Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Ivan Poljaković

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Dr. Ivan Poljaković (Subotica, 9. siječnja 1956.) je hrvatski filolog, političar i povjesničar književnosti iz Vojvodine, jedan od utemeljitelja Demokratskog saveza Hrvata u Vojvodini, a od 2012. jedan od članova predsjedništva političke stranke HRAST - pokret za uspješnu Hrvatsku. Profesor je engleskog, njemačkog i španjolskog jezika.[1]


Školovanje

Rodio se u Subotici. Osnovnu i srednju školu pohađa u rodnom gradu. Pohađao je klasičnu vjersku gimnazije Paulinum. Prve godine studije anglistike i germanistike 1974. - 1977. proveo je na Sveučilištu u Innsbrucku (Austrija); potom studij anglistike nastavlja 1977. - 1979. god. u Cambridgeu (Engleska), a 1979. - 1980. godine studira germanistiku na Sveučilištu u Rostocku (Njemačka); naposljetku diplomira anglistiku i germanistiku u Zagrebu (1980). Po završetku studija radi u osnovnoj školi u Subotici; 1983. upisuje poslijediplomski studij na Sveučilištu u Beogradu, gdje 1986. god. magistrira (mr. sc.) iz njemačke književnosti. Doktorirao je u Aucklandu na Novom Zelandu 2004. Dok je boravio na Novom Zelandu, završio je studij španjolskog jezika pri Sveučilištu u Aucklandu, te studij za vjeroučitelja pri Catholic Institute of Theology. Od 2006. djeluje na Sveučilištu u Zadru.

Glavno područje njegovog znanstvenog interesa je njemačka prognanička književnost. [2]

Suradnik je katoličkih portala Katolik, Raskrižje i drugih.

Politička i znanstvena karijera

Od 1988. godine radi kao viši predavač na Građevinskom fakultetu u Subotici (Sveučilište u Novom Sadu) i potom pri Visokoj školi za strane jezike.

Nakon kraja jednostranačkog sustava, Poljaković postaje aktivnim članom DSHV-a i njegovim prvim zastupnikom u Skupštini Autonomne pokrajine Vojvodine 1990-ih. Za svojeg mandata se istakao zalaganjem za formiranjem Hrvatskog nacionalnog vijeća, koje bi se brinulo za interese Hrvata u Vojvodini, obuhvaćajući Hrvate svih političkih i vjerskih usmjerenja. Zbog nedostatska potpore iz redova DSHV-a, taj projekt nije bio realiziran.

Nakon isteka skupštinskog mandata, iselio se 1996. god na Novi Zeland, gdje je predavao engleski jezik u uglednom Macleans Collegeu i ujedno nastavio znanstveni studij. Ondje se počeo intenzivnije baviti vjerskim temama s naglaskom na apologetiku, a bio je vrlo aktivnim u Hrvatskoj katoličkoj misiji.

Nakon što je 2004. godine doktorirao (u području njemačke književnosti) na Sveučilištu u Aucklandu, vraća se 2006. godine u Europu, te se nastanjuje u Zadru. Zapošljava se kao sveučilišni predavač, te je uvelike njegovom zaslugom zaslugom pokrenut Centar za strane jezike Sveučilišta u Zadru, čiji je do danas (2013. god.) i voditelj. Objavljen mu je veći broj radova u domaćim i stranim znanstvenim publikacijama, te je bio predavač na više međunarodnih konferencija [3]

Od 2012. godine je član predsjedništva stranke "Hrast - pokret za uspješnu Hrvatsku", mlade političke stranke kršćanskog usmjerenja.[4] [5]. Na osnivačkoj skupštini Podružnice HRAST-a za Zadar 5. ožujka 2013. god. izabran je I. Poljakovića za prvog predsjednika te podružnice [6]

Zbog izjava o tome kako je homoseksualizam bolesti i poremećaj na jednom javnom predavanju u Zadru,[7], rektorat Sveučilištu u Zadru je početkom 2013. godine protiv njega pokrenuo disciplinski postupak, te je Poljaković sukladno tome odlukom rektora Ante Uglešića jedno vrijeme bio suspendiran s radnog mjesta, no nakon određenog vremena je ponovo vraćen na posao profesora njemačkog i španjolskog jezika na Sveučilištu. Peticiju potpore Poljakoviću je potpisalo više od 200 akademika, sveučilišnih profesora i drugih znanstvenik.[8]

Djela

1. Business, Organizational and Social-economic links of Terminals [prijevod]. Zagreb. HAZU, Znanstveni savjet za pomorstvo, sekcija za luke, 1985.

2. Likovi u Bremovoj trilogiji, historija i fikcija s težištem na romanu Apis i Este [magistarski rad, 80 strana]. Beograd. Sveučilište u Beogradu, 1988.

3. Dijalog i njegova funkcija u nastavi stranog jezika. Zbornika radova Građevinskog fakulteta. Broj 9. str. 301 – 308. Subotica. Građevinski fakultet, 1993.

4. Johannes Weidenheim 80. Südostdeutsche Vierteljahresblätter, 2/1998, (str.113 – 117)München. Südostdeutsches Kulturwerk,1998.

5. MacTest, ESOL Web Based Testing Programme, Auckland, 2001. [kompjuterizirani online program za testiranje studenata].

6. Flucht und Vertreibung in der donauschwäbischen Literatur der Nachkriegszeit unter besonderer Berücksichtigung des Werks von Johannes Weidenheim [Bijeg i progon u poratnoj književnosti Podunavskih Švaba s posebnim osvrtom na djelo Johannesa Weidenheima - doktorski rad, 260 strana], Auckland. Sveučilište u Aucklandu, 2004.

7. JEO 101 Engleski jezik struke I [skripta], Engleski jezik struke za društveni i humanistički smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2006.

8. JEO 102 Engleski jezik struke II [skripta], Engleski jezik struke za društveni i humanistički smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2006.

9. JED 203 Engleski jezik struke III [skripta], Engleski jezik struke za društveni smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2007.

10. JED 204 Engleski jezik struke IV [skripta], Engleski jezik struke za društveni smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2007.

11. JED 305 Engleski jezik struke V [skripta], Engleski jezik struke za društveni smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2008.

12. JED 306 Engleski jezik struke VI [skripta], Engleski jezik struke za društveni smjer. Zadar. Sveučilište u Zadru, 2008.

13. Istina – Uvod u apologetiku Zagreb 2008. (knjiga) <ref[8]</ref>

14. Multilingualism and Its Implications. // Lingvistika javne komunikacije: translatološki, terminološki, međukulturni, i problemi jezika struke. / M. Omazić, V. Karabalić, M. Brdar,(ur.). Zagreb – Osijek. Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2009.

15. A New Approach to Teaching Foreign Languages in Universities. // Jezična politika i jezična stvarnost. / J. Granić (ur.). Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku 2009.

16. Schatten der Vergangenheit. Flucht und Vertreibung in der donauschwäbischen Literatur der Nachkriegszeit. / Sjene prošlosti. Bijeg i progon u poslijeratnoj književnosti podunavskih Švaba. [536 str.]. Zagreb: Novum, 2009. (knjiga)<ref[9]</ref>

16. Attitudes toward ESP among university students. // Fluminensia: časopis za filološka istraživanja. Rijeka. Vol. 22 (2010) No. 2, 145-161.

17. Challenges and Aspirations of University Language Centres with Particular Reference to Croatia. // Apples - Journal of Applied Language Studies. University of Jyväskylä, Finland. Volume 5, Issue 1, 2011. 18. Discourse Analysis in an ESP Classroom. // Discourse and Dialogue Studies between Theory, Research Method, and Application. / V. Karabalić, M. A. Varga, L. Pon (ur.). Bern: Peter Lang Verlag 2011, 251-262.


Izvori

  1. [1] Hrvatska riječ Ivan Poljaković: Ne treba trošiti snage na dokazivanje neupitnog (razgovarala Jasminka Dulić), 28. travnja 2006., preuzeto 10. ožujka 2011.
  2. [2] Rezension: "Rezension: Ivan Poljakovic - Völkerverbindende Zeichen" Stefan Teppert kod "Donauschwäbische Kulturstiftung"
  3. [3] Sveučilište u Zadru: Doc. dr. sc. Ivan Poljaković, Ph.D., biografski podaci, pristupljeno 28. lipnja 2013.
  4. [4], "Građani sve više prepoznaju opće ljudske i kršćanske vrijednosti HRAST-a", tekst Ivana Poljakovića od 17.04.2013., pristupljeno 28.6.2013.
  5. [5] "Program stranke Hrast", službene stranice stranke, pristupljeno 28. lipnja 2013.
  6. [6] "Hrast raste i u Zadru - osnovana zadarska Podružnica stranke Hrast", J. Vuletić za službene stranice stranke 6.3.2013., pristupljeno 28. lipnja 2013.
  7. http://www.hkv.hr/hrvatski-tjednik/13458-prof-ivan-poljakovic-homoseksualizam-je-bolest-i-poremecaj.html
  8. [7], "PETICIJA ZA POLJAKOVIĆA: Uz homofobnog profesora stalo 200 znanstvenika", tportal 2. travnja 2013., pristupljeno 28. lipnja 2013.