Leggeova latinizacija
Prijeđi na navigaciju
Prijeđi na pretraživanje
Leggeova latinizacija je način transkripcije za mandarinski kineski jezik. Prvi je počeo rabiti James Legge, sinolog iz 19. stoljeća. Ovu latinizaciju je zamjenila Wage-Gliesova, koja je i sama uglavnom zamijenjena pinyinom.
Leggeova se latinizacija još uvijek može naći u Legovom široko dostupnom prijevodu Knjiga promjene, te u nekim izvodnim radovima kao što je Alister Kroulijeva verzija I Chinga.