Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Kripost posli smerti xivi. Pivaoc somborski putujuchi pripiva

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Kripost posli smerti xivi. Pivaoc somborski putujuchi pripiva, ep na hrvatskom jeziku fra Bone Mihaljevića, (1742.-1788.), franjevca i kroničara somborskog franjevačkog samostana. Spjev spada u red dragocjenih svjedočanstava o ranoj somborskoj kulturi i književnosti. [1]

Napisao ga je pred kraj boravka u Somboru. Sudeći po svojim posljednjim stihovima, spjev je nastao u razdoblju između srpnja 1786. godine, kada je carskom naredbom somborski franjevački samostan raspušten, i siječnja naredne godine, kada su i posljednji franjevci, među kojima je, prema popisu, bio i Mihaljević, bili iseljeni. Uzori Mihaljeviću za ovaj spjev su Razgovor ugodni naroda slovinskoga fra Andrije Kačića Miošića ali i mogući je uzor i povijesno-romantični ep Osman Ivana Gundulića. Mihaljevićev spjev je ispjevan ikavicom i izvornim onovremenim narodnim govorom bačkih Bunjevaca i Šokaca, a odnosi se, kao i Mihaljevićeva kronika, na prošlost Sombora od kraja 17. stoljeća, pa do vremena iseljenja franjevaca 1786./87. Spjev je tiskan u godini Mihaljevićeve smrti. Ipak, i spev je, kao i rukopis Mihaljevićeve kronike, desetljećima bio nedostupan i nepoznat široj javnosti. Spomenut je kao izvornik u zapisima rukopisne kronike župnika Matije Slatkovića (Iz knjige franjevca Bone Mihaljevića „Putnik somborski“ saznajemo…, piše Slatković). Kada je u četiri broja subotičkog zabavno-poučnog mjesečnika za Bunjevce i Šokce „Neven“ 1903. g. u cijelosti objavljen Mihaljevićev spjev, njegov pisac, ipak, nije bio označen imenom, nego je samo (pogrješno) zabilježeno da je djelo tiskano u Budimu 1788. godine i da ga je pisao jedan franjevac. Objavljeno je kao knjižica, a tiskano je u Osijeku (Eszekini) 1788. godine (u Osijeku je u to vrijeme vrlo aktivno radila tiskara Ivana Martina Divalda, koja je objavljivala knjige na latinskom i „ilirskom“ jeziku, pa možemo pretpostaviti da je u njoj tiskan i Mihaljevićev spjev). 2012. godine Mihaljevićev spjev objavljen je u Somboru u knjizi “Somborska hronika fra Bone Mihaljevića 1717-1787” , prireditelja Milana Stepanovića. [1]

R. Stokanov u analizirajući Kripost kaže da je ispisana nevještim pjesničkim rukopisom, a da se, između tužbalice s početka spjeva, nad nekadašnjim brojnim nevoljama grada i njegovih stanovnika (ratovi, glad, kuga, mlogo blago koje je potrošeno za elibertaciju) i završne tužbalice zbog napuštanja Sombora i primicanja svršetka života, raspoznaju dva narativna plana – adoracija vojničkih poglavica somborskog šanca i katalog njihovih junaštava u ratovima, te pohvala somborskim franjevcima i opis njihovih zasluga za Sombor. Premda pjesnički i estetski nevještom, često nategnute i pogrješne rime i izrazito nedosljednog ritma i melodije, s povremenim grubim iskakanjima iz deseteračkog stiha, Mihaljevićevom spjevu, baš kao ni njegovoj kronici, ne može se osporiti izvornost. Njegovi izvori su, osim pisanih, bili, bez sumnje, i usmeni, a pokazali su se, u usporedbi s postojećom arhivskom građom, u znatnoj mjeri pouzdani. Neki od Mihaljevićevih stihova izrazito su živopisni i slikovito dočaravaju atmosferu važnih događaja somborske prošlosti.[1]

Izvori

  1. 1,0 1,1 1,2 Ravnoplov Milan Stepanović: Prva oda Somboru - epski spev iz 18. veka, 23. ožujka 2019. (na srpskome)
Logotip Wikizvora
Logotip Wikizvora
WikIzvor ima izvorni tekst na temu: Kripost posli smerti xivi. Pivaoc somborski putujuchi pripiva

Bibliografija

  • Stepanović, Milan (prireditelj): Somborska hronika fra Bone Mihaljevića 1717-1787” (Sombor, 2012.)