Toggle menu
310,1 tis.
36
18
525,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Međunarodni dan govorenja poput pirata

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Inačica 360279 od 1. prosinac 2021. u 09:05 koju je unio WikiSysop (razgovor | doprinosi) (Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Citiraj web +{{Citiranje weba))
(razl) ←Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Međunarodni dan govorenja poput pirata
Datoteka:Talk Like a Pirate Day.png
logotip MDGPP-a
tip parodijski
datum 19. rujna
sljedeći put 19. rujna 2025.
učestalost godišnja

Međunarodni dan govorenja poput pirata ili Međunarodni dan piratskog govora (engl. International Talk Like a Pirate Day), parodijski praznik koji su 1995. godine pokrenuli John Baur (pseudonim: Ol' Chumbucket, engl.: Stara Prijateljska Kanta) i Mark Summers (pseudonim: Cap'n Slappy, engl.: Kapetan Ćušnuti) iz Albanyja u Oregonu u SAD-u, proglasivši 19. rujna svake godine danom kada bi svatko na svijetu trebao govoriti poput pirata.[1] Na primjer, obdržavatelj ovog praznika neće pozdravljati prijatelje sa Zdravo!, nego s Ahoj, druže! Praznik, i njegovo obdržavanje, izvire iz romantizirana pogleda na zlatno doba piratstva. Postao je blagdan za članove Crkve Letećeg Špagetnog Čudovišta.[2]

Povijest

Cap'n Slappy i Ol' Chumbucket, osnivači Dana govorenja poput pirata

Ovaj je dan po Summersu jedini blagdan koji je nastao kao posljedica sportske ozljede. Summers tvrdi da je tijekom reketbolske igre između Baura i njega jedan od njih reagirao na bol urlikom Aaarrr!, i ideja je bila rođena. Ova se igra zbila 6. lipnja 1995., no iz poštovanja prema sjećanju na Dan D, odabrali su rođendan Summersove bivše supruge jer su tako mogli datum lako zapamtiti.[1][3]

Premda u početku interna šala između dvojice prijatelja, blagdan je zadobio pozornost kada su John Baur i Mark Summers pismo o svojem izmišljenu blagdanu poslali američkom sindikatskom humornom kolumnistu Daveu Barryju 2002.[4] Barryju se ideja svidjela i promovirao je dan.[4] Rastuća medijska pokrivenost blagdana nakon Barryjeve kolumne osigurala je ovom događanju da se danas međunarodno slavi, a Baur i Summers danas prodaju knjige i majice kratkih rukava povezane s ovom temom. Dio uspjeha za međunarodno širenje blagdana pripisan je nerestrikciji ideje ili žiga, što je za učinak imalo otvorenje blagdana kreativnosti i "virusnom" rastu.[5]

Baur i Summers stekli su novu slavu u premijernoj epizodi nove sezone ABC-ova Mijenjam ženu, prvi put emitirane 18. rujna 2006. Glumili su u ulozi "obitelji piratâ" zajedno s Baurovom ženom Tori. Baur se također pojavio 26. lipnja 2008. u epizodi Izazova u kojoj je predstavljen kao "pisac i pirat iz Albanyja u Oregonu".[6]

Udruga piratâ s drvenim nogama, papigama i kartama s blagom, populariziranih u romanu Otok s blagom (1883.) Roberta Louisa Stevensona, imala je značajan utjecaj na parodijsku piratsku kulturu.[7] Dan govorenja poput pirata slavi se sa skrivenim uskrsnim jajima prisutnima u mnogim igrama i na mrežnim mjestima,[8] pri čemu je Facebook predstavio piratski prevedenu verziju svojeg mrežnog mjesta na Dan govorenja poput pirata 2008.[9] a nakladnik O'Reilly snizio cijene knjiga o programskom jeziku R radi proslave ovog dana.[10] Minecraft također sadrži ovaj jezik od 5. siječnja 2012.

Lingvistička pozadina

Glumac Robert Newton, koji se specijalizirao u portretiranju pirata, posebice Dugog Johna Silvera u Disneyjevu filmu Otok s blagom iz 1950. i australskom filmu Dugi John Silver iz 1954. te naslovnog lika u filmu Pirat Crnobradi iz 1952.,[11] opisuje se kao "svetac zaštitnik" Dana govorenja poput pirata.[1] Newton je rođen u Dorsetu, a obrazovan u Cornwallu, i upravo je njegov materinski vestkantrijski dijalekt, koji je rabio pri portretiranju Dugog Johna Silvera i Crnobradog, onaj za koji neki tvrde da je izvor standardnog "piratskog naglaska". Poslije je to u 1950-ima i 1960-ima parodirao britanski komičar Tony Hancock.[12]

Arhetipski piratski roktež Arrr! (alternativno Rrrr! ili Yarrr!) prvi se put u fikciji pojavio 1934. godine u filmu Otok s blagom u kojem je glumio Lionel Barrymore,[12] a rabio ga je i lik u romanu Jeffreyja Farnola Adam Penfeather, bukanir iz 1940.[12] No populariziran je bio i naširoko upamćen tek kad ga je Robert Newton uporabio u Disneyjevu filmskom klasiku Otok s blagom iz 1950. Spekulira se da je rotično rrr, distinktivan element govora West Countryja u Engleskoj, mogao imati velik utjecaj na opći britanski pomorski govor.[13][14] To se može vidjeti u Gilbertovoj i Sullivanovoj opereti Pirati iz Penzancea, koja je smještena u Cornwallu; iako se u djelu nije (originalno) rabila fraza arrr, pirati su rabili riječi s mnogo rrr-ova kao što su hurrah (engl.: hura) i pour the pirate sherry (engl.: naroljaj piratski šeri).[15]

Službeno priznanje

Izvori

  1. 1,0 1,1 1,2 originalno mrežno mjesto Dana govorenja poput pirata, autori: John Baur i Mark Summers.
  2. Henderson, Bobby. The Gospel of the Flying Spaghetti Monster. 2006. ISBN 0-8129-7656-8, str. 124.
  3. The KBIM Pat & Brian Show. Beyond Investigation Magazine. KBIM Webcast, Orange, California. 19. rujna 2007. 40 minutes in.
  4. 4,0 4,1 Dave Barry, "Arrrrr! Talk like a pirate—or prepare to be 'boarded'". 8. rujna 2002.
  5. Interview with the Founders, Andrew Warner, 19. rujna 2008.
  6. J! Archive – Show #5494, aired 2008-06-26
  7. David Cordingly. 1995. Under the Black Flag: The Romance and Reality of Life Among the Pirates. ISBN 0-679-42560-8
  8. "12seconds wants everyone to talk like a pirate; more invites for all". VentureBeat. 19. rujna 2008.. http://venturebeat.com/2008/09/19/12seconds-wants-everyone-to-talk-like-a-pirate-more-invites-for-all/ Pristupljeno 20. rujna 2012. 
  9. Siegler, MG (19. rujna 2009.). "Once Again, Facebook Owns 'Talk Like A Pirate Day' On The Web". TechCrunch. http://techcrunch.com/2009/09/19/once-again-facebook-owns-talk-like-a-pirate-day-on-the-web/ Pristupljeno 20. rujna 2012. 
  10. "Avast, Ye Mateys! Hoist Yer Colors for Talk Like a Pirate Day!". O'Reilly Media. http://shop.oreilly.com/category/deals/r-pirate.do?code=DEAL Pristupljeno 19. rujna 2013. 
  11. Blackbeard, the Pirate (1952) on IMDB
  12. 12,0 12,1 12,2 Bonanos, Christopher (5. lipnja 2007.). "Did Pirates Really Say "Arrrr"? The origin of Hollywood's high-seas slang.". Slate. Washington Post Newsweek Interactive Co. http://www.slate.com/id/2167567 Pristupljeno 16. rujna 2007. 
  13. "West Country dialects: Information from". Answers.com. http://www.answers.com/topic/west-country-accent Pristupljeno 28. lipnja 2010. 
  14. "R!?". Language log, 19. rujna 2005.
  15. libreto iz The Pirates of Penzance u Gilbertovi i Sullivanovu arhivu
  16. "Michigan to officially recognize 'Talk Like a Pirate Day'". Fox News Detroit. http://www.myfoxdetroit.com/story/22518808/michigan-to-officially-recognize-talk-like-a-pirate-day 
  17. Krispy Kreme's Talk Like a Pirate Day promotion
  18. Long John Silver's Talk Like a Pirate Day promotion

Preporučena litratura

Vanjske poveznice