Toggle menu
310,1 tis.
50
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Intertekstualnost

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Intertekstualnost, u književnoj teoriji, pojam za odnose među tekstovima.[1] Uvela ga je teoretičarka Julia Kristeva, kako bi opisala različite odnose koje promatrani tekst može imati s drugim tekstovima.[2] Koristi se od 1960-ih. Poima se i kao tehnika putem koje se u tekstu uspostavlja odnos s drugim tekstovima - kroz citiranje, adaptaciju, prevođenje, plagiranje, aluziju, parodiju, pastiš i druge postupke.[2]

Tradicionalno se smatralo da je značenje svakog teksta autonomno. U drugoj polovici 20. stoljeća nastupa takozvana kriza značenja. Teoretičari uviđaju kako su značenja međusobno prožeta i zavisna. Francuski teoretičar Laurent Jenny shvaća intertekstualnost kao postupak remećenja reda, poretka i konvencije u književnosti, na tragu suvremenih viđenja po kojima se književna istina može prikazati tek iz više perspektiva. Roland Barthes drži da je svaki tekst intertekst, jer u sebi sadrži elemente ranijih tekstova, naslijeđa i kulture u kojoj je nastao.[1]

Izvori

  1. 1,0 1,1 LZMK, Hrvatska enciklopedija, Intertekstualnost (pristupljeno 28. siječnja 2018.)
  2. 2,0 2,1 Chris Baldick, Concise dictionary of literary terms, Oxford University Press, 2004., str. 128, ISBN 978-0-19-860883-7
Sadržaj