Razlika između inačica stranice »Zagramer«
(Bot: Automatski unos stranica) |
m (bnz) |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
{{naslov u kurzivu}} | |||
{{Infookvir knjiga | {{Infookvir knjiga | ||
| naziv = Zagramer - agramerski rječniik | | naziv = Zagramer - agramerski rječniik |
Trenutačna izmjena od 11:03, 7. travnja 2022.
Zagramer - agramerski rječniik
| |
---|---|
220px
Naslovnica Zagramera | |
Autor | Tibor Otto Benković |
Država | Hrvatska |
Jezik | hrvatski, njemački |
Vrsta djela | Rječnik |
Izdavač | Jesenski i Turk |
Datum (godina) izdanja |
2017. |
Vrijeme (mjesto) nastanka |
Zagreb |
Broj stranica | 374 |
ISBN broj | 9789532227420 |
Zagramer - agramerski rječnik je rječnik njemačkih posuđenica u zagrebačkom govoru. Autor rječnika novinar je i marketinški stručnjak Tibor Otto Benković. Objavljen 2017. godine u Zagrebu u nakladničkoj kući Jesenski i Turk.
Sadržaj
Zagramer je koncipiran i metodološki razrađen prema suvremenim filološkim standardima i pravilima. Rječnik sadrži oko 6000 germanizama koji su se u prošlosti koristili u zagrebačkom govoru, a velik dio njih još uvijek je u jezičnoj uporabi. Sam rječnik popraćen je dvojezičnim predgovorom, popisom kratica, germanskim imenima i objašnjenjima njihovih značenja, popisom korištene literature, bilješkom o autoru, te odabranim izvadcima iz stručnih recenzija.
Zbog mnoštva manje poznatih podataka i pouzdanih informacija na svim razinama Zagramer je značajan referentni rad za buduća istraživanja uloge Austrije i Njemačke u stvaranju identiteta u velikom dijelu Hrvatske, te u njenoj političkoj i kulturnoj povijesti.[1]
Izvori
- Bilješke i literatura
- ↑ Zagramer - agramerski rječnik - njemačke posuđenice u zagrebačkom govoru, Jesenski i Turk, www.jesenski-turk.hr, pristupljeno 26. svibnja 2017.
- Tibor Otto Benković, Zagramer - agramerski rječnik - njemačke posuđenice u zagrebačkom govoru, Jesenski i Turk, Zagreb, 2017., ISBN 9789532227420