Donji pruski (njemački: Niederpreußisch ili Nedderpreußisch), ponekad poznat jednostavno kao pruski (Preußisch), je dijalekt istočnog donjonjemačkog jezika koji se razvio u Istočnoj Pruskoj. Donji Pruski se govorio u Istočnoj i Zapadnoj Pruskoj i Danzigu do 1945. Razvio se na Baltičkoj podlozi kroz priliv nizozemskih i donjonjemačkih imigranata. Nadvladao je staropruski jezik, koji je izumro u 17. stoljeću.
Plautdietsch je podvrsta donjonjemačkog jezika, kojeg neki smatraju dijalektom donjeg pruskog. Ako isključimo Plautdietsch, donji pruski se može smatrati mrtvim jezikom zbog evakuacije i protjerivanja Nijemaca iz Istočne Pruske nakon Drugog svjetskog rata. Plautdietsch, međutim, ima nekoliko stotina tisuća govornika u cijelom svijetu, osobito u Južnoj Americi, Kanadi i Njemačkoj. Njime se uglavnom služe menoniti i slične sekte.
Pjesma Simona Dacha Anke van Tharaw, najpoznatija istočnopruska pjesma, napisana je na donjepruskom narječju.
Varijante
- 1. Übergangsmundart zum Ostpommerschen, prijelazni dijalekt na Istočni pomeranski
- 2. Mundart des Weichselmündungsgebietes, oko Gdańska
- 3. Mundart der Frischen Nehrung und der Danziger Nehrung, oko lagune Visle
- 4. Mundart der Elbinger Höhe, oko Elbląga
- 5. Mundart des Kürzungsgebietes, okoBraunsberga (Braniewa)
- 6. Westkäslausch, oko Mehlsack (Pieniężno)
- 7. Ostkäslausch, oko Rößela (Reszela)
- 8. Natangisch-Bartisch, okoBartensteina (Bartoszycea)
- 9. Westsamländische Mundart, oko Pillaua (Baltiysk)
- 10. Ostsamländische Mundart, oko Königsberga (Kaliningrada), Labiaua (Polessk) Znamenska (Wehlaua)
- 11. Mundart des Ostgebietes, oko Insterburga (Černjahovska), Memel (Klaipėda) and Sovjetska (Tilsita)
Staropruski i donjepruski
donjepruski | staropruski | latvijski | litvanski | standardni njemački | hrvatski |
---|---|---|---|---|---|
Flins | plīnksni | plācenis | blynas | Pfannkuchen | palačinka, keks |
Kaddig | kaddegs | kadiķis | kadagys | Wacholder | smreka |
Kurp | kurpi | kurpe | kurpė | Schuh | cipela |
Kujel | kūilis | cūka, mežacūka, kuilis | kuilys, šernas | Wildschwein | vepar |
Margell, Marjell | mērgā | meitene, meiča | merga, mergelė, mergaitė | Magd, Mädchen, Mädel | djevojka, djevica |
Paparz | papartis | paparde | papartis | Farn | paprat |
Pawirpen | (from pawīrps) | algādzis, strādnieks | padienis | Losmann | freelancer |
Zuris | sūris | siers | sūris | Käse | sir |
Donji pruski i litvanski
'donji pruski | litvanski | standardni njemački | hrvatski |
---|---|---|---|
Alus | alus | Bier | pivo |
Burteninker | burtininkas | Wahrsager, Zauberer, Besprecher | čarobnjak |
kalbeken | kalbėti | sprechen | govoriti |
Kausche, Kauszel | kaušas | Schöpfkelle, Trinknapf | brljak |
Krepsch, Krepsche, Krepsze | krepšys, krepšas | Sack, Handsack, Ranzen | basket |
Lorbas | liurbis | Tölpel, Tolpatsch, Waschlappen | gubitnik |
Packrant | krantas, pakrantė, pakraštys | Rand, Küste | rub, obala |
Pirschlis | piršlys | Brautwerber | bračni posrednik |
Wabel, Wabbel | vabalas | Käfer | kukac |