Razlika između inačica stranice »Adrianskoga mora sirena«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (bnz)
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Adrianskoga mora sirena'''-->[[Datoteka:Adrianskoga mora sirena.JPG|thumb|220px|Spjev "Adrianskoga mora sirena" koji je [[Petar Zrinski]] objavio 1660. godine]]
[[Datoteka:Adrianskoga mora sirena.JPG|thumb|220px|Spjev "Adrianskoga mora sirena" koji je [[Petar Zrinski]] objavio 1660. godine]]


'''Adrianskoga mora sirena''', hrvatski [[hrvatska barokna književnost|barokni]] spjev. Jedan je od temeljnih hrvatskih [[spjev]]ova i važnog nacionalno-identitetskog simbola hrvatske povijesti i kulture.<ref name=mh>(): [http://www.matica.hr/knjige/adrijanskoga-mora-sirena-obsida-sigecka-1184/ ''Adrijanskoga mora Sirena & Obsida sigecka''] Matica hrvatska. Pristupljeno 22. siječnja 2020.</ref>
'''Adrianskoga mora sirena''', hrvatski [[hrvatska barokna književnost|barokni]] spjev. Jedan je od temeljnih hrvatskih [[spjev]]ova i važnog nacionalno-identitetskog simbola hrvatske povijesti i kulture.<ref name=mh>(): [http://www.matica.hr/knjige/adrijanskoga-mora-sirena-obsida-sigecka-1184/ ''Adrijanskoga mora Sirena & Obsida sigecka''] Matica hrvatska. Pristupljeno 22. siječnja 2020.</ref>

Trenutačna izmjena od 18:13, 8. travnja 2022.

Spjev "Adrianskoga mora sirena" koji je Petar Zrinski objavio 1660. godine

Adrianskoga mora sirena, hrvatski barokni spjev. Jedan je od temeljnih hrvatskih spjevova i važnog nacionalno-identitetskog simbola hrvatske povijesti i kulture.[1]

Hrvatska je inačica mađarskog izvornika, epa Adriai tengernek Syrenaia što ga je na temu turske opsade i zauzeća tvrđave Siget 1566. godine spjevao Petrov brat Nikola Zrinski, objavivši spjev u Beču 1651. godine. Petrov hrvatski prepjev otisnut u Veneciji 1660. godine ostao je do 19. stoljeća najljepšom hrvatskom tiskanom knjigom i spomenikom rodu i djelu Zrinskih.[1]

Osobitost Petrova prepjeva bratova djela ogleda se u njegovim nastojanjima da izbjegne doslovno prenošenje značenja predloška (primjerice, tursku pobjedu zbog velikih vojnih gubitaka smatra neuspjehom i početkom konačnoga turskog sloma), te da da svoje filozofske i moralizatorske misli i poglede unosi u stihove »jednako kad je riječ o turskom pijančevanju kao i o ljepoti ljubavi« (J. Bratulić).[1]

Osim Obside Sigecke kao glavnog sadržaja spjeva, Adrijanskoga mora sirena obuhvaća i niz lirskih pjesama ‒ idile, epigrame sigetskim junacima, pjesmu o Kristu i zaključnu pjesmu Ispivanje u kojoj Nikola kao pjesnik izvornika progovara o vlastitu ratničkom habitusu.[1]

Novo kritičko izdanje priredio je 2016. godine akademik Josip Bratulić koji je stihove Petra Zrinskog popratio komentarima, rječnikom i znanstvenom studijom o autoru i poetičkim aspektima hrvatske Zrinijade, njezinim kulturnopovijesnim implikacijama i njezinom trostoljetnom recepcijom.[1]

Izvori

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 (): Adrijanskoga mora Sirena & Obsida sigecka Matica hrvatska. Pristupljeno 22. siječnja 2020.
Novak.jpg  
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica Matice hrvatske (http://www.matica.hr/).  Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Matica hrvatska.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.