Toggle menu
244 tis.
103
18
639,7 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Višejezičnost: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Commonscat(.*?)}} +)
 
Redak 23: Redak 23:


== Vanjske poveznice ==
== Vanjske poveznice ==
* {{Commonscat|Multilingualism}}
*  
*[http://www.entereurope.hr/cpage.aspx?page=clanci.aspx&pageID=171&clanakID=667 Višejezičnost u EU]
*[http://www.entereurope.hr/cpage.aspx?page=clanci.aspx&pageID=171&clanakID=667 Višejezičnost u EU]
*[http://www.poslovni.hr/hrvatska/visejezicnost-postaje-imperativ-za-ostvarenje-uspjesnog-turistickog-nastupa-236721 Višejezičnost postaje imperativ za ostvarenje uspješnog turističkog nastupa]
*[http://www.poslovni.hr/hrvatska/visejezicnost-postaje-imperativ-za-ostvarenje-uspjesnog-turistickog-nastupa-236721 Višejezičnost postaje imperativ za ostvarenje uspješnog turističkog nastupa]

Posljednja izmjena od 30. studeni 2021. u 03:00

Višejezična ploča u Singapuru.
Višejezična ploča u Indiji.

Višejezičnost označava sposobnost osobe da govori više od jednog jezika. Podrazumijeva i uporabu više jezika u odredenoj jezičnoj pokrajini, društvu, državi ili tvrtci.

Osoba koja govori dva jezika je dvojezična a kad govori nekoliko jezika zove se poliglotom.

Značaj jezične raznolikosti

Višejezičnost slovi kao jedno od mogućih rješenja za problem izumiranja jezika. U tijeku je nestanak velikog broja jezika, a to smanjuje kulturnu raznolikost svijeta. Procjenjuje se da 90 posto svjetskih jezika prijeti izumiranje u idućih 50 godina.

Potencijal višejezičnosti

Datoteka:Bilingualism boosts grades at Treorchy Comprehensive.webm

  • Osobe zainteresirane za učenje stranog jezika .
  • Ljudi koji trebaju drugi jezik iz praktičnih razloga, kao što su djelatnost, dobivanje informacija ili zabava.
  • Doseljenici i njihovi potomci. Izvorni jezik može biti izgubljen nakon jedne ili dvije generacije.
  • Osobe koje žive u pograničnim područjima između dviju zemalja sa različitim jezicima.
  • život u višejezičnim zajednicama

Stavovi prema višejezičnosti

U Africi je višejezičnost izazov za obrazovanje jer postoji velik broj manjinskih jezika. U brojnim bivšim kolonijama u osnovnom obrazovanju školske nastave se vode francuskim, engleskim ili portugalskim jeziku. Tako se stvara nejednakost jer samo bogati roditelji imaju priliku podržavati dječje učenje stranih jezika i da tako uglavno samo oni mogu držati korak s nastavom. Brojna djeca su iz toga razloga prisiljena obustaviti školu, jer ne mogu naučiti strani jezik.

Jezični imperijalizam u Hrvatskoj povijesti

Tijekom hrvatske povijesti u raznim dijelovima Hrvatske porovođena je nasilna talijanizacija, mađarizacija, germanizacija i jugoslavizacija hrvatskoga jezika.

Vanjske poveznice