Suržik: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Suržik'''-->'''Suržik''' ([[Ukrajinski jezik|ukrajinski]]:''&#1089;&#1091;&#1088;&#1078;&#1080;&#1082;''),  u izvornom značenju "brašno ili kruh napravljeno od miješanog žita", primjerice, pšenice i prosa), je rusko-ukrajinski [[miješani jezik]] odnosno [[sociolekt]] koji uporabljuju stanovnici istočne [[Ukrajina|Ukrajine]], njih ukupno imeđu 15 i 20%.
Suržik''' ([[Ukrajinski jezik|ukrajinski]]:''&#1089;&#1091;&#1088;&#1078;&#1080;&#1082;''),  u izvornom značenju "brašno ili kruh napravljeno od miješanog žita", primjerice, pšenice i prosa), je rusko-ukrajinski [[miješani jezik]] odnosno [[sociolekt]] koji uporabljuju stanovnici istočne [[Ukrajina|Ukrajine]], njih ukupno imeđu 15 i 20%.


Suržik je mješavina [[ukrajinski jezik|ukrajinskog jezika]] u svojstvu substratuma s ruskim jezikom u svojstvu [[superstratum]]a. Ruski [[vokabular]] je kombiniran s ukrajinskom gramatikom i izgovorom. Sličan fenomen je [[balačka]] u zapadnoj Rusiji ili [[trasjanka]] u [[Bjelorusija|Bjelorusiji]].
Suržik je mješavina [[ukrajinski jezik|ukrajinskog jezika]] u svojstvu substratuma s ruskim jezikom u svojstvu [[superstratum]]a. Ruski [[vokabular]] je kombiniran s ukrajinskom gramatikom i izgovorom. Sličan fenomen je [[balačka]] u zapadnoj Rusiji ili [[trasjanka]] u [[Bjelorusija|Bjelorusiji]].

Inačica od 25. ožujak 2022. u 05:38

Suržik (ukrajinski:суржик), u izvornom značenju "brašno ili kruh napravljeno od miješanog žita", primjerice, pšenice i prosa), je rusko-ukrajinski miješani jezik odnosno sociolekt koji uporabljuju stanovnici istočne Ukrajine, njih ukupno imeđu 15 i 20%.

Suržik je mješavina ukrajinskog jezika u svojstvu substratuma s ruskim jezikom u svojstvu superstratuma. Ruski vokabular je kombiniran s ukrajinskom gramatikom i izgovorom. Sličan fenomen je balačka u zapadnoj Rusiji ili trasjanka u Bjelorusiji.

Vokabularna uporaba ikojeg od ova dva jezika uvelike je različita ovisno o lokaciji, ili od osobe do osobe, ovisno o obrazovnom stupnju, osobnim iskustvima, seoskoj ili gradskoj sredini, podrijetlo njegovih interlokutora itd. Postotak ruskih riječi i fonetički utjecaji teže stupnjevito rasti prema istoku i jugu i oko velikih ruskogovornih gradova. Uobičajeno se govori u većini ukrajinskih seoskih područja, s izuzetkom najzapadnijih područja, gdje jezik ne sadrži elemente ruskog jezika, zatim u velikim gradskim sredinama kao što su Donjeck, Harkiv, Luhansk, a ponaosob na Krimu, gdje skoro svo stanovništvo rabi standardni ruski.

Razlog nastanku ovog fenomena je dugotrajna rusifikacija prostora na kojima su živjeli etnički Ukrajinci, riječ je uglavnom prostorima istočne Ukrajine i zapadne Rusije. Zajedničko podrijetlo i relativno nedavni razlaz ruskog i ukrajinskog jezika čine teškim za ustanoviti stupanj miješanja u vernakularu ove vrste.

Suržik biva često rabljen u humoristične svrhe. Primjerice, kratki književni komadi koje je napisao Les Podervyansky[1].

Trasjanka je sličan fenomen u Bjelorusiji.

Povezani članci

Izvori

Vanjske poveznice

  • (ukr.) Доповіді міжнародної конференції «Сучасна українська мова в українсько-російськім

суспільстві». 15-18 березня 2009. Луганськ, 2009. 85-87.