Asterix
- PREUSMJERI Predložak:Infookvir junak stripa
Asterix je strip junak Alberta Uderza koji živi u doba rimske dominacije svijetom (50. pr. Kr.). Strip je po žanru povijesno-humorni.
Podaci o strip junaku
Asterix (francuski: Astérix) je lik serije francuskih stripova. Strip su stvorili 1959. René Goscinny (priču) i Albert Uderzo (ilustracije). Nakon Goscinnyjeve smrti 1977. Uderzo je nastavio rad na stripu. Asterix je najpoznatiji francuski strip, preveden na 77 svjetskih jezika, uključujući klasične jezike i dijalekte. Ključ uspjeha je u tome što su primjereni svakoj dobi: maloj djeci privlačni vizualno, dok odrasli mogu cijeniti brojne aluzije i poveznice s povijesnim događajima, te njihovo ismijavanje. Imena likova također u sebi sadrže aluzije pa stoga njihovi prijevodi variraju od jezika do jezika. Po nekima od stripova napravljeni su animirani ili igrani filmovi.
Likovi i povijesna pozadina
Asterix živi oko 50. pr. Kr. u izmišljenome selu na sjeverozapadu Galije, području današnje Bretagne. Selo je poznato među Galima po tome što je jedino koje još nisu osvojili Julije Cezar i rimski legionari. Stanovnici sela vuku nadljudsku snagu iz magičnog napitka koji priprema druid Čudomix (francuski: Panoramix). Selo s jedne strane okružuje ocean, a s druge strane četiri rimske utvrde, čija je namjena paziti da Gali ne stvaraju nevolje.
Čest motiv u mnogim Asterixovim stripovima su pokušaji Rimljana da onemoguće druida Čudomixa da stvara magični napitak ili pokušaju ukrasti recept za vlastitu upotrebu. Te pokušaje svaki put osujete junaci ovih stripova - oštrouman Asterix i njegov nespretan, debeo, ali jako snažan i dobrodušan najbolji prijatelj, Obelix.
Humor
Humor koji se susreće u Asterixovim stripovima tipičan je francuski humor, koji se često oslanja na aluzije, karikature i stereotipizaciju europskih naroda i francuskih regija. Neki prijevodi su čak dodali i humor karakterističan za svoje prostore.
Stereotipi i aluzije
Na svakom mjestu koje posjete, Asterix i Obelix susreću likove i događaje iz raznih razdoblja povijesti. U prvim stripovima Asterix i Goti naprimjer Goti predstavljaju militaristički poredak koji podsjeća na kraj 19. stoljeća i početak 20. u Njemačkoj. Jedan od vođa Gota nesumnjivo podsjeća na Otta von Bismarcka. Sporedne uloge u stripu često podsjećaju na poznate osobe u stvarnom svijetu u to doba. Rimski legionari nacrtani slčno Stanu Laurelu, Oliveru Hardyju i Arnoldu Schwarzeneggeru. Ti likovi često se ističu neproporcionalnošću, Uderzovim specifičnim stilom crtanja. Ipak svijet u to doba je točno dočaran životu prvog stoljeća prije Krista.
Tekstovi često imaju pravilnu upotrebu latinskih izreka i temelje se na knjizi Julija Cezara “O galskom ratu” De Bello Gallico.
Imena likova
Imena dvaju protagonista dolaze od riječi asterisk i obelisk, Asterix kao zvijezda stripova (latinski aster (dolaze od grčke riječi αστήρ (aster) [zvijezda] i keltskog rix [kralj]), i Obeliks kao dostavljač menhira. To je dvostruka aluzija, jer riječ obelisk istovremeno označuje kameni monolit i oznaku (†) koja se često koristi kao fusnota na stranici poslije asteriska (*) koja je u upotrebi kao prva. U stvari, gotovo sva imena galskih junaka završavaju na -ix, što je vjerojatno aluzija na imena povijesnih galskih ličnosti, poput Vercingetorixa. Imena rimskih likova završavaju na -us. Ženska imena ne slijede ovo pravilo. Imena važnijih likova na hrvatskom jeziku:
- Asterix - glavni lik, omaleni Gal plave kose i brkova, jako lukav i oko njega se vrti većina događaja.
- Obelix - jaki, malo gluplji Gal koji je kao beba pao u kotao s čarobnim napitkom i on na njega od tada neprestano djeluje. Najbolji Asterixov prijatelj.
- Samostalix - poglavica galskog naselja
- Faktorix - Čudomix - seoski druid (svećenik i vrač) koji jedini poznaje tajnu čarobnog napitka
- Analfabetix - seoski prodavač uvijek pokvarene ribe
- Automatix - seoski kovač u stalnoj svađi s Analfabetixom
- Kozoderix - pjevač jako lošeg glasa
- Malix - pas, Obelixov kućni ljubimac i šegrt
Povijesni događaji
U stripovima su neke povijesne činjenice pridane Asterixu i Obelixu, npr. trganje nosa Egipatskoj Sfingi, za koji se inače vjeruje da su ga Napoleonovi vojnici uništili kada su ga koristili kao metu za gađanje, ili kada Asterix u Britaniji stavi u vruću vodu list te aludira na britansko ispijanje čaja.
Francuska izdanja | Slobodni prijevod | Godina izlaska orginala |
---|---|---|
1. Astérix le Gaulois | Asterix gal | 1961 |
2. La Serpe d'or | Zlatni srp | 1962 |
3. Astérix et les Goths | Asterix i goti | 1963 |
4. Astérix gladiateur | Asterix gladijator | 1964 |
5. Le Tour de Gaule d'Astérix | Tour de France | 1965 |
6. Astérix et Cléopâtre | Asterix i Kleopatra | 1965 |
7. Le combat des chefs | Dvoboj poglavara | 1966 |
8. Astérix chez les Bretons | Asterix u Britaniji | 1966 |
9. Astérix et les Normands | Asterix i Normani | 1967 |
10. Astérix légionnaire | Asterix legionar | 1967 |
11. Le bouclier Arverne | Galski štit | 1968 |
12. Astérix aux Jeux Olympiques | Asterix na Olimpijskim igrama | 1968 |
13. Astérix et le chaudron | Asterix i kotao s blagom | 1969 |
14. Astérix en Hispanie | Asterix u Hispaniji | 1969 |
15. La Zizanie | Zavadi pa vladaj | 1970 |
16. Astérix chez les Helvètes | Asterix kod Helvećana | 1970 |
17. Le Domaine des dieux | Naselje bogova | 1971 |
18. Les Lauriers de César | Velika oklada | 1972 |
19. Le Devin | Prorok | 1972 |
20. Astérix en Corse | Asterix na Korzici | 1973 |
21. Le Cadeau de César | Cezarov poklon | 1974 |
22. La Grande traversée | Veliko putovanje | 1975 |
23. Obélix et Compagnie | Obelix d.o.o | 1976 |
24. Astérix chez les Belges | Asterix u Belgiji | 1979 |
25. Le Grand fossé | Razdvojeno selo | 1980 |
26. L'Odyssée d'Astérix | Crno zlato | 1981 |
27. Le Fils d'Astérix | Asterix i sin | 1983 |
28. Astérix chez Rahazade | Asterix i čarobni ćilim | 1987 |
29. La Rose et le glaive | Ruža i mač | 1991 |
30. La Galère d'Obélix | Gali na galiji | 1996 |
31. Astérix et Latraviata | Asterix i Latravijata | 2001 |
32. Astérix et la rentrée gauloise | Asterix i povratak u klupe | 2003 |
33. Le ciel lui tombe sur la tête | Dan kad je nebo palo | 2005 |
34. L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or | Pedeseta godišnjica - Zlatna knjiga | 2009 |
35. Astérix chez les Pictes | Asterix kod Pikta | 2013 |
Hrvatska izdanja
- Asterix Gal (1992.)
- Asterix legionar (1992.)
- Asterix i zlatni srp (1993.)
- Asterix i Goti (1993.)
- Asterix kod Helvećana (1994.)
- Asterix gladijator
- Asterix i Kleopatra (1995.)
- Asterix i Normani (1995.)
- Asterix na Olimpijskim igrama (1996.)
- Asterix u Hispaniji (1998.)
- Veliko putovanje (1999.)
- Dvoboj poglavara (2000.)
- Asterix u Britaniji (2000.)
- Asterix i Latravijata (2014.)
- Asterix i povratak u klupe (2014.)
- Dan kad je nebo palo (2014.)
- Pedeseta godišnjca - zlatna knjiga (2014.)