Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskomu jeziku

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Inačica 257315 od 26. listopada 2021. u 02:40 koju je unio WikiSysop (razgovor | doprinosi) (Bot: Automatski unos stranica)
(razl) ←Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Skoči na:orijentacija, traži
Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskomu jeziku
Autor Mate Šimundić
Dizajn korica Dragor Stipčević
Država Hrvatska
Jezik hrvatski
Izdavač Barka
Datum (godina)
izdanja
1994.
Korice tvrde
Broj stranica 269
ISBN broj 953-6295-00-8

Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskomu jeziku rječnik je poznatog hrvatskog sveučilišnog profesora, jezikoslovca i jednog od najznačajnijih hrvatskih onomastičara Mate Šimundića. Knjiga na 269 dvostupačnih stranica donosi nekoliko tisuća hrvatskih zamjena za suvišne tuđice koje se pojavljuju u hrvatskom jeziku. Knjiga je prvi put izdana 1994. godine od izdavačke kuće Barka te je u potpunosti pisana korijenskim pravopisom. Rječnik se može nabaviti u nekim hrvatskim knjižarama i starinarnicama.

Opis knjige

Knjiga ima tvrde korice, u gornjoj polovici, korice su crvene te se malo iznad sredine preklapaju s plavom bojom koja prevladava. Na vrhu korica nalazi se podcrtano ime i prezime autora napisano bijelim slovima. Ispod imena autora, nalazi se velikim tiskanim slovima otisnut naziv rječnika. U nazivu je sama riječ rječnik otisnuta najvećim fontom. Knjiga sadrži 269 dvostupačnih stranica koje su tanke i hrapave na dodir. Same natuknice, to jest tuđice, izvučene su za dva slova od svojih hrvatskih sinonima ili definicija kako bi se istaknule. Pisane su velikim tiskanim, masno otisnutim slovima. Nakon svake natuknice nalazi se točka te potom crtica koja dijeli natuknicu od hrvatske zamjene ili definicija. Prije zamjene nerjetko se nalazi kratica koja ukazuje na podrijetlo riječi, to jest iz kojeg je jezika riječ potekla. Na dnu svake stranice centriran je i podcrtan njezin broj.

Na stražnjoj korici knjige nalazi se sljedeći tekst:

Kome je stalo do osobne kulture,
mora mu biti i do njezine kulture,
jer je ona sastavnicom obće kulture.
I više od toga!
Jezik je - rečeno je - osnovicom
nacionalnoga bića i bitka.
"Po njemu si sve što jesi," napisa
davno znani hrvatski pjesnik.
Neka nam njegova tvrdnja stalno bude na umu.

Knjiga je u potpunosti pisana korijenskim pravopisom. Rječnik je namijenjen svima onima koji žele zamijeniti suvišne tuđice u svome govoru i pismu, namijenjena je onima koji žele naučiti nove hrvatske riječi i obogatiti svoj vokabular i svima kojima je stalo do jezične kulture.

Rad na knjizi

Autor ovoga rječnika je Mate Šimundić. Knjigu je uredio Nikola Pavišić, dok je korice likovni riješio Dragor Stipčević. Knjiga je tiskao i uvezao PZI - DAN, p.o. 1994. godine u Ljubljani. Nakladnik knjige je izdavačka kuća Barka iz Zagreba, Krajiška ulica 14. Na ovome rječniku su također sudjelovala dvojica ocjenitelja dr. Iva Lukežić i dr. Milan Nosić.

Literatura

  • Šimundić, Mate: Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskomu jeziku, Zagreb, 1994; ISBN 953-6295-00-8

Izvori