Toggle menu
309,3 tis.
59
18
530,1 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Šandor Rajčić

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Šandor (Aleksandar) Rajčić je bio kulturni djelatnik bačkih Hrvata. Radio je kao novinar i novinski urednik te visoki dužnosnik.

Uređivao je subotički list Neven od 1911. do 1912. godine. U Nevenu je nastavio surađivati. Bio je dijelom zajednice bunjevačkih Hrvata koji se izričito izjasnio Hrvatom. 1913. je u Nevenu (br. 7, 9)[1] zapisao: "Načelo nam je da su Bunjevci i Šokci ogranak naroda hrvatskoga, a naš jezik čisto da je hrvatski". [2] Pisao je i za Mandićevu Subotičku Danicu.

Tijekom rata bio je pod pojačanom redarstvenom primotrom, kao i još neki uglednici tamošnjih Hrvata.

Nakon što je na novosadskoj Velikoj skupštini 25. studenoga 1918. proglašeno priljučenje Baranje, Bačke i Banata novoj državi južnih Slavena, proglasilo se upravno tijelo koje je bilo zapravo vlada Veliki narodni savjet. Šandor Rajčić je bio među tim subotičkim Hrvatima koje su bili ušli u sastav tog tijela, pored Blaška Rajića, Mirka Ivkovića Ivandekića, Fabijana (Babijana) Malagurskog, Vojislava Stankovića, Ivana i Stipana Vojnića Tunića.

Nakon rata bio je senatorom u subotičkoj gradskoj upravi. Nastavio je surađivati u Nevenu koji je ponovo izašao 17. studenoga 1918., kao prvi subotički dnevni list na hrvatskom jeziku.

Izvori

  1. Zvonik 4(90), travanj 2002. Jezik i pravopis Bunjevaca i Šokaca. Priredio: Stjepan Beretić.
  2. Zvonik 04(78), travanj 2001. U susret popisu stanovništva. NE KRITI SE OD ONOG TKO JE TVOJE KRVI” (Iz 58,7). (Iz propovijedi mon. Stjepana Beretića na devetnici sv. Josipu u crkvi sv. Roka u Subotici)
Sadržaj