Ivan
Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Ivan je slavensko muško ime. Potječe od hebrejskog koje je u slavenske jezike došlo preko latinskog oblika Iohannes izvedenog grčkog Ιωαννης (Ioannes). Grčki pak oblik je izveden iz hebrejskog יוֹחָנָן (Johanan)[1] što znači "Jahve je milostiv".[1] Iako izvorno židovsko, širenjem kršćanstva to se ime proširilo i na brojne ne-Židove. To ime je često među brojnim narodima i jezicima. Ime Ivan nose 23 sveca katoličke Crkve.
Ovo ime je 30.7.2017. ušlo u Guinnesovu knjigu rekorda jer se na jednom mjestu, točnije u Kupresu, okupilo najviše osoba koje nose ime Ivan, a povod za to stihovi su popularne pjesme 'Moj Ivane'![2]
Na hrvatskom i na drugim jezicima
jezik | muški oblici | ženski oblici |
---|---|---|
hrvatski | Ivan, Ivo, Ivano, Ivanko Ivon[3], Ive, Ivica, Janko, Vanja, Zane, Žvane, Žan, Đani |
Iva, Ivana, Ivanka, Ivančica, Ivona, Ivanica, Ive, Vanja, Ivica[4], Žana, Hana |
afrikans | Jan, Johan, Johannes | |
albanski | Gjon, Gjin | |
armenski | Հովհանէսս (Hovhanes) | |
bretonski | Yann | |
bugarski | Йоан (Joan), Иван (Ivan) | |
češki | Ivan, Jan | Ivana, Jana |
danski | Hans, Jens, Jan, Jon, Johan, Johannes | |
engleski | John, Ewan, Shawn, Johnny, Jack, Ian, Evan | |
finski | Hannes, Hannu, Jani, Janne, Johannes, Juha, Juho, Juhani | |
njemački | Hans, Hannes, Johannes, Johann | Hanna, Johanna |
poljski | Jan | Janina |
rumunjski | Ion, Ioan, Ionuţ, Ionel, Ionică | |
ruski | Иван (Ivan), Ян (Jan), Иоанн (Ioann) odmilja: Vanja |
|
slovenski | Janez, Ivan, Ivo, Jan, Janko, Anže, Anžej | |
srpski | Јован (Jovan), Јово (Jovo), Јовица (Jovica), Иван (Ivan) | Јована (Jovana), Јованка (Jovanka), Ивана (Ivana) |
švedski | Jan, Jon, Johan, Johannes, Hannes, Hans | |
turski | Yahya, Jan, Yuhanna | |
ukrajinski | Іван (Ivan), Ян (Jan) odmilja: Ivanko |
Іванна, Іванка (Ivanna, Ivanka), Яна, Яніна (Jana, Janina) odmilja: Ivanka |
Ivan na hrvatskim narječjima
- kajkavski: Ivan, Ivek, Janoš, Januš, Hans, Hanzek, Hanzi, Hanžek, Janči, Jancek, Jankec, Janez, Janke, Vanjča[5][6]
- čakavski: Jovan, Đani, Jivan, Jive[7]
Izvori
- ↑ 1,0 1,1 http://www.behindthename.com/name/john
- ↑ Oboren Guinnessov rekord: U Kupres stiglo 2325 Ivana, Večernji list 30. srpnja 2017., pristupljeno 4. travnja 2021.
- ↑ Kod čakavaca. Ne miješati s francuskim oblikom Yvonne.
- ↑ Drukčiji naglasak nego kod muškog Ivice.
- ↑ S. Belović–Đ. Blažeka: Rječnik govora Svetog Đurđa, Sveučilištu u Zagrebu Učiteljski fakultet, ISBN 978-953-7210-19-9, s. 162, 164
- ↑ T. Ljipljin: Rječnik varaždinskoga kajkavskoga govora, Stanek Media d.o.o. Varaždin 2013. ISBN 978-953-6926-94-7 s. 415, 467, 477, 478, 2051
- ↑ D. Vidović: PRILOG PROUČAVANJU ODRAZA SVETAČKOG IMENA IVAN U HRVATSKOJ ANTROPONIMIJI, Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 35 (2009.), s. 349