Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Pančatantra

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prikaz iz perzijske knjige

Pančatantra zbirka je poučnih priča i basni. Priče su u prozi i ispričane su jednostavnim jezikom. Na kraju se obično nalazi pouka u stihovima. Vjerojatno je nastala oko 3. stoljeća pr. Kr. Iako namijenjena dvorskoj sredini, bila je popularna u svim društvenim slojevima.

U uvodu se govori o nastanku djela: Pančatantru je sastavio mudri brahman (Višnušarman) na zahtjev svoga gospodara, kralja Amarašaktija. Mudri kralj želio je svoje ne odviše pametne sinove pripremiti za preuzimanje vlasti, a brahman je dobio zadatak da ih u sljedećih šest mjeseci pouči umijeću vladanja. Nakon toga brahman piše djelo kojim će, služeći se pričama i basnama, poučiti kraljeve sinove i prenijeti im svoju mudrost.

Svaka se knjiga sastoji od okvirne priče u koju su umetnute različite priče kao primjeri i objašnjenja.

Sadržaj Pančatantre

  • 1. knjiga (Razdvajanje prijatelja): prijateljstvo lava i bivola; šakal unosi razdor
  • 2. knjiga (Stjecanje prijatelja): sloga donosi spas; priča o pticama koje udruživši snage polijeću zajedno s mrežom u koju su se ulovile
  • 3. knjiga (Vrane i sove): vidjevši kako jato vrana napada jato sova, pleme Kaurava dobiva ideju o načinu napada na suparničko pleme
  • 4. knjiga (Gubitak stečenog): ismijava se ulaženje u posao s lukavijim od sebe
  • 5. knjiga (Nepromišljeno djelovanje): osuđuju se nagli i nepromišljeni potezi

Izvorni tekst Pančatantre

Izvorni se tekst Pančatantre nije sačuvao. Poznajemo je iz različitih preijepisa. Zahvaljujući prijevodu na perzijski, a kasnije i na arapski te grčki jezik, proširila se i na druge kontinente - Europu, Aziju, Afriku.

Prijevod

Matija Antun Reljković, hrvatski prosvjetitelj, preveo je basne iz Pančatantre s francuskog jezika. Po uzoru na francuski izvornik, u tom se prijevodu basne zovu «basnama Pilpajevim».

ar:كليلة ودمنة kaa:Qalila ha'm Dimna tr:Kelile ve Dimne