Ana Buljan: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Ana Buljan'''-->'''Ana Buljan''' ([[1939.]]) hrvatska je [[Prevoditelj|prevoditeljica]].
'''Ana Buljan''' ([[1939.]]) hrvatska je [[Prevoditelj|prevoditeljica]].


== Biografija ==
== Biografija ==

Posljednja izmjena od 14. travanj 2022. u 07:55

Ana Buljan (1939.) hrvatska je prevoditeljica.

Biografija[uredi | uredi kôd]

Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je komparativnu književnost i francuski jezik.

Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca od 1970. godine.

Radila je kao redaktor u medicinskom časopisu u KBC Sestre milosrdnice, kao urednik u izdavačkoj kući Globus, te kao redaktor u arhitektonskim časopisima Čovjek i prostor i Arhitektura.

U mirovini je od 1996. godine.

Od 1963. godine prevodi studije, eseje i kritike, s područja književnosti, likovnih umjetnosti, kazališta, filozofije i sociologije, za studentske i književne novine i časopise (Studentski list, Danas, Telegram, Dubrovnik, Arhitektura, Kritika, Prolog, Mogućnosti, Lettre international, Hrvatsko slovo) te za Treći program Hrvatskog Radija (autori: Alain Roger, Maurice Merlau-Ponty, Julija Kristeva, Jean Pierre Richard, Kostas Axelos, Roland Barthe, Annie Le Brun, Alain Finkielkraut, Paul Garde, Robert Abirached, Pascal Bruckner...)

Prijevodi[uredi | uredi kôd]

Autor Naziv prijevoda Naziv originala Mjesto i godina izdanja
Adamov, Arthur Živo vrijeme Le Temps Vivant Zagreb, 1974.
Balzac, Honoré de Ljiljan u dolu Le Lys dans la valée Zagreb, 2008.
Barthes, Roland Pismovni odjevni predmet Système de la mode Zagreb, 2002.
Baudelaire, Charles Jadna Belgija Pauvre Belgique Zagreb, 2006.
Baudrillard, Jean Moda ili čarolija koda La mode ou la féerie du code Zagreb, 2002.
Benda, Julien Izdaja intelektualaca La trahison des clercs Zagreb, 1997.
Bernanos, Georges Gospodin Ouine Monsieur Ouine Zagreb, 2020.
Bruckner, Pascal Neprestana ushićenost, esej o prisilnoj sreći L'Euphorie perpétuelle: Essai sur le bonheur Zagreb, 2001.
Camus, Renaud Život psa Horle Vie du chien Horla Zagreb, 2006.
Carcopino, Jérôme Rim u razdoblju najvišeg uspona carstva La vie quotidienne à Rome à l'apogée de l'empire Zagreb, 1981.
Chevalier, Jean, Gheerbrant, Alain Rječnik simbola Dictionnaire des symboles Zagreb, 1983.
Clair, Jean Razmišljanja o stanju umjetnosti Considérations sur l'état des beaux-arts Zagreb, 1998.
Cocteau, Jean Ljepotica i zvijer La Belle et la Bête Zagreb, 1989.
Goldmann, Lucien Estetika mladog Lukácsa, Međuzavisnost industrijskog društva i novih oblika kulturnog stvaralaštva L'Esthetique de jeune Lukacs, Les interdépendances entre la société industrielle et les nouvelles formes de la création littéraire Zagreb, 1987.
Grmek, Mirko Medejin kotao, Pokusi in vivo u antičko doba Le chaudron de Médée: L'expérimetation sur le vivant dans l'Antiquité Zagreb, 2004.
Huysmans, Joris-Karl Naopako A rebours Zagreb, 2005.
Jentet, René Zašto? (radiodrama) Pour quoi (pièce radiophonique) Zagreb, 1974.
Lefebvre, Henri Misao postala svijetom Une pensée devenue monde... Zagreb, 1981.
Michaux, Henri Barbarin u Aziji Un barbare en Asie Zagreb, 2004.
Moktefi, Mokhtar Prva stoljeća islama Aux premiers siècles d'islam Ljubljana-Zagreb, 1990.
Mounier, Emmanuel Rasprave o personalizmu Ėcrits sur le personalisme Zagreb, 2019.
Péguy, Charles Novac L'Argent Zagreb, 2019.
Rouaud, Jean Ratišta Les Champs d'honneur Zagreb, 2014.
Sagan, Françoise Prolazna bol Un chagrin de passage Zagreb, 1996.
Schwob, Marcel Imaginarni životopisi Vies imaginaires Zagreb, 2007.
Staël, Germaine de O Njemačkoj De l'Allemagne Zagreb, 2007.
Zola, Emile Germinal Germinal Zagreb, 2001.
Weil, Simone Težina i milost La pesanteur et la grȃce Zagreb, 2004.

Vanjske Poveznice[uredi | uredi kôd]

  • Ana Buljan u Društvu hrvatskih književnih prevodilaca