Razlika između inačica stranice »Rapanuijski kalendar«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (skini nepotrebne znakove)
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Rapanuijski kalendar'''-->'''Rapanuijski kalendar''' ili '''kalendar Rapa Nuija''' bio je domorodački [[lunisolarni kalendar]] [[Uskršnji otok|Uskršnjeg otoka]]. Danas se više ne koristi.
Rapanuijski kalendar''' ili '''kalendar Rapa Nuija''' bio je domorodački [[lunisolarni kalendar]] [[Uskršnji otok|Uskršnjeg otoka]]. Danas se više ne koristi.


== Svjedočanstvo ==
== Svjedočanstvo ==

Trenutačna izmjena od 12:26, 16. ožujka 2022.

Rapanuijski kalendar ili kalendar Rapa Nuija bio je domorodački lunisolarni kalendar Uskršnjeg otoka. Danas se više ne koristi.

Svjedočanstvo

William J. Thomson, blagajnik na brodu USS Mohican, je u prosincu 1886. proveo 12 dana (od 19. do 30.) na Uskršnjem otoku. Među podacima koje je Tomson prikupio, bila su imena noći lunarnog mjeseca i mjeseci godine:[1]

Domoroci su računali svoje vrijeme, dapače, to i dalje čine po mjesecima (..."by moons or months"...), počinjući godinu kolovozom, što je, po tradicijama, bilo vrijeme kada su se Hotu Matua i njegovi pratitelji iskrcali na otok.

Mjeseci

Thomson je ovako zabilježio mjesece:

rapanuijsko ime značenje zapadni ekvivalent, 1886.-1887.
Anekena kolovoz
Hora-iti malo ljeto rujan
Hora-nui veliko ljeto listopad
Tangarouri dio studenog
Kotuti studeni i prosinac
Ruti prosinac i siječanj
Koro siječanj
Tuaharo veljača
Tetuupu ožujak
Tarahao travanj
Vaitu-nui velika zima svibanj
Vaitu-poto kratka zima lipanj
Maro ili Temaro srpanj

Dani

Kalendarski mjesec je podijeljen na dvije polovine, počevši od mladog i punog Mjeseca. Thomson je ovako zabilježio kalendar u vrijeme njegovog posjeta otoku. Mladi mjesec je bio 25. studenog i opet u noći 24./25. prosinca;[2] Tomson je zabilježio kako je srp mladine prvi put bio vidljiv 26. studenog.

rapanuijsko ime značenje zapadni ekvivalent, 1886.
Kokore tahi prvi kokore 27. studenog
Kokore rua drugi kokore 28. studenog
Kokore toru treći kokore 29. studenog
Kokore hâ četvrti kokore 30. studenog
Kokore rima peti kokore 1. prosinca
Kokore ono šesti kokore 2. prosinca
Maharu prva četvrt 3. prosinca
Ohua 4. prosinca
Otua 5. prosinca
Ohotu 6. prosinca
Maure 7. prosinca
Ina-ira 8. prosinca
Rakau 9. prosinca
Omotohi pun Mjesec 10. prosinca
Kokore tahi prvi kokore 11. prosinca
Kokore rua drugi kokore 12. prosinca
Kokore toru treći kokore 13. prosinca
Kokore hâ četvrti kokore 14. prosinca
Kokore rima peti kokore 15. prosinca
Tapume 16. prosinca
Matua 17. prosinca
Orongo prva četvrt [sic] 18. prosinca
Orongo taane 19. prosinca
Mauri nui 20. prosinca
Marui [sic] kero 21. prosinca
Omutu 22. prosinca
Tueo 23. prosinca
Oata mladi Mjesec 24. prosinca
Oari 25. prosinca
Kokore tahi prvi kokore 26. prosinca

Tri izvora koja imamo, slažu se međusobno, osim u slučaju dva interkalirana dana (masnim slovima) i noći mladog Mjeseca kod Englerta, koji je izgleda pomiješan s jednim od ovih. Počevši od (o)ata-e, noći mladog Mjeseca, dani su:

dan Englert Thomson Métraux dan Englert Thomson Métraux
*1 oata oata ata *15 omotohi omotohi motohi
2 ohiro oari ari 16 kokore tahi kokore tahi kokore tahi
3 kokore tahi kokore tahi kokore tahi 17 kokore rua kokore rua kokore rua
4 kokore rua kokore rua kokore rua 18 kokore toru kokore toru kokore toru
5 kokore toru kokore toru kokore toru 19 kokore hâ kokore ha kokore ha
6 kokore hâ kokore ha kokore ha 20 kokore rima kokore rima kokore rima
7 kokore rima kokore rima kokore rima 21 tapume tapume tapume
8 kokore ono kokore ono kokore ono 22 matua matua matua
*9 maharu maharu maharu *23 orongo orongo rongo
10 ohua ohua hua 24 orongo taane orongo tane rongo tane
11 otua otua atua 25 mauri nui mauri nui mauri nui
x ohotu hotu 26 mauri karo mauri kero mauri kero
12 maure maure maure 27 omutu omutu mutu
13 ina-ira ina-ira ina-ira 28 tireo tireo tireo
14 rakau rakau rakau x hiro
*Mladi i puni Mjesec, te prva i posljednja četvrt.

Kokore-e su neimenovane (premda numerirane) noći; tahi, rua, toru, haa, rima, ono su brojevi od 1 do 6. Riječ kokore kognata je s havajskim ‘a‘ole - "ne" i tahićanskim ‘aore - "nema"; ovdje to može značiti "bez [imena], bezimen".[1]

Raščlamba

Kalendar koji je Thomson pribilježio upadljiv je po tome što ima 13 mjeseci. Svi drugi autori spominju samo 12, a Métraux i Barthel nalaze pogrješku kod Tomsona:

Tomson prevodi "Anakena" kao kolovoz i sugerira da je godina počinjala u to doba jer se Hotu-Matua iskrcao u Anakeni tog mjeseca, ali moji obavještajci i Roussel (1869.) navode srpanj kao Anakenu.[3]
Zamjenu zasnivamo na popisima Metraux-a i Englert-a (ME:51; HM:310), koji se slažu. Thomsonov popis odstupa za jedan mjesec.[4]

Međutim, Guy[5] je izračunao nadnevke mladog Mjeseca za godine 1885.-87. i pokazao da se Thomsonov popis slaže s Mjesečevim mijenama 1886. Zaključio je da su stari Rapanuanci rabili lunisolarni kalendar s kotuti-jem, prijestupnim mjesecom, te da se Thomson našao na Uskršnjem otoku u godini s prijestupnim mjesecom.

Dani hotu i hiro su izgleda bili interkalarni. Kalendarskom mjesecu od 28 dana potreban je jedan ili dva interkalarna dana kako bi bio u fazi s lunarnim mjesecom, koji traje oko 29,5 dana. Jedna od rongorongo tablica možda opisuje pravilo kada umetati ovakve dane.[6]

Izvori

  1. THOMSON, William J. 1891, p546. "Te Pito te Henua, or Easter Island". Report of the United States National Museum for the Year Ending June 30, 1889. Annual Reports of the Smithsonian Institution for 1889. 447-552. Washington: Smithsonian Institution. (An online version is available [www.sacred-texts.com/pac/ei/ei61.htm here])
  2. Izračunato: ovde. Uskršnji otok je na oko 109° (7,3 sata) zapadno od Greenwicha, pa je mladi Mjesec od 9:55 ujutro 25. prosinca po UTC dogodio u 2:38 ujutro po lokalnom vremenu, u noći 24./25.
  3. MÉTRAUX, Alfred. 1940, p52. "Ethnology of Easter Island." Bernice P. Bishop Museum Bulletin 160. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum Press.
  4. BARTHEL, Thomas S. 1978, p48. The Eighth Land. Honolulu: the University Press of Hawaii.
  5. GUY, Jacques B.M. 1992. "À propos des mois de l'ancien calendrier pascuan" ("On the months of the old Easter Island calendar"), Journal de la Société des Océanistes 94-1:119-125
  6. GUY, Jacques B.M. 2001. "Le calendrier de la tablette Mamari", Bulletin du Centre d'Études sur l'Île de Pâques et la Polynésie 47:1-4.