Slavko Barbarić (svećenik)
Fra Slavko Barbarić (Dragićina, 11. ožujka 1946. - Međugorje, 24. studenoga 2000.), hrvatski katolički svećenik iz reda franjevaca, crkveni pisac i duhovni pjesnik.[1][2]
Životopis
Rođen je u Dragićini, župi Čerinu, u obitelji Marka i Luce r. Stojić. Pučku je osmogodišnju školu pohađao je u Čerinu. U Dubrovniku je završio klasičnu gimnaziju 1965. godine. Na Humcu je završio godinu novicijata i na Humcu je stupio u franjevački red 14. srpnja 1965. godine. Svečane zavjete položio je 17. rujna 1971. godine. 19. prosinca 1971. zaredio se za svećenika. Studirao je filozofiju i teologiju u Visokom, Sarajevu, Schwazu, Grazu i Freiburgu. U Grazu je 1973. magistrirao pastoralnu teologiju. Pet je godina pastoralno djelovao u Hercegovačkoj provinciji, u župi Čapljina, od 1973. do 1978. kao duhovni pomoćnik. Otišao je na daljnje studije u Freiburg gdje je 1982. godine doktorirao religioznu pedagogiju i stekao izobrazbu psihoterapeuta.[1][2]
Od siječnja 1982. djeluje u Međugorju gdje je radio s hodočasnicima. U istom razdoblju pisao je oglede i knjige duhovnoga sadržaja. Surađivao je s brojnim tuzemnim i inozemnim publikacijama. Uređivao je u Čapljini Bilten sv. Franje u Čapljini, surađivao u Kršnom zavičaju, Glasu mira i na radijskoj postaji “Mir” Međugorje. Barbarićeve knjige prevedene su na dvadeset jezika i tiskane u više milijuna primjeraka, čime je jedan od najčitanijih pisaca našega vremena.[1][2]
U Mostru je bio vjeroučitelj za studente od proljeća 1982. do rujna 1984. godine. U Bijelom Polju kod Mostara vodio je molitvene seminare kod časnih sestara. Budući da je mladež izvanredno prihvatila Barbarićeve molitvene tečaje i općenito plodonosna rada s mladima, jugoslavenska komunistička vlast počela je progoniti fra Slavka. To su bila vrlo teška vremena, a u zaštitu ga je uzeo uzoriti kardinal Franjo Kuharić da bi fra Slavko mogao djelovati.[2]
Zbog poznavanja glavnih europskih jezika, i pored obveza u župama u kojima je djelovao, fra Slavko je s hodočasnicima u Međugorju radio neumorno zapravo već od svoga povratka sa studija 1982. godine. U Međugorje je službeno premješten 1983. Na zahtjev biskupa Žanića 1985. premješten je u župu Blagaj, a 1988. na Humac gdje je obnašao mjesto kapelana i pomoćnog učitelja novaka.[2]
Vodio je posebne godišnje susrete za svećenike i mlade. Seminare posta i molitve vodio je u provincijskoj kući “Domus pacis”. Osnovao je i vodio ustanovu za odgoj i skrb “Majčino selo” koju je osnovao zbog velikih stradanja u ratu. Kad je počela velikosrpska agresija na Bosnu i Hercegovinu, svi su stariji fratri otišli u Tučepe kao prognanici, ali fra Slavko je ostao u Međugorju, na usmeno odobrenje ondašnjege provincijala + fra Drage Tolja.[2]
Kao školovani psihoterapeut mogao je raditi s ovisnicima o drogama u zajednici “Cenacolo” u njihovoj kući u Međugorju “Campo della Vita”. Sredstva koja su dobročinitelji diljem svijeta poslali, usmjerio je u dva fonda: “Fond djeci poginulih branitelja u Domovinskom ratu” i “Fond prijatelji talenata” - za pomoć mladim studentima.[2]
Neumorno je govorio hodočasnicima. Vodio je molitve pred križem, euharistijska klanjanja, molitvu krunice na Podbrdu i pobožnost Križnog puta na Križevcu gdje je i završio svoj ovozemaljski život.[2]
Djela
- Daj mi svoje ranjeno srce (polj. prijevod Daj mi swoje zranione serce : spowiedz: dlaczego? jak?, češ. prijevod Dej mi sve ranene srdce! : zpoved: proč a jak, fra. prijevod Donne-moi ton coeur blesse
- Križni put - S Isusom i Marijom uz Golgotu prema Uskrsnuću (Audio knjiga) (nje. prijevod Der Kreuzweg
- Postite srcem
- Slavite misu srcem (fra. prijevod Celebrez la messe avec le coeur)
- Klanjajte se mome Sinu srcem (fra. prijevod Adorez mon fils avec le coeur, polj. prijevod Adorujcie sercem mojego syna, nje. prijevod Betet meinem Sohn)
- Be similar to my heart
- Molite srcem! (niz. prijevod Bidt met het hart, nje. prijevod Gebetbuch fuer Medjugorje-Pilger, špa. prijevod !Ora con el corazon!: manual de oracion de Medugorie, eng. prijevod Pray with the heart! : Međugorje manual of prayer, tal. prijevod Pregate col cuore : sussidio di preghiera, fra. prijevod Priez avec le coeur : recueil de prieres )
- Biseri ranjena srca (fra. prijevod Des perles au coeur blesse, špa. prijevod Las perlas del corazon herido, eng. prijevod Pearls of the wounded heart, tal. prijevod Perle di un cuore ferito, nje. prijevod Perlen des verwundeten Herzens) (sur. Ljudevit Rupčić)
- U školi ljubavi
- S Isusom i Marijom uz Golgotu prema Uskrsnuću
- Molite zajedno radosna srca
- Majko vodi nas miru
- Slijedi me srcem (nje. prijevod Folge mir mit dem Herzen, eng. prijevod Follow me with your heart, polj. prijevod Nasladuj mnie sercem, tal. prijevod Seguimi col cuorei, fra. prijevod Suis moi avec le coeur)
- Razgovori
- Deschideti-va inimile Mariei regina pacii : meditatii ale preotilor (Tomislav Vlašić i Slavko Barbarić)
- Fasting (šve. prijevod Fasta/Fader
- Međugorje prerasta : Gospa s laicima širi mir
- Međugorje raste
- Odjeci međugorskih zbivanja
Barbarićeve knjige na francuski je prevela Lidija Paris, Dobrila Lozić i dr., na poljski Zofia Oczkowska i Renata Juraszek, na švedski Christina Agnani, na njemački Aneta Stojić, Karl Gemes, Marijeta Lovrić, na engleski Nancy Latta, Paula Mužić, Rita Falsetto, Jozo Kraljević, na španjolski Draženka Milovanović i Helga Wriedt R., na talijanski Sara Esposito, Lidija Puljan, Barnaba Hechich.
Barbarićeve pjesme uvrštene su u antologiju hrvatske marijanske lirike Majci, Kraljici mira koju je priredio Božidar Petrač.
Izvori
Vanjske poveznice
- Fra Slavko Barbarić o Fra Tomislavu Vlašiću, Kraljice Mira, potpuno tvoji-po Mariji k Isusu, Fra Slavko Barbarić, iz Kronike ukazanja, 1984.
- Udruga «Fra Slavko Barbarić» – Međugorje
- Slavko Barbarić, Međugorje
- Fra Slavko Barbarić u ime Marijino, kanal Kraljica Mira, YouTube