Noble patria, tu hermosa bandera

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Inačica 182617 od 1. listopad 2021. u 05:20 koju je unio WikiSysop (razgovor | doprinosi) (Bot: Automatski unos stranica)
(razl) ←Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Noble patria, tu hermosa bandera
hrvatski: Plemenita domovino, tvoja lijepa zastava
Država Kostarika
Jezik–jezici španjolski
Tekstopisac José María Zeledón Brenes, 1900.
Skladatelj Manuel María Gutiérrez, 1853.
Prihvaćena 1853.
Zvučna datoteka
instrumentalna izvedba
Datoteka:Costa Rica National Anthem.ogg

Noble patria, tu hermosa bandera je nacionalna himna Kostarike.

Prihvaćena je kao službena himna Kostarike 1853. godine. Glazbu je napisao Manuel María Gutiérrez, a riječi José María Zeledón Brenes 1900. godine.

Stihovi na španjolskom

Noble patria, tu hermosa bandera
expresión de tu vida nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
blanca y pura descansa la paz.

En la lucha tenaz,
de fecunda labor
que enrojece del hombre la faz,
conquistaron tus hijos
labriegos sencillos
eterno prestigio, estima y honor.
Eterno prestigio, estima y honor.

¡Salve, o tierra gentil!
¡Salve, o madre de amor!
Cuando alguno pretenda
tu gloria manchar,
verás a tu pueblo valiente y viril,
la tosca herramienta en arma trocar.

Salve oh Patria tu pródigo suelo,
dulce abrigo y sustento nos da;
bajo el límpido azul de tu cielo
¡vivan siempre el trabajo y la paz!