljen hrvatsko-nizozemski rječnik], Radio Dux, 23. studenoga 2013.</ref><ref>[http://ihjj.hr/en/project/hrvatsko-nizozemski-rjecnik/14/ Hrvatsko-nizozemski rječnik], IHJJ</ref> | ||
== Romanski jezici == | |||
*[[francuski jezik]] | *[[francuski jezik]] | ||
| Redak 37: | Redak 37: | ||
*[[istrorumunjski jezik]]<ref>[[August Kovačec]], Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima)</ref> | *[[istrorumunjski jezik]]<ref>[[August Kovačec]], Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima)</ref> | ||
== Keltski jezici == | |||
Od keltskih jezika, postoji jedan rječnik s prijevodom na hrvatski. Rječnik je iz 1777. godine, a na njemu su keltski jezici prikazani skupno (''Om Spor af en Obereensstemmelse mellem det Illyriske og Celtiske Sprog, i de Nordiske og obrige Mundarter, som komme af dem begge'') <ref name="Urem"/> | Od keltskih jezika, postoji jedan rječnik s prijevodom na hrvatski. Rječnik je iz 1777. godine, a na njemu su keltski jezici prikazani skupno (''Om Spor af en Obereensstemmelse mellem det Illyriske og Celtiske Sprog, i de Nordiske og obrige Mundarter, som komme af dem begge'') <ref name="Urem"/> | ||
== Iranski jezici == | |||
*[[perzijski jezik]] (zasad samo razgovorni priručnik) <ref>Antun Kolumbić: Hrvatsko - perzijski razgovorni priručnik, Dominović, 2012., {{ISBN|978-953-606-98-4}}</ref> | *[[perzijski jezik]] (zasad samo razgovorni priručnik) <ref>Antun Kolumbić: Hrvatsko - perzijski razgovorni priručnik, Dominović, 2012., {{ISBN|978-953-606-98-4}}</ref> | ||
*Perzijsko-hrvatski rječnik , IKC, Zagreb 1995. [[Ebtehaj Navaey]]: واژه نامه فارسی - کرواتی Važename kroati - farsi <ref name=hdkp>[https://dhkp.hr/Drustvo/Clan/203 ''Ebtehaj Navaey'']. Hrvatsko društvo književnih prevodilaca. Pristupljeno 3. prosinca 2025.</ref> | |||
== Ostali indoeuropski jezici == | |||
*[[albanski jezik]]<ref>Burim Axhanel: Hrvatsko-albanski rječnik, Albansko kulturno društvo ''Besa'', Sarajevo, ožujak 2010., {{ISBN|978-9958-9019-1-1}}, Prvi standardni obimni Hrvatsko-albanski rječnik</ref><ref>[[Vladimir Ivir]], Ilirjana Shehu: Hrvatsko-englesko-albanski rječnik poslovno administrativnog nazivlja s albansko-hrvatskim indeksom, Školska knjiga, Zagreb, 2007., {{ISBN|978-953-0-40233-1}}</ref><ref>Iris Qazimi: Hrvatsko-albanski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-14-7}}</ref><ref>skupina autora: Hrvatsko-albanski rječnik, Školska knjiga, {{ISBN|978-953-0-40936-1}}</ref> | *[[albanski jezik]]<ref>Burim Axhanel: Hrvatsko-albanski rječnik, Albansko kulturno društvo ''Besa'', Sarajevo, ožujak 2010., {{ISBN|978-9958-9019-1-1}}, Prvi standardni obimni Hrvatsko-albanski rječnik</ref><ref>[[Vladimir Ivir]], Ilirjana Shehu: Hrvatsko-englesko-albanski rječnik poslovno administrativnog nazivlja s albansko-hrvatskim indeksom, Školska knjiga, Zagreb, 2007., {{ISBN|978-953-0-40233-1}}</ref><ref>Iris Qazimi: Hrvatsko-albanski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-14-7}}</ref><ref>skupina autora: Hrvatsko-albanski rječnik, Školska knjiga, {{ISBN|978-953-0-40936-1}}</ref> | ||
*[[grčki jezik]] | *[[grčki jezik]] | ||
*[[romski jezik]]<ref>[http://www.knjiznice.info/index.php?option=com_content&task=view&id=484&Itemid=59 Knjižnice.info] Romsko-hrvatski i Hrvatsko-romski rječnik, 2. rujna 2009., pristupljeno 17. kolovoza 2010.</ref> | *[[romski jezik]]<ref>[http://www.knjiznice.info/index.php?option=com_content&task=view&id=484&Itemid=59 Knjižnice.info] Romsko-hrvatski i Hrvatsko-romski rječnik, 2. rujna 2009., pristupljeno 17. kolovoza 2010.</ref> | ||
== Ugro-finski jezici == | |||
*[[finski jezik]] ([[Rada Borić]]<!-- dugogodišnja lektorica hrvatskoga jezika, književnosti i kulture na Sveučilištu u Helsinkiju -->)<ref>[http://www.ured-ravnopravnost.hr/page.php?id=219 Vlada RH - Ured za ravnopravnost] Prvi finsko-hrvatski i hrvatsko-finski rječnik s imenicama i u ženskom rodu, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref><ref>[http://arhiva.net.hr/kultura/page/2007/02/06/0426006.html Net.hr] Puhutteko kroaattia?, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref><ref>[http://www.nomen.hr/index.php?rand=187&page=clanak&jezik=_hr&id=128 Nomen] Prvi Finsko-hrvatsko-finski rječnik objavljen u Finskoj, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref> | *[[finski jezik]] ([[Rada Borić]]<!-- dugogodišnja lektorica hrvatskoga jezika, književnosti i kulture na Sveučilištu u Helsinkiju -->)<ref>[http://www.ured-ravnopravnost.hr/page.php?id=219 Vlada RH - Ured za ravnopravnost] Prvi finsko-hrvatski i hrvatsko-finski rječnik s imenicama i u ženskom rodu, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref><ref>[http://arhiva.net.hr/kultura/page/2007/02/06/0426006.html Net.hr] Puhutteko kroaattia?, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref><ref>[http://www.nomen.hr/index.php?rand=187&page=clanak&jezik=_hr&id=128 Nomen] Prvi Finsko-hrvatsko-finski rječnik objavljen u Finskoj, pristupljeno 20. prosinca 2010.</ref> | ||
*[[mađarski jezik]] | *[[mađarski jezik]] | ||
== Turkijski jezici == | |||
*[[turski jezik]]<ref>[http://books.google.hr/books?id=1w4T7rBTmZcC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=slovoslovlje&source=bl&ots=WLryIhPFcK&sig=uxg8GqPbF7J5Y-PYKJF0DmHsSbw&hl=hr&ei=UUC3S_CHBtufOILJvFM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CBYQ6AEwBA#v=onepage&q=slovoslovlje&f=false Google knjige] Edward Stankiewicz: Grammars and dictionaries of the Slavic languages from the Middle Ages up to 1850, Mouton, 1984., {{ISBN|3-11-009778-8}} , pristupljeno 17. kolovoza 2010.</ref><ref>Mehmet Isiker : Tursko hrvatski, hrvatsko-turski rječnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-05-5}}</ref> | *[[turski jezik]]<ref>[http://books.google.hr/books?id=1w4T7rBTmZcC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=slovoslovlje&source=bl&ots=WLryIhPFcK&sig=uxg8GqPbF7J5Y-PYKJF0DmHsSbw&hl=hr&ei=UUC3S_CHBtufOILJvFM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CBYQ6AEwBA#v=onepage&q=slovoslovlje&f=false Google knjige] Edward Stankiewicz: Grammars and dictionaries of the Slavic languages from the Middle Ages up to 1850, Mouton, 1984., {{ISBN|3-11-009778-8}} , pristupljeno 17. kolovoza 2010.</ref><ref>Mehmet Isiker : Tursko hrvatski, hrvatsko-turski rječnik, Dominović, 2014., {{ISBN|978-953-7954-05-5}}</ref> | ||
== Semitski jezici == | |||
*[[hebrejski jezik]] | *[[hebrejski jezik]] | ||
Ostali jezici | == Ostali jezici == | ||
*[[svahili]]<ref>Kiswahili-kikroatia kamusi = Svahilsko-hrvatski rječnik / [[Vjekoslav Boban]]. - Zagreb : Recedo, 2016., {{ISBN|978-953-57073-6-3}}</ref> | *[[svahili]]<ref>Kiswahili-kikroatia kamusi = Svahilsko-hrvatski rječnik / [[Vjekoslav Boban]]. - Zagreb : Recedo, 2016., {{ISBN|978-953-57073-6-3}}</ref> | ||
== Umjetni jezici == | |||
Od umjetnih jezika, postoje rječnici s prijevodom na hrvatski: | Od umjetnih jezika, postoje rječnici s prijevodom na hrvatski: | ||
Posljednja izmjena od 2. prosinac 2025. u 23:45
Za ove jezike postoje rječnici s prijevodom na hrvatski:
Slavenski jezici
- bugarski jezik[1]
- crkvenoslavenski jezik hrvatske redakcije
- češki jezik[2]
- poljski jezik[3]
- ruski jezik
- slovački jezik[4][5]
- slovenski jezik
- srpski jezik
- staroslavenski jezik
- ukrajinski jezik (Antica Menac, u suautorstvu s A. P. Koval)[6]
- makedonski jezik, 1. dio (u rječničkom dodatku Zbornika narodnih umotvorina braće Miladinov - Bugarske narodne pjesme, sakupljene od braće Miladinov, radna naslova Makedonske narodne pjesme[7]) (2000 riječi)[8][9]
Germanski jezici
- engleski jezik
- nizozemski jezik[10]
- norveški jezik[11]
- njemački jezik
- švedski jezik[12][13][14]
- nordijski jezici (skupno prikazani)[15]
- nizozemski jezik[16][17]
Romanski jezici
- francuski jezik
- katalonski jezik (zasad samo razgovorni priručnik)[18]
- latinski jezik
- portugalski jezik[19]
- rumunjski jezik
- španjolski jezik[20][21]
- talijanski jezik
- istrorumunjski jezik[22]
Keltski jezici
Od keltskih jezika, postoji jedan rječnik s prijevodom na hrvatski. Rječnik je iz 1777. godine, a na njemu su keltski jezici prikazani skupno (Om Spor af en Obereensstemmelse mellem det Illyriske og Celtiske Sprog, i de Nordiske og obrige Mundarter, som komme af dem begge) [15]
Iranski jezici
- perzijski jezik (zasad samo razgovorni priručnik) [23]
- Perzijsko-hrvatski rječnik , IKC, Zagreb 1995. Ebtehaj Navaey: واژه نامه فارسی - کرواتی Važename kroati - farsi [24]
Ostali indoeuropski jezici
Ugro-finski jezici
Turkijski jezici
Semitski jezici
Ostali jezici
Umjetni jezici
Od umjetnih jezika, postoje rječnici s prijevodom na hrvatski:
U popis su ušli hrvatski i "hrvatski ili srpski" rječnici.
U gornji popis nisu uračunati "srpskohrvatski" ili "srpski ili hrvatski" rječnici.
Izvori
- ↑ Harry Stojanov, Hrvatsko-bugarski rječnik. Хари Стоянов, Хърватско-български речник
- ↑ Dubravka Sesar: Češko-hrvatski i hrvatsko-češki rječnik s gramatikom, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40911-8
- ↑ Milan Moguš i Neda Pintarić: Poljsko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40922-4
- ↑ Ferdinand Takač: Hrvatsko-slovački rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40903-3
- ↑ Marija Kursar i Dubravka Sesar: Slovačko-hrvatski i hrvatsko-slovački praktični rječnik s gramatikom, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40928-6
- ↑ HAZU Akademkinja Antica Menac, pristupljeno 20. prosinca 2010.
- ↑ Vjesnik Makedoniju i Hrvatsku povezuju kuće od riječi. Preuzeto 25. travnja 2009.
- ↑ Miladinov Konstantin: Da vidam Ohrid, Struga da vidam, Priredio Borislav Pavlovski, Zajednica Makedonaca u Republici Hrvatskoj, Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb - Pula 2001., ISBN 953-96314-5-9
- ↑ Marija Georgieva Petrić: Hrvatsko-makedonski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., ISBN 978-953-7954-13-0
- ↑ Radovan Lučić: Hrvatsko - nizozemski rječnik, Dominović, 2013., ISBN 9789537954161
- ↑ Mazalin-Boge: Hrvatsko-norveški praktični rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40904-0
- ↑ Adolf Dahl
- ↑ Mirko Hrupelj: Hrvatsko-švedski praktični rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40931-6
- ↑ Svensk-kroatiskt lexikon:Švedsko-hrvatski rječnik, / översättning: Mirko Hrupelj ; [utarbetande av det svenska ordboksmaterialet: Martin Gellerstam och Kerstin Norén ; granskning i Kroatien: Jadranka Hađur], Uppsala : Institutet för språk och folkminnen ; 2007, ISBN 978-91-85589-25-8 Švedska nacionalna knjižnica
- ↑ 15,0 15,1 Vijenac br.427/2010. Mladen Urem: Novi pogled na povijest hrvatske leksikologije - Hrvatski kvartet u Kopenhagenu
- ↑ Predstavljen hrvatsko-nizozemski rječnik, Radio Dux, 23. studenoga 2013.
- ↑ Hrvatsko-nizozemski rječnik, IHJJ
- ↑ Nataša Dragojević: Hrvatsko-španjolski razgovorni priručnik, Dominović, 2013., ISBN 978-953-7954-03-1
- ↑ Nikica Talan: Hrvatsko-portugalski rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40916-3
- ↑ Rubén Cvjetković Katusić: Hrvatsko-španjolski rječnik - Diccionario español-croata/croata-español
Ivica Radić: Pisci koji nisu iščiljeli: u Sutivanu predstavljena zbirka autora hrvatskih korijena, 14. kolovoza 2014. - ↑ Rudi Mijač Kusanović: Presentación del diccionario español-croata/croata-español en Punta Arenas, Croacias Totales Radiosat, hrvatska emisija na argentinskom radiju, 5. veljače 2013.
- ↑ August Kovačec, Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima)
- ↑ Antun Kolumbić: Hrvatsko - perzijski razgovorni priručnik, Dominović, 2012., ISBN 978-953-606-98-4 nevaljani ISBN
- ↑ Ebtehaj Navaey. Hrvatsko društvo književnih prevodilaca. Pristupljeno 3. prosinca 2025.
- ↑ Burim Axhanel: Hrvatsko-albanski rječnik, Albansko kulturno društvo Besa, Sarajevo, ožujak 2010., ISBN 978-9958-9019-1-1, Prvi standardni obimni Hrvatsko-albanski rječnik
- ↑ Vladimir Ivir, Ilirjana Shehu: Hrvatsko-englesko-albanski rječnik poslovno administrativnog nazivlja s albansko-hrvatskim indeksom, Školska knjiga, Zagreb, 2007., ISBN 978-953-0-40233-1
- ↑ Iris Qazimi: Hrvatsko-albanski razgovorni priručnik, Dominović, 2014., ISBN 978-953-7954-14-7
- ↑ skupina autora: Hrvatsko-albanski rječnik, Školska knjiga, ISBN 978-953-0-40936-1
- ↑ Knjižnice.info Romsko-hrvatski i Hrvatsko-romski rječnik, 2. rujna 2009., pristupljeno 17. kolovoza 2010.
- ↑ Vlada RH - Ured za ravnopravnost Prvi finsko-hrvatski i hrvatsko-finski rječnik s imenicama i u ženskom rodu, pristupljeno 20. prosinca 2010.
- ↑ Net.hr Puhutteko kroaattia?, pristupljeno 20. prosinca 2010.
- ↑ Nomen Prvi Finsko-hrvatsko-finski rječnik objavljen u Finskoj, pristupljeno 20. prosinca 2010.
- ↑ Google knjige Edward Stankiewicz: Grammars and dictionaries of the Slavic languages from the Middle Ages up to 1850, Mouton, 1984., ISBN 3-11-009778-8 , pristupljeno 17. kolovoza 2010.
- ↑ Mehmet Isiker : Tursko hrvatski, hrvatsko-turski rječnik, Dominović, 2014., ISBN 978-953-7954-05-5
- ↑ Kiswahili-kikroatia kamusi = Svahilsko-hrvatski rječnik / Vjekoslav Boban. - Zagreb : Recedo, 2016., ISBN 978-953-57073-6-3