Erupcija vulkana Eyjafjallajökull 2010.
Erupcija vulkana Eyjafjallajökull 2010. odnosi se na seriju znatne vulkanske aktivnosti Eyjafjallajökulla na jugu Islanda tijekom 2010. godine. Bila je to prva vulkanska erupcija tog vulkana nakon gotovo 200 godina.
Seizmička aktivnost započela je već potkraj 2009. te dovela do erupcije 20. ožujka 2010. godine.<ref>Institute of Earth Sciences. ""Eruption in Eyjafjallajökull"". University of Iceland. Inačica izvorne stranice arhivirana 9. kolovoz 2010.. http://www.evropusamvinna.is/page/ies_Eyjafjallajokull_eruption Pristupljeno 17. travanj 2010.</ref> Druga erupcija započela je 14. travnja 2010. i dovela do najvećeg poremećaja zračnog prometa u povijesti Europe uzrokovanog prirodnom katastrofom. Milijuni putnika ostali su zaglavljeni u zračnim lukama od 15. travnja.
Erupcija
Islanđani su zabilježili Eyjafjallajökullove erupcije 920., 1612. 1821. i 1823., kada je često zabilježen fenomen da se potom dogodila i erupcija susjednog, većeg vulkana, Katla.<ref>Roger Boyes. ""Iceland prepares for second, more devastating volcanic eruption"". TimesOnline. http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article7070239.ece Pristupljeno 17. travanj 2010.</ref>
Islandska meteorološka služba objavila je 2009. da se povećala seizmička aktivnost područja oko Eyjafjallajökulla od 2006. do 2009., kada je zabilježeno 250 manjih potresa.<ref>"Microsoft Word - 013_eyjafjallajok_sg2.docx" (PDF). http://www.vedur.is/media/vedurstofan/utgafa/skyrslur/2009/VI_2009_013.pdf Pristupljeno 19. travanj 2010. </ref>
Potkraj 2009, dogodilo se tisuću manjih potresa (većinom od magnitude 1–2), oko 7–10 kilometara ispod vulkana.<ref>Veðurstofa Íslands (5 March 2010) "Jarðskjálftahrina undir Eyjafjallajökli". Veðurstofa Ísland (The Meteorological Institute of Iceland). http://www.vedur.is/um-vi/frettir/2010/nr/1831 </ref> 26. veljače 2010 GPS oprema koju je koristio meteorološki institut Islanda kod farme Þorvaldseyri u području Eyjafjölla (otprilike 15 km južno od lokacije nedavne erupcije<ref name=Fasteignaskra>Measurements made by using maps and measurement tools from Fasteignaskrá Íslandskort "Fasteignaskrá measurement tools". http://www.fasteignaskra.is/pages/943 </ref>) je pokazala premještanje lokalne zemljine kore 3 centimetara prema jugu, od čega se pomak od 1 centimetara zbio u razdoblju od četiri dana. To je poslužilo kao dokaz da magma teče ispod kore u komoru s Eyjafjallajökulla a da je pritisak uzrokovao pomak zemljine kore kod farme Þorvaldseyri.<ref>Morgublaðið (26.02.2010) "Innskot undir Eyjafjallajökli". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/02/26/innskot_undir_eyjafjallajokli/ </ref> Od 3. do 5. ožujka, oko 3,000 potresa je izmjereno na epicentru vulkana, iako je većina bila neprimjetne jačine.<ref>"Fyrsta háskastigi lýst yfir". Morgunblaðið. http://mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/05/fyrsta_haskastigi_lyst_yfir/</ref> Smatra se da je erupcija započela 20. ožujka 2010., između 22:30 i 23:30 po mjesnom vremenu.<ref>"Eldgosið á Fimmvörðuhálsi". http://www.vedur.is/um-vi/frettir/2010/nr/1846/ </ref><ref>Volcano Erupts Under Eyjafjallajökull (Arhivirano 11. siječnja 2014.) Reykjavík Grapevine, March 21, 2010</ref>
"Turizam za katastrofe" munjevitom se brzinom proširio oko vulkana nakon erupcije kada su putničke agencije ponudile putovanje ljudima da gledaju erupciju.<ref name="guardian.co.uk" /> Islandska telekominikacijska tvrtka Mila<ref>"Forsíða". Mila.is. http://www.mila.is/ Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref> je postavila tri kamere koje emitiraju snimke erupcija sa Valahnúkura, Hvolsvöllura i Þórólfsfella.<ref>"Vefmyndavélar". Eldgos.mila.is. http://eldgos.mila.is/ Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref>
Evakuacije
Oko 500 farmera i njihovih obitelji je evakuirano sa područja Fljótshlíð, Eyjafjöll i Landeyjar preko noći sa 20. na 21. ožujka, a letovi u Reykjavíku su otkazani zbog vulkanske prašine, no navečer 21. ožujka, domaći i međunarodni letovi su ponovno pušteni u opticaj.<ref>Gos hafið í Eyjafjallajökli, Visir, March 21, 2010</ref><ref>Volcanic eruption in Eyjafjallaglacier – flights to Iceland are on hold. Icelandair. Retrieved March 21, 2010.</ref><ref>"Fyrsta vél frá Boston í loftið klukkan hálf fimm". Vísir. http://www.visir.is/article/20100321/FRETTIR01/660839071 </ref> Stanovnicima riskantne zone područja Fljótshlíð, Eyjafjöll i Landeyjar je dopušten povratak na njihove farme nakon sastanka Odjela za zaštitu javnosti 22. ožujka a plan evakuacije je privremeno obustavljen. 29. ožujka policija je ponovno otvorila sve ceste prema vulkanu. Međutim, nakon druge erupcije, cesta je ponovno zatvorena zbog opasnosti od poplava zbog vulkanske topline kraj obližnjeg ledenjaka i drugih snježnih rezervoara, no cesta je ponovno otvorena 1. travnja.<ref>Morgunblaðið 1. Apríl "Gosslóðirnar opnaðar aftur". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/04/01/gosslodirnar_opnadar_aftur/ </ref><ref>Eyjan 1. Apríl "Litlar líkur taldar á öðru gosi við Eyjafjallajökul". Eyjan. http://eyjan.is/blog/2010/03/30/litlar-likur-taldar-a-odru-gosi-vid-eyjafjallajokul-vegurinn-inn-i-thorsmork-opnadur/ </ref><ref>Morgunblaðið 22. Mars 2010 "Rýmingu aflétt". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/22/rymingu_aflett/ </ref>
Pukotina
Pukotina je dugačka 500 metara te ima 10 do 12 erumpirajućih kratera lave čija temperatura iznosi oko 1,000 °C.<ref name="earthice1">"Eruption in Eyjafjallajökull". Earthice.hi.is. Inačica izvorne stranice arhivirana 30. ožujka 2010.. http://www.earthice.hi.is/page/ies_Eyjafjallajokull_eruption?74,23 Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref> Erupcija je okarakterizirana kao relativno opasna, sa tipičnom karakteristikom protjecanja lave iz vulkana.<ref>"Gossprungan um 1 km að lengd". Morgunblaðið. http://mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/21/gossprungan_um_1_km_ad_lengd/</ref> Tekuća lava je tekla više od 4,000 metara, sjevero-istočno od pukotine u kanjon Hrunagil.<ref>"Gosið enn í gangi – Farið að bera á öskufalli". Vísir fréttvefur. http://www.visir.is/article/20100322/FRETTIR01/633234973</ref><ref>Morgunblaðið 22. March 2010 (13:11 GMT) "Hraunflæði niður í Hrunagil". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/22/hraunflaedi_nidur_i_hrungil/ </ref><ref>Ríkisútvarpið fréttavefur "Eldgosið í jafnvægi". Rúv. Inačica izvorne stranice arhivirana 24. ožujak 2010.. http://www.ruv.is/frett/eldgosid-i-jafnvaegi </ref> Prema naznakama, do sredine travnja 2010. je primjećeno da se seizmička aktivnost oko vulkana smanjuje te da je počeo proces ravnoteže.<ref>Veðurstofa Íslands (24 March 2010) "GPS mælingar". Veðurstofa Íslands. http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/frodleikur/greinar/nr/1847 </ref> 31. ožujka otvorila se nova pukotina, oko 200 metara sjevero-zapadno od prvotne.<ref name="guardian.co.uk">Tom Robbins. "Iceland's erupting volcano | Travel". The Guardian. http://www.guardian.co.uk/travel/2010/apr/03/iceland-erupting-volcano-hyjafjallajoekull Pristupljeno 15. travanj 2010. </ref>
Geofizičar Magnús Tumi Einarsson je održao novinarsku konferenciju 21. ožujka i objavio da je erupcija mala u usporedbi sa erupcijom vulkana Hekla 2000. No pošto pukotina nije u blizini glečera, opasnost od većih poplava je minimalna.<ref>"Eldgosið er lítið". Morgunblaðið. http://mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/21/eldgosid_er_litid/</ref> 22. ožujka uočen je vulkanski pepeo kraj područja Fljótshlíð (20–25 km sjevero-istočno od lokacije erupcije)<ref name=Fasteignaskra/> i grada Hvolsvöllur (40 km sjevero-zapadno od lokacije erupcije)<ref name=Fasteignaskra/>. 22. ožujka eksplozija je izbacila dim vulkana 4 km u visinu,<ref>"Tímabundinn kraftur í gosinu". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/22/timabundinn_kraftur_i_gosinu/</ref> a sljedeći dan još jedna eksplozija je izbacila dim do visine od 7 km.<ref>Ríkisútvarpið fréttavefur "Krafturinn ekki aukist". RÚV. Inačica izvorne stranice arhivirana 24. ožujak 2010.. http://www.ruv.is/frett/krafturinn-ekki-aukist </ref>
Znanstvenici su 22. ožujka zabilježili iznenadan porast temperature rijeke Krossá (koja crpi izvor sa ledenjaka Eyjafjallajökull i Mýrdalsjökull) u području Þórsmörk, pošto se temperatura vode povećala za 6 °C u razmaku od samo dva sata, što nikada prije nije bilo zabilježeno u povijesti te rijeke.<ref>Meteorological Institute of Iceland: Eruption in Fimmvörðuháls mountain pass "Elsdgosið í Fimmvörðuhálsi". Veðurstofa Ísland. http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/frodleikur/greinar/nr/1847 </ref>
Farmeri u blizini vulkana su upozoreni da njihova stoka možda pije otrovane izvore vode pune flourida.<ref>Morgunblaðið 23. Mars 2010 "Ekki mikið af flúor í öskunni". Morgunblaðið. http://www.mbl.is/mm/frettir/innlent/2010/03/23/ekki_mikid_af_fluor_i_oskunni/ </ref><ref>"Experimental Acute Sodium Fluoride Poisoning in Sheep: Renal, Hepatic, and Metabolic Effects". M. KESSABI, A. HAMLIRI, J. P. BRAUN and A. G. RICO: Département de Toxicologie, Pharmacie et Biochimie, Institut Agronomique et Vétérinaire Hassan II B.P. 6202, Rabat-Agdal, Maroc {dagger}Département de Biochimie et Biophysique, École Nationale Vétérinaire 23, chemin des Capelles, 31076 Toulouse, France. 1985. http://toxsci.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/5/6part1/1025 </ref>
Druga erupcija
14. travnja 2010., nakon kratke stanke, Eyjafjallajökull je ponovno nastavio sa erupcijom, ovog puta u središtu ledenjaka, uzrokujući topljenje leda i poplave, zbog čega je 800 ljudi evakuirano. Cesta kraj rijeke Markarfljót je na nekim mjestima poplavljena.<ref name="BBC8621581">Robert Barr (15. travanj 2010.). "Iceland's volcanic ash halts flights in northern Europe". BBC News. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/8621581.stm Pristupljeno 15. travanj 2010.</ref>
Nastao je rijedak fenomen: tzv. „prljava oluja“ od vulkanskog oblaka koja proizvodi i grmljavinu.<ref>http://www.msnbc.msn.com/id/36645958?GT1=43001</ref><ref>Simons, Paul (8. svibanj 2008.). "Dirty thunderstorm shoots lightning from volcano". London: Times Online. http://www.timesonline.co.uk/tol/news/weather/article3889902.ece Pristupljeno 19. travanj 2010. </ref> Prema procjenama, vulkan je izbacio oko 104 milligrama fluorida po kilogramu pepela.
Veoma brzo islandski vulkan postao je europski problem - i to razmjera kakav se ne pamti. Temperatura vulkana je na tone prašine digla visoko u nebo i tamo su zračne struje brzinom i do 200 kilometara na sat počele razvlačiti prašinu prema kontinentu Europe.<ref>Vulkan zaustavio avione nad Europom; Deutsche Welle, 16-04-2010.</ref>
Prekid zračnog prometa
Prema nekim procjenama, hladna voda od otopljenog leda ohladila je dijelove lave te ih fragmentirala u silicij. Manje čestice su izbačene u atmosferu prilikom erupcije, što je opasno za avione u letu.<ref name="Guardian_ash_halts_flights">"Iceland's volcanic ash halts flights across Europe | World news | guardian.co.uk". Guardian. 23. siječanj 2008.. http://www.guardian.co.uk/world/feedarticle/9032564 Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref>
Vulkanski pepeo i oblak prašine proširio se prvo po sjevernoj, a potom i po srednjoj Europi, zbog čega su mnoge zrakoplovne luke zatvorene na tom području.<ref name=grauniad17>Robert Booth, Dan Milmo, et. al. "Volcanic ash keeps flights across Europe grounded ", The Guardian, 16 April 2010</ref><ref name="met_17-4-2010">"Volcanic Ash Advisory ", Met Office(UK), from London, 17 April 2010 at 12:00</ref>
Naime, oblak od pepela smanjuje vidljivost a malene čestice prašine se teoretski mogu otopiti zbog vručine motora turbine te potom stvrdnuti i uzrokovati zatajenje motora.<ref name="Guardian_ash_halts_flights"/> To je bio najveći prekid zračnog prometa u Europi od Drugog svjetskog rata.<ref name=SMH2>"Qantas cancels flights for a third day". The Sydney Morning Herald. 18. travanj 2010.. http://www.smh.com.au/travel/travel-news/qantas-cancels-flights-for-a-third-day-20100418-slv5.html Pristupljeno 18. travanj 2010.</ref> Također, mnogi putnici koji diljem svijeta putuju u Europu suočeni su sa otkazanim letovima.
Međunarodna udruga za zračni prijevoz je procjenila da zračna industrija diljem svijeta gubi 148 millijuna € (200 millijuna $) dnevno zbog prekida letova.<ref>Wearden, Graeme (16. travanj 2010.). "Ash cloud costing airlines £130m a day". The Guardian. http://www.guardian.co.uk/business/2010/apr/16/iceland-volcano-airline-industry-iata Pristupljeno 17. travanj 2010.</ref>
Države koje su zatvorile sve ili dio zrakoplovnih luka su: Austrija, Belgija, Bjelorusija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Finska, Hrvatska, Irska, sjever Italije, Latvija, Luksemburg, Mađarska, Nizozemska, Njemačka, Poljska, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Srbija, sjeverna Španjolska, Švicarska i Velika Britanija. Hrvatske vlasti potvrdile su 17. travnja da su privremeno otkazali sve letove sjeverno od 45° zemljopisne širine. Croatia Airlines je objavila da gubi 500,000 € dnevno zbog zatvorenog zračnog prometa.<ref name="Cro airlines">"Normalizacija: Otvorena i zračna luka u Zagrebu". Dnevnik.hr. 18. travanj 2010.. http://dnevnik.hr/vijesti/svijet/oblaci-pepela-ugrozili-prihode-zrakoplovne-industrije.html Pristupljeno 20. travanj 2010.</ref>
Oblak prašine proširio se tijekom noći 18. travnja na cijeli teritorij Hrvatske na svim visinama, a najveća je koncentracija bila na 7 do 11 kilometara.
Simulacije su pokazale da će rijetki dio oblaka, koji se sastoji od raspršenih i oku nevidljivih čestica vulkanske prašine, nekoliko dana biti iznad većeg dijela Hrvatske, osim iznad južne Hrvatske, priopćili su iz DHMZ-a. Otvoren je zračni prostor iznad srednjeg i južnog Jadrana, a u skladu s tim, 21. travnja u 9.30 donesena je odluka o otvaranju zračnih luka u Dubrovniku, Splitu i Zadru.<ref name="Cro airlines"/>
16. travnja 2010., u Europi je otkazano oko 16,000 od ukupno 28,000 dnevnih putničkih letova, a 17. travnja 16,000 od 22,000 letova je otkazano zbog straha od sigurnosti za putnike.<ref name="VoA17April">Hennessy, Selah (17. travanj 2010.). "Disrupted Air Travel in Northern Europe for Third Full Day". Voice of America. Inačica izvorne stranice arhivirana 20. travnja 2010.. http://www1.voanews.com/english/news/europe/Disrupted-Air-Travel-in-Northern-Europe-for-Third-Full-Day-91209609.html Pristupljeno 17. travanj 2010. </ref> Nacionalni centar za zračni promet izvijestio je da je to prvi put u povijesti da je prirodna nepogoda prizemljila zrakoplove u Velikoj Britaniji. Zračni prostor bio je otvoren čak i nakon napada 11. rujna 2001. u SAD-u.<ref>Aleksandra Vladić; KARTA KAOSA: Zbog vulkanskog pepela sjeverna Europa bez ijednog leta; Jutarnji list, 15-04-2010.</ref> Sveukupno je oko pet milijuna putnika ostalo zaglavljeno na aerodromima jer su im letovi otkazani.<ref>"Volcanic ash grounds Britain for days to come" Times Online, 18 April 2010</ref> Udruga britanskih putničkih zastupnika procjenuje da je u travnju i do milijun Britanaca vjerojatno ostalo zaglavljeno u inozemstvu.<ref>"Volcanic ash: Now a million Britons stranded" Daily Express, 17 April 2010</ref>
Profesor Bill McGuire je procjenio da bi najpoznatija islandska vulkanska erupcija, ona od Lakija koja se dogodila 1783.,<ref>"Icelandic Volcano Caused Historic Famine In Egypt, Study Shows" ScienceDaily 22 November 2006</ref> „prekinula zračni promet diljem sjevera Europe na šest mjeseci da se dogodila danas“.<ref>"Volcano could mean cooling, acid rain" MSNBC, 15 April 2010</ref>
Tijekom tog razdoblja, nekoliko britanskih zračnih linija su na vlastitu odgovornost poletili sa zračne piste, ali bez putnika, kako bi utvrdili može li avion letjeti po manjim oblacima vukanske prašine. Letovi su protekli bez greške.<ref>Scots keep world flying in fallout from volcano The Scotsman</ref> 18. travnja Njemačka je djelomično ponovno otvorila svoj zračni prostor na tri sata kako bi putnici koji su ostali zaglavljeni u Portugalu mogli sletjeti u Hanover. Nije bilo nikakvih zabilježenih problema.<ref>Wirrwarr um Flughafen-Schließungen, Spiegel Online, 18 April 2010</ref>
17. travnja 2010., predsjednik njemačke zračne kompanije Air Berlin je u intervjuu za časopis Bild am Sonntag izjavio da nema opasnosti od leta i da je „prijetnja vulkasnke prašine nepostojeća“ jer se zasniva samo na računalnoj simulaciji.<ref name="bild01">"Ist das Flugverbot berechtigt oder ein Skandal?" (njem.). Bild am Sonntag. 17. travanj 2010.. http://www.bild.de/BILD/news/2010/04/17/flugverbot-ueber-europa/berechtigt-oder-skandal-air-berlin-chef-hunold-erhebt-vorwuerfe.html Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref> Glasnogovornik za tvrtku Lufthansa je također potvrdio da su njihovi probni letovi protekli bez problema.<ref name="agi02">"Islanda: Presidente Airberlin, Rischio voli è bufala dei computer" (tal.). AGI. 18. travanj 2010.. Inačica izvorne stranice arhivirana 21. travnja 2010.. http://www.agi.it/news/notizie/201004181016-cro-rt10003-isalnda_presidente_airberlin_rischio_voli_e_bufala_dei_computer Pristupljeno 18. travanj 2010. </ref>
Tijekom svibnja i lipnja 2010. promet se ponovno normalizirao i vratio u opticaj.