Razlika između inačica stranice »Antun Dalmatin«
m (Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Commonscat(.*?)}} +)) |
m (bnz) |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Antun Dalmatin''' (Anton Dalmatin) (?, početkom [[16. stoljeće|16. st.]] - [[Ljubljana]], [[svibanj]] [[1579.]]) , hrvatski protestantski pisac. | |||
Rodom ili podrijetlom iz sjeverne [[Dalmacija|Dalmacije]] ili [[Kvarner|Kvarnera]] . Kao svećenik, vjerojatno [[glagoljaš]], djelovao u [[Istra|Istri]], odakle je izgnan zbog pristajanja uz [[protestantizam]]. Sklonio se u Ljubljanu gdje je uz pomoć [[Grgur Vlahović|Grgura Vlahovića]], [[Juraj Juričić|Jurja Juričića]] i [[Matija Živčić|Matije Živčića]] prevodio na hrvatski [[Novi zavjet]] i ispravljao prijevode [[Stjepan Konzul Istranin|Stjepana Konzula Istranina]]. Početkom [[1561.]] prešao u službu grofa [[Ivan III. Ungnad Weissenwolf|Ivana Ungnada]] te radio u hrvatskoj protestantskoj tiskari u [[Urach]]u kraj [[Tübingen]]a. Pošto je tiskara prestala s radom, seli se 1564. u [[Regensburg]], a zatim u Ljubljanu. Uz Konzula najaktivniji hrvatski pisac [[uraški krug|uraškoga kruga]]. Bio je prevoditelj sa [[slovenski|slovenskoga]], [[njemački|njemačkog]], [[latinski|latinskog]] i [[talijanski|talijanskog]] jezika, urednik i korektor vjerskih knjiga tiskanih na [[glagoljica|glagoljici]], [[ćirilica|ćirilici]] ([[Bosančica|bosančici]]) i [[latinica|latinici]], namijenjenih širenju [[reformacija|reformacijskih]] ideja u hrvatskim zemljama (Tabla za dici, 1561; Katekismus, 1561. i 1564.; Prvi del Novoga Testamenta, 1562. i 1563.; Drugi del Novoga Testamenta, 1563; Postila, 1562. i 1563.). | Rodom ili podrijetlom iz sjeverne [[Dalmacija|Dalmacije]] ili [[Kvarner|Kvarnera]] . Kao svećenik, vjerojatno [[glagoljaš]], djelovao u [[Istra|Istri]], odakle je izgnan zbog pristajanja uz [[protestantizam]]. Sklonio se u Ljubljanu gdje je uz pomoć [[Grgur Vlahović|Grgura Vlahovića]], [[Juraj Juričić|Jurja Juričića]] i [[Matija Živčić|Matije Živčića]] prevodio na hrvatski [[Novi zavjet]] i ispravljao prijevode [[Stjepan Konzul Istranin|Stjepana Konzula Istranina]]. Početkom [[1561.]] prešao u službu grofa [[Ivan III. Ungnad Weissenwolf|Ivana Ungnada]] te radio u hrvatskoj protestantskoj tiskari u [[Urach]]u kraj [[Tübingen]]a. Pošto je tiskara prestala s radom, seli se 1564. u [[Regensburg]], a zatim u Ljubljanu. Uz Konzula najaktivniji hrvatski pisac [[uraški krug|uraškoga kruga]]. Bio je prevoditelj sa [[slovenski|slovenskoga]], [[njemački|njemačkog]], [[latinski|latinskog]] i [[talijanski|talijanskog]] jezika, urednik i korektor vjerskih knjiga tiskanih na [[glagoljica|glagoljici]], [[ćirilica|ćirilici]] ([[Bosančica|bosančici]]) i [[latinica|latinici]], namijenjenih širenju [[reformacija|reformacijskih]] ideja u hrvatskim zemljama (Tabla za dici, 1561; Katekismus, 1561. i 1564.; Prvi del Novoga Testamenta, 1562. i 1563.; Drugi del Novoga Testamenta, 1563; Postila, 1562. i 1563.). |
Trenutačna izmjena od 11:47, 1. svibnja 2022.
Antun Dalmatin (Anton Dalmatin) (?, početkom 16. st. - Ljubljana, svibanj 1579.) , hrvatski protestantski pisac.
Rodom ili podrijetlom iz sjeverne Dalmacije ili Kvarnera . Kao svećenik, vjerojatno glagoljaš, djelovao u Istri, odakle je izgnan zbog pristajanja uz protestantizam. Sklonio se u Ljubljanu gdje je uz pomoć Grgura Vlahovića, Jurja Juričića i Matije Živčića prevodio na hrvatski Novi zavjet i ispravljao prijevode Stjepana Konzula Istranina. Početkom 1561. prešao u službu grofa Ivana Ungnada te radio u hrvatskoj protestantskoj tiskari u Urachu kraj Tübingena. Pošto je tiskara prestala s radom, seli se 1564. u Regensburg, a zatim u Ljubljanu. Uz Konzula najaktivniji hrvatski pisac uraškoga kruga. Bio je prevoditelj sa slovenskoga, njemačkog, latinskog i talijanskog jezika, urednik i korektor vjerskih knjiga tiskanih na glagoljici, ćirilici (bosančici) i latinici, namijenjenih širenju reformacijskih ideja u hrvatskim zemljama (Tabla za dici, 1561; Katekismus, 1561. i 1564.; Prvi del Novoga Testamenta, 1562. i 1563.; Drugi del Novoga Testamenta, 1563; Postila, 1562. i 1563.).