Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Osmanski jezik

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija

Osmanskim jezikom naziva se stariji turski jezik Osmanske Carevine (početak 13. st. - 1928.), i to pretežito njegov književni idiom, koji je bio neka vrsta artificijelne mješavine triju rodoslovno i tipološki različitih jezika - arapskog, perzijskog i turskog jezika. Na njemu su nastala visoko stilizirana djela dvorske književnosti (ponajprije poezije), ali je korišten i kao jezik znanosti i državne administracije. Jezična situacija u Osmanskome Carstvu bila je izrazito diglosijska jer se puk, kojemu je taj "visoki" idiom bio nerazumljiv, u svakodnevnoj komunikaciji služio govornim jezikom, zapravo konglomeratom anadolijskih dijalekata koji se međusobno više ili manje razlikuju. U 19. st. bilo je stanovitih pokušaja da se izvrše jezične reforme i književni jezik približi govornome, ponajprije zbog izrazito visokoga postotka nepismenosti i upinjanja da se u posustaloj Carevini provedu, no ta su nastojanja bila tek mrtvo slovo na papiru. Diglosijska situacija vladala je sve do uspostave Republike (1923.), a korjenita jezična reforma, kojoj je primarni cilj bio stvaranje standardnoga jezika na temelju istanbulskog govora, započela je napuštanjem arapskog pisma i uvođenjem turske latinice 1928. godine. Osim naziva osmanski jezik u nas se čuju i nazivi osmansko-turski, osmanski turski, osmanlijski i otomanski.

Izvor:

Sadržaj