Razlika između inačica stranice »Kako je Potjeh tražio istinu«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (bnz)
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Kako je Potjeh tražio istinu'''-->'''Kako je Potjeh tražio istinu''', jedna od [[Pripovijetka|pripovijetki]] iz zbirke "[[Priče iz davnine]]" (1916.) [[Ivana Brlić-Mažuranić|Ivane Brlić-Mažuranić]].<ref name=HE>[http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=9601 LZMK, Hrvatska enciklopedija, ''Brlić-Mažuranić, Ivana''] (pristupljeno 15. srpnja 2018.)</ref> Bavi se temama sazrijevanja, obiteljske odanosti, sloge, i potrage za smislom. Kao i ostale priče iz zbirke, ima obilježja [[Bajka|bajke]] i elemente nadnaravnoga i [[Mit|mitskoga]]. Likovi su iz pretkršćanske, [[Slavenska mitologija|slavenske mitologije]].<ref name=HE/>
Kako je Potjeh tražio istinu''', jedna od [[Pripovijetka|pripovijetki]] iz zbirke "[[Priče iz davnine]]" (1916.) [[Ivana Brlić-Mažuranić|Ivane Brlić-Mažuranić]].<ref name=HE>[http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=9601 LZMK, Hrvatska enciklopedija, ''Brlić-Mažuranić, Ivana''] (pristupljeno 15. srpnja 2018.)</ref> Bavi se temama sazrijevanja, obiteljske odanosti, sloge, i potrage za smislom. Kao i ostale priče iz zbirke, ima obilježja [[Bajka|bajke]] i elemente nadnaravnoga i [[Mit|mitskoga]]. Likovi su iz pretkršćanske, [[Slavenska mitologija|slavenske mitologije]].<ref name=HE/>


U središtu radnje je pravedni starac [[Vjest]] koji živi s trojicom unuka, poodraslih momaka po imenu Ljutiša, Marun i Potjeh. Jednog proljetnog dana djed pošalje mladiće u šumu, na mjesto gdje su godinu ranije vadili med, da provjere jesu li pčele izašle iz zimskog sna. Ukazuje im se [[Svarožić]] koji savjetuje momcima da ostanu uz djeda i da ga služe. Radnju zapliće [[Bjesomar]], vladar šumskih bjesova, koji je mrzio Vjesta jer je ovaj "na krčevini zaveo sveti oganj, da se nikad ne ugasi". Čuvši Svarožićeve riječi i ne želeći da ga momci poslušaju, Bjesomar im šalje bjesove da ih opsjedaju, ne bi li ih pobunio protiv djeda.<ref>[http://www.os-pkanavelica-korcula.skole.hr/upload/os-pkanavelica-korcula/images/static3/1187/File/Kako%20je%20Potjeh%20tra+%C2%A5io%20istinu.pdf Ivana Brlić-Mažuranić, Priče iz davninine, str. 3-14, eLektire.skole.hr, pristupljeno 15. srpnja 2018.]</ref>
U središtu radnje je pravedni starac [[Vjest]] koji živi s trojicom unuka, poodraslih momaka po imenu Ljutiša, Marun i Potjeh. Jednog proljetnog dana djed pošalje mladiće u šumu, na mjesto gdje su godinu ranije vadili med, da provjere jesu li pčele izašle iz zimskog sna. Ukazuje im se [[Svarožić]] koji savjetuje momcima da ostanu uz djeda i da ga služe. Radnju zapliće [[Bjesomar]], vladar šumskih bjesova, koji je mrzio Vjesta jer je ovaj "na krčevini zaveo sveti oganj, da se nikad ne ugasi". Čuvši Svarožićeve riječi i ne želeći da ga momci poslušaju, Bjesomar im šalje bjesove da ih opsjedaju, ne bi li ih pobunio protiv djeda.<ref>[http://www.os-pkanavelica-korcula.skole.hr/upload/os-pkanavelica-korcula/images/static3/1187/File/Kako%20je%20Potjeh%20tra+%C2%A5io%20istinu.pdf Ivana Brlić-Mažuranić, Priče iz davninine, str. 3-14, eLektire.skole.hr, pristupljeno 15. srpnja 2018.]</ref>

Trenutačna izmjena od 11:10, 18. ožujka 2022.

Kako je Potjeh tražio istinu, jedna od pripovijetki iz zbirke "Priče iz davnine" (1916.) Ivane Brlić-Mažuranić.[1] Bavi se temama sazrijevanja, obiteljske odanosti, sloge, i potrage za smislom. Kao i ostale priče iz zbirke, ima obilježja bajke i elemente nadnaravnoga i mitskoga. Likovi su iz pretkršćanske, slavenske mitologije.[1]

U središtu radnje je pravedni starac Vjest koji živi s trojicom unuka, poodraslih momaka po imenu Ljutiša, Marun i Potjeh. Jednog proljetnog dana djed pošalje mladiće u šumu, na mjesto gdje su godinu ranije vadili med, da provjere jesu li pčele izašle iz zimskog sna. Ukazuje im se Svarožić koji savjetuje momcima da ostanu uz djeda i da ga služe. Radnju zapliće Bjesomar, vladar šumskih bjesova, koji je mrzio Vjesta jer je ovaj "na krčevini zaveo sveti oganj, da se nikad ne ugasi". Čuvši Svarožićeve riječi i ne želeći da ga momci poslušaju, Bjesomar im šalje bjesove da ih opsjedaju, ne bi li ih pobunio protiv djeda.[2]

Pripovijetka je već ranih 1920-ih dostupna u New Yorku i Londonu ("How Quest Sought the Truth"), gdje su "Priče iz davnine" objavljene u prijevodu F. S. Copelanda.

Izvori

Vanjske poveznice