Liberté, égalité, fraternité: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
m file->datoteka
m Zamjena teksta - '<!--'''Li(.*)'''-->' u ''
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Liberté, égalité, fraternité'''-->[[Datoteka:Liberte-egalite-fraternite-tympanum-church-saint-pancrace-aups-var.jpg|right|300px|thumb|Geslo Francuske]]
[[Datoteka:Liberte-egalite-fraternite-tympanum-church-saint-pancrace-aups-var.jpg|right|300px|thumb|Geslo Francuske]]
'''Liberté, égalité, fraternité''' (hr. ''Sloboda, jednakost, bratstvo'') [[krilatica]] je Francuske službeno preuzeta tijekom [[Treća Francuska Republika|Treće Republike]]. Ove riječi se mogu vidjeti i na francuskoj euro-kovanici.
'''Liberté, égalité, fraternité''' (hr. ''Sloboda, jednakost, bratstvo'') [[krilatica]] je Francuske službeno preuzeta tijekom [[Treća Francuska Republika|Treće Republike]]. Ove riječi se mogu vidjeti i na francuskoj euro-kovanici.
Krilatica ima korijene u riječima koje podsjećaju na [[Francuska revolucija|Francusku revoluciju]] i dobila je sadašnji oblik 1793. godine.  
Krilatica ima korijene u riječima koje podsjećaju na [[Francuska revolucija|Francusku revoluciju]] i dobila je sadašnji oblik 1793. godine.  

Posljednja izmjena od 22. lipanj 2025. u 08:22

Datoteka:Liberte-egalite-fraternite-tympanum-church-saint-pancrace-aups-var.jpg
Geslo Francuske

Liberté, égalité, fraternité (hr. Sloboda, jednakost, bratstvo) krilatica je Francuske službeno preuzeta tijekom Treće Republike. Ove riječi se mogu vidjeti i na francuskoj euro-kovanici. Krilatica ima korijene u riječima koje podsjećaju na Francusku revoluciju i dobila je sadašnji oblik 1793. godine.

Tijekom prvog i drugog Francuskog Carstva, geslo je izostavljeno ali se ponovno pojavljuje tijekom srpanjske revolucije 1830. i francuske revolucije u veljači 1848., i bila je službena francuska krilatica u periodu 1848.-52. Tijekom Pariške komune geslo postaje ponovno popularan a tijekom Drugog svjetskog rata i Višijske Francuske zamijenjeno je s motom "Rad, obitelj, domovina" (Travaille, famille, patrie). "Sloboda, jednakost, bratstvo" ponovno ulazi u uporabu poslije rata i od 1946. upisano je u francuski ustav.

Ekranizacija

U filmskoj trobojnoj trilogiji redatelja Krzysztofa Kieślowskog; plava boja označava slobodu, bijela jednakost i crvena bratstvo. Ove tri riječi iz krilatice podsjećaju na boje francuske zastava međutim nigdje u filmovima nije jasno naglašena veza između njih.