Evanđelje po Letećem Špagetnom Čudovištu
200px korice prvog izdanja – dizajnirane da izgledaju kao tvrdi uvez | |
autor | Bobby Henderson |
---|---|
originalni naslov | The Gospel of the Flying Spaghetti Monster |
zemlja | Sjedinjene Države |
jezik | engleski |
žanr | sveto pismo |
izdavač | Villard Books |
datum izdanja | 28. ožujka 2006. |
vrsta medija | tisak (meki uvez) |
broj stranica | 192 |
ISBN | 0-8129-7656-8 |
OCLC | 65065501 |
DDC | 818/.607 22 |
LCC | PN6231.R4 H46 2006 |
Evanđelje po Letećem Špagetnom Čudovištu, satirička knjiga pisca Bobbyja Hendersona koja sadrži glavna vjerovanja parodijske religije Crkve Letećeg Špagetnog Čudovišta ili pastafarizma.[1][2] Leteće Špagetno Čudovište stvorio je Bobby Henderson u otvorenom pismu odaslanu Odboru za obrazovanje Države Kansasa u kojem je parodirao koncept inteligentnog dizajna. Nakon što je Henderson postavio pismo na svoje mrežno mjesto, ono je postalo internetski fenomen i pojavilo se u mnogim velikim novinama, što je privuklo pažnju izdavača knjiga. Objavljeno u ožujku 2006. u izdanju Villard Booksa, Evanđelje elaborira pastafarijanska vjerovanja navedena u otvorenom pismu.
Evanđelje sadrži mit o stvorenju, skup zapovijedi i vodič za evangelizaciju te raspravlja o povijesti i životnom stilu iz pastafarističke perspektive. Henderson rabi satiru da prikaže propuste u kreacionizmu i dokaže Leteće Špagetno Čudovište, satirizirajući pokret inteligentnog dizajna u postupku. Knjiga, koja je prodana u više od 100 000 primjeraka,[3] općenito je dobro primljena.
Sažetak
Pastafaristički mit o stvorenju
Kapetan Mosey i osam „Zaista bih radije volio da ne...”
- 1. Zaista bih radije volio da se ne ponašaš kao naoko pobožna svetija-od-tebe guzica kada opisuješ moju nudlastu dobrostivost. Ako koji ljudi ne vjeruju u mene, u redu je. Zaista, nisam tako tašt. Osim toga, ovo nije o njima i ne mijenjaj temu.
- 2. Zaista bih radije volio da ne rabiš moju egzistenciju kao sredstvo za ugnjetavanje, podjarmljivanje, kažnjavanje, evisceriranje i/ili, ma znaš, da budeš zao prema drugima. Ne zahtijevam žrtve, a čistoća je za pitku vodu, ne za ljude.
- 3. Zaista bih radije volio da ne sudiš ljudima po tome kako izgledaju, ili kako se odijevaju, ili kako govore, ili, gle, samo budi dobar, u redu? Oh, i utuvite si ovo u svoje tvrde glave: žena = osoba. muškarac = osoba. Samey = Samey. Jedan nije bolji od drugoga, osim ako ne govorimo o modi i oprosti mi, no ovo sam dao ženama i onim dečkima koji znaju razliku između kržuljaste i fuksije.
- 4. Zaista bih radije volio da se ne odaješ odnosu koji vrijeđa tebe ili tvojega voljna, suglasna partnera zakonske dobi I mentalne zrelosti. Što se tiče svih onih koji bi mogli prigovoriti, mislim da je pravi izraz "jebi se", osim ako to ne smatraju uvredljivim jer u tom slučaju mogu isključiti TV barem jedanput i umjesto toga otići u šetnju.
- 5. Zaista bih radije volio da ne izazivaš bigotne, mizoginske, mržnjom zadojene ideje drugih na prazan želudac. Jedi pa potom pođi za kurvama.
- 6. Zaista bih radije volio da ne gradiš mnogo milijuna dolara vrijedne sinagoge/crkve/hramove/džamije/svetišta u moju nudlastu dobrostivost kada bi se novac mogao bolje potrošiti na (odaberi sam):
- I. dokidanje siromaštva
- II. liječenje bolesti
- III. življenje u miru, ljubljenje sa strašću i smanjenje troška kabelske.
- Možda jesam složenougljikohidratno sveznajuće biće, no uživam u jednostavnim stvarima u životu. Morao bih znati. Ja JESAM tvorac.
- 7. Zaista bih radije volio da ne ideš uokolo govoriti ljudima da sam razgovarao s tobom. Nisi toliko zanimljiv. Prijeđi preko sebe. I kazao sam ti da ljubiš svoga sudruga, ne razumiješ li znak?
- 8. Zaista bih radije volio da ne činiš drugima ono što ne bi htio da drugi tebi čine ako si završio u, hm, stvarima koje rabe mnogo kože/lubrikanta/vazelina. Ako je druga osoba u tome, ipak (vidi točku 4.), obavi što imaš, napravi slike, i za ljubav Mikeovu, stavi KONDOM! Iskreno, riječ je o običnu komadu gume. Da nisam želio da se osjećaš dobro dok to činiš, bio bih dodao šiljke ili već nešto.[4]
Bilješke
- ↑ Boyles, Michael (30. ožujka 2006.). "A buffet of carbs for your soul". U. Pittsburgh: BOOK REVIEW (Financial Times Ltd.). http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-14412286_ITM Pristupljeno 28. siječnja 2010.. "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster is a light and enjoyable read that takes a humorous approach to the Intelligent Design/Evolution debate, leaving neither side unscathed in the process. (engl.: Evanđelje po Letećem Špagetnom Čudovištu lagano je i zabavno štivo koje humorom pristupa debati o inteligentnom dizajnu nasuprot evoluciji, ne ostavljajući ni jednu stranu u postupku nedirnutom.)"
- ↑ Vergano, Dan (27. ožujka 2006.). ""Spaghetti Monster" is noodling around with faith". USA Today Science & Space article. http://www.usatoday.com/tech/science/2006-03-26-spaghetti-monster_x.htm Pristupljeno 5. veljače 2007.
- ↑ Henderson, Bobby (2006.). "The FSM Book". Church of the Flying Spaghetti Monster. Venganza.org. Inačica izvorne stranice arhivirana 27. travnja 2010.. http://www.venganza.org/worship/fsm-book/ Pristupljeno 18. listopada 2009.
- ↑ Henderson, B. 2006. Gospel of the Flying Spaghetti Monster. Harper Collins Publishers. ISBN 978-0007231607.
Izvori
- Bobby Henderson. 2006. The Gospel of the Flying Spaghetti Monster. ISBN 0-8129-7656-8.
- Ova verzija ima bijele korice koje prikazuju verziju s tvrdim uvezom i vrpcom, britansko izdanje s tvrdim uvezom HarperCollinsa poslije je rabilo oslikani dizajn.
- Bobby Henderson. 2006. The Gospel of the Flying Spaghetti Monster (tvrdi uvez). ISBN 0-00-723160-1.