OpisBorisIMichaelBaptism.jpg |
English: Skyllitzes Matritensis, fol. 68v, detail.
Miniature:
- The baptism of the Bulgarian khan Boris.
- Text from the Chronicle of John Skylitzes: "... Boris, being counted worthy of baptism, took the name of the emperor of the Romans, Michael, when he received holy baptism at the hands of the bishop who had been sent to him for that purpose. Something else happened which led the ruler to the right religion and confirmed him in it. He had an insatiable appetite for hunting and he wanted to satisfy it, not only out on the chase but also when he was relaxing at home – by looking at pictures of hunting scenes. Having just built himself a new house, he now engaged a painter, a Roman monk named Mehtodios. He told this monk to fill the dwelling with pictures but (as though he were under the guidance of devine inspiration) he did non specify in so many words which and what kind of wild animals were to portrayed. He told the monk to depict whatever he liked, so long as his scenes were sufficiently impressive to inspire consternation and terror in the beholder. Now the monk knew of nothing that was more awe-inspiring than the second coming of Christ, so that is what he painted there. When the project was finished, the ruler looked upon the choir of the righteous with their crowns at this side, then upon the cohort of sinners being punished over there. When the artist had explained to him what the scene portrayed, he immediately renounced his own religion, received instruction in the holy mysteries (as we said) from a godly bishop and was baptised in the middle of the night. ..." (Translated by John Wortley, in: John Skylitzes: A Synopsis of Byzantine History, 811-1057: Translation and Notes, p. 91)
References:
- Ioannis Scylitzae Synopsis Historiarum. Editio Princeps. Rec. Ioannes Thurn, p. 91, in: Corpus Fontium Historiae Byzantinae 5 Series Berolinensis, 1973
- Tsamakda V.: The illustrated chronicle of Ioannes Skylitzes in Madrid, p. 113-114
- Божилов Ив.: Българите във Византийската империя, p. 171-172
- Grabar A., Manoussacas M.: L'illustration du manuscript de Skylitzes de Madrid, p. 52
- Божков А.: Миниатюри от Мадридския ръкопис на Йоан Скилица, p. 200
Deutsch: Skyllitzes Matritensis, Fol. 86v, Detail.
Miniatur:
- Die Taufe des bulgarischen Khans Boris.
- Text aus der Chronik von Johannes Skylitzes: "... Er erhielt durch den Bishof, der zu ihm geschickt worden war und der ihn taufte, den Namen Michael nach dem rhomäischen Kaiser. Es trat aber noch ein anderer Vorfall ein, der den Stammesfürsten zur Orthodoxie brachte und ihn darin befestigte. Er war auf das Waidwerk geradezu versessen, und weil er sich nicht nur dann, wenn er auf die Pirsch auszog, daran ergötzen wollte, sondern auch, wenn er Muße hatte, vermittels der Malerei seine Freude daran suchte, kam er auf folgenden Gedanken: Er hatte soeben ein neues Haus fertigstellen lassen. Nun befahl er dem Mönch Methodois, einem rhomäischen Maler, er solle das Gebäude mit Gemälden ausstatten. Wie auf göttliche Weisung hin erteilte er keinen ausdrücklichen Auftrag, welche Tiere abzubilden seien oder was sonst zu berücksichtigen sei, sondern er ließ ihm freie Hand. Nur solle die Malerei recht eindringlich sein und Überraschung und Furcht bei den Betrachtern auslösen. Der aber wusste kein erschütternderes Sujet als die zweite Ankunft Christi, und so bildete er sie denn dort ab. Als der Auftrag vollführt war, sah der Fürst auf der einen Seite die Schar der Gerechten mit Kränzen und der anderen Seite erlitt die Schar der Sünder Foltern. Der Künstler klärte ihn über den Sinn des Gemäldes auf, mit der Folge, daß er auf der Stelle seinem Heidentum abschwor, sich, wie gesagt, von dem frommen Bischof über die Glaubensgeheimnisse unterrichten ließ und in tiefer Nacht das Sakrament der heiligen Taufe empfing. ..." (Synopsis Historion S. 91 übersetzt von Hans Thurn, in: Byzantinische Geschichtsschreiber 15, S. 124-125)
Български: Skyllitzes Matritensis, л. 68v, детайл.
Миниатюра:
- Кръщението на хан/кан Борис.
- Цитат от хрониката на Йоан Скилица: "... Князът бил преименуван Михаил по името на императора на ромеите от изпратения при него архиерей, от когото възприел и светото кръщение. Случило се и нещо друго, което напътило и затвърдило княза в благочестието. Той обичал ненаситно лова и желаел да му се наслаждава не само когато отивал на лов, но да се наслаждава на тия неща, изобразени чрез живопис, и когато си почивал. Като построил нов дом, той заповядал на един монах от ромейски произход на име Методий и живописец по занаят да изпише цялата сграда с изображения. Но ръководен като от някакво божие внушение, той не означил изрично какви именно и кои животни да изобрази, а му повелил само да рисува такива, каквито иска, стига рисунките да бъдат страшни и да предизвикат смайване и трепет у зрителите. А монахът, като не знаел нищо по-страшно от второто пришествие на Христа, именно него нарисувал там. Князът като видял увенчаното множество на праведниците от едната страна и множеството на наказаните греш- ници от другата и когато живописецът му обяснил смисъла на изображението, веднага се отрекъл от вярата си. Той бил вече посветен в божествените тайнства, както казахме, от светия епископ и приел божественото кръщение късно през ноща. ..." (Scylitzes-Cedrenus – Скилица-Кедрин. Превод на В. Тъпкова-Заимова, в: ГИБИ VI, стр. 237-238)
|