Razlika između inačica stranice »Germanizacija«
(Bot: Automatski unos stranica) |
m (Bot: Automatska zamjena teksta (-{{cite web +{{Citiranje weba)) |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
<!--'''Germanizacija'''-->'''Germanizacija'''<ref name="A1">{{ | <!--'''Germanizacija'''-->'''Germanizacija'''<ref name="A1">{{Citiranje weba |url=https://proleksis.lzmk.hr/23152/|title=Germanizacija|work=proleksis enciklopedija/|accessdate=06. lipnja 2020.|quote=|language=hrvatski |trans-title=Germanizacija}}</ref> označava nametanje [[njemački jezik|njemačkog jezika]] i [[kultura|kulture]] ne-[[Germani|germanskim]] [[narod|narodima]]. To je bilo središnje načelo njemačkog konzervativnog mišljenja u [[19. stoljeće|19.]] i [[20. stoljeće|20. stoljeću]], u razdoblju kada su [[konzervativizam]]<ref name="A2">{{Citiranje weba |url=https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=32997|title=Konzervatizam|work=enciklopedija.hr/|accessdate=06. lipnja 2020.|quote=|language=hrvatski |trans-title=Konzervatizam}}</ref> i [[Etnonacionalizam|etnonacionalizam]] išli ruku pod ruku.<br> | ||
==Lingvističko poimanje== | ==Lingvističko poimanje== | ||
U [[Jezikoslovlje|lingvistici]] germanizacijom se smatra i kada je riječ s njemačkog jezika usvojena u nekom stranom jeziku (u tu svrhu njemački jezik ima posebnu riječ ''Eindeutschung''<ref name="A3">{{ | U [[Jezikoslovlje|lingvistici]] germanizacijom se smatra i kada je riječ s njemačkog jezika usvojena u nekom stranom jeziku (u tu svrhu njemački jezik ima posebnu riječ ''Eindeutschung''<ref name="A3">{{Citiranje weba |url=https://szlachta.fandom.com/de/wiki/Eindeutschung|title=Eindeutschung|work=szlachta.fandom.com/|accessdate=06. lipnja 2020.|quote=|language=njemački |trans-title=Eindeutschung}}</ref> za razliku od općeg prijevoda ''Germanisierung''<ref name="A4">{{Citiranje weba |url=https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Germanisierung|title=Germanisierung|work=context.reverso.net/|accessdate=06. lipnja 2020.|quote=|language=njemački |trans-title=Germanisierung}}</ref>), pa se pojam germanizacija može odnositi na prilagodbu riječi njemačkom jeziku, ali i preimenovanju ulica i trgova, diskriminaciju ne-njemačkih stanovnika, i druge procese koji imaju za cilj germanizirati [[pučanstvo]]. | ||
==Politika== | ==Politika== | ||
[[Politika|Politikom]] država poput [[Austrija|Austrije]], [[Njemačko carstvo|Njemačkog carstva]], [[Nacistička Njemačka|nacističke Njemačke]] ali i [[Teutonski viteški red|Teutonskog viteškog reda]], ne-Nijemcima je često bilo zabranjeno koristiti svoj [[materinski jezik]] te su njihove [[Tradicija|tradicije]] i [[Kultura|kulture]] bile potiskivane. Pored toga su [[Kolonizacija|kolonisti]] i doseljenici korišteni za uspostavljanje ravnoteže [[Stanovništvo|stanovništva]]. Tijekom [[Nacionalsocijalizam|nacističke]] [[Era|ere]] germanizacija se pretvorila u politiku [[Etničko čišćenje|etničkog čišćenja]], a kasnije i u [[genocid]] nekih ne-njemačkih [[Etnička skupina|etničkih skupina]]. | [[Politika|Politikom]] država poput [[Austrija|Austrije]], [[Njemačko carstvo|Njemačkog carstva]], [[Nacistička Njemačka|nacističke Njemačke]] ali i [[Teutonski viteški red|Teutonskog viteškog reda]], ne-Nijemcima je često bilo zabranjeno koristiti svoj [[materinski jezik]] te su njihove [[Tradicija|tradicije]] i [[Kultura|kulture]] bile potiskivane. Pored toga su [[Kolonizacija|kolonisti]] i doseljenici korišteni za uspostavljanje ravnoteže [[Stanovništvo|stanovništva]]. Tijekom [[Nacionalsocijalizam|nacističke]] [[Era|ere]] germanizacija se pretvorila u politiku [[Etničko čišćenje|etničkog čišćenja]], a kasnije i u [[genocid]] nekih ne-njemačkih [[Etnička skupina|etničkih skupina]]. |
Trenutačna izmjena od 23:18, 17. studenoga 2021.
Germanizacija[1] označava nametanje njemačkog jezika i kulture ne-germanskim narodima. To je bilo središnje načelo njemačkog konzervativnog mišljenja u 19. i 20. stoljeću, u razdoblju kada su konzervativizam[2] i etnonacionalizam išli ruku pod ruku.
Lingvističko poimanje
U lingvistici germanizacijom se smatra i kada je riječ s njemačkog jezika usvojena u nekom stranom jeziku (u tu svrhu njemački jezik ima posebnu riječ Eindeutschung[3] za razliku od općeg prijevoda Germanisierung[4]), pa se pojam germanizacija može odnositi na prilagodbu riječi njemačkom jeziku, ali i preimenovanju ulica i trgova, diskriminaciju ne-njemačkih stanovnika, i druge procese koji imaju za cilj germanizirati pučanstvo.
Politika
Politikom država poput Austrije, Njemačkog carstva, nacističke Njemačke ali i Teutonskog viteškog reda, ne-Nijemcima je često bilo zabranjeno koristiti svoj materinski jezik te su njihove tradicije i kulture bile potiskivane. Pored toga su kolonisti i doseljenici korišteni za uspostavljanje ravnoteže stanovništva. Tijekom nacističke ere germanizacija se pretvorila u politiku etničkog čišćenja, a kasnije i u genocid nekih ne-njemačkih etničkih skupina.
Povijesni razvoj
Izvori
- ↑ "Germanizacija". proleksis enciklopedija/. https://proleksis.lzmk.hr/23152/ Pristupljeno 06. lipnja 2020.
- ↑ "Konzervatizam". enciklopedija.hr/. https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=32997 Pristupljeno 06. lipnja 2020.
- ↑ "Eindeutschung" (njemački). szlachta.fandom.com/. https://szlachta.fandom.com/de/wiki/Eindeutschung Pristupljeno 06. lipnja 2020.
- ↑ "Germanisierung" (njemački). context.reverso.net/. https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Germanisierung Pristupljeno 06. lipnja 2020.
Nedovršeni članak Germanizacija koji govori o povijesti treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima uređivanja Hrvatske internetske enciklopedije.
- PREUSMJERI Predložak:Kategorizirati