Toggle menu
309,3 tis.
61
18
533,2 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Dragoman

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
  1. PREUSMJERI Predložak:Stilska dorada

Dragoman označava službeni naziv osobe koja je djelovala kao prevoditelj, tumač i službeni vodič između zemalja turskog, arapskog i perzijskog govornog područja i administrativnih jedinica Srednjeg Istoka i u europskih diplomatskih (veleposlanstava, konzulata, vicekonzulata) i trgovačkih predstavništava na Bliskom Istoku. Dragoman je trebao znati: arapski, turski, i nekoliko većih europskih jezika.

Uloga dragomana postala je cijenjena u Otomanskom carstvu jer veliki dio uglednih visokih muslimanskih uglednika nije pod nikakvu cijenu želio naučiti bilo kakav jezik nemuslimanskih zemalja.

Dragomanski posao uključivao je u sebe diplomatske vještine kao i veliko znanje jezika - kao i osjećaj i znanje za odnose Visoke Porte s kršćanskim zemljama, tako da su pojedini dragomani počeli igrati ključne uloge u politici Visoke Porte. U dragomanskoj profesiji prednjačili su Grci, kojih je bilo najviše, uključujući prvog velikog otomanskog dragomana Panajotisa Nicosiasa, i kasnijeg čuvenog Aleksandra Mavrocordata.

Dobar dio novoustanovljenih fanariotskih vladara dunavskih kneževina (Moldove i Vlaške), (ugrubo između 1711-1821) bili iz redova dragomana, ali to ih nije priječilo u zakulisnim igrama kojima su čak radili protiv otomanske vlasti.

Podrijetlo riječi i inačice

Arapska riječ ترجمان (tarjumān) a i poznija Turska riječ tercüman došla je iz nekog od semitskih jezika a značila je prevodioc. Tijekom srednjeg vijeka ova riječ je ušla u europske jezike, pa tako u srednjovijekovni engleski kao dragman, u starofrancuski kao drugeman, u srednjovijekovni Latinski kao dragumannus u srednjovijekovni grčki kao δραγομάνος. U novijim europskim jezicima imamo tako na njemačkom trutzelmann, na francuskom trucheman ili truchement (u suvremenom francuskom je drogman), na talijanskom je turcimanno i na španjolskom je trujamán, trujimán ali i truchimán, ove inačice bliske su turskoj ili arapskoj riječi turjuman, sa različitim načinima izgovora.

  • Prezime prvog hrvatskog predsjednika Tuđmana, ukazuje na to da je netko od njegovih predšasnika možda bio dragoman.

Pogledajte i ovo

Literatura

  • Philip Mansel, "Viziers and Dragomans," in Constantinople: City of the World's Desire 1453-1924, London, 1995. pp. 133-162
  • Marie de Testa, Antoine Gautier, "Drogmans et diplomates européens auprès de la Porte Ottomane", in Analecta Isisiana, vol. lxxi, Les Éditions ISIS, Istanbul, 2003
  • Frédéric Hitzel (ed.), Istanbul et les langues Orientales, Varia Turca, vol. xxxi, L'Harmattan, Paris and Montreal, 1997

Vanjske poveznice