Prevedenice
Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prevedenice ili kalkovi riječi su koje su naslijedile i izraz i sadržaj od neke tuđe riječi. Prevedenice nastaju doslovnim prevođenjem tvorbenih sastavnica iz stranog uzorka.
Primjeri prevedenica
- lat. manuscriptum - hrv. rukopis
- lat. pomum Adami - hrv. Adamova jabučica
- lat. via lactea - hrv. Mliječna staza
- grč. ortographia - hrv. pravopis
- grč. geographia - hrv. zemljopis
- njem. der Wasserfall - hrv. vodopad
- njem. der Übermensch - hrv. nadčovjek
- njem. der Bahnhof - hrv. kolodvor
- engl. skyscraper - hrv. neboder
Prevedenice su se uglavnom tvorile iz grčkoga i latinskoga jezika, kasnije iz njemačkoga, mađarskoga i češkoga, a u novije su vrijeme česti kalkovi iz engleskoga jezika. Prevedenice su najčešće u terminologijama različitih znanosti.
Kalkovi mogu biti i veće sintagme te neki frazemi.