Toggle menu
309,6 tis.
57
18
527,9 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Zagramer: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Zagramer'''-->{{naslov u kurzivu}}
{{naslov u kurzivu}}
{{Infookvir knjiga  
{{Infookvir knjiga  
| naziv          = Zagramer - agramerski rječniik
| naziv          = Zagramer - agramerski rječniik

Posljednja izmjena od 7. travanj 2022. u 11:03

Zagramer - agramerski rječniik
Autor Tibor Otto Benković
Država Hrvatska
Jezik hrvatski, njemački
Vrsta djela Rječnik
Izdavač Jesenski i Turk
Datum (godina)
izdanja
2017.
Vrijeme (mjesto)
nastanka
Zagreb
Broj stranica 374
ISBN broj 9789532227420

Zagramer - agramerski rječnik je rječnik njemačkih posuđenica u zagrebačkom govoru. Autor rječnika novinar je i marketinški stručnjak Tibor Otto Benković. Objavljen 2017. godine u Zagrebu u nakladničkoj kući Jesenski i Turk.

Sadržaj

Zagramer je koncipiran i metodološki razrađen prema suvremenim filološkim standardima i pravilima. Rječnik sadrži oko 6000 germanizama koji su se u prošlosti koristili u zagrebačkom govoru, a velik dio njih još uvijek je u jezičnoj uporabi. Sam rječnik popraćen je dvojezičnim predgovorom, popisom kratica, germanskim imenima i objašnjenjima njihovih značenja, popisom korištene literature, bilješkom o autoru, te odabranim izvadcima iz stručnih recenzija.

Zbog mnoštva manje poznatih podataka i pouzdanih informacija na svim razinama Zagramer je značajan referentni rad za buduća istraživanja uloge Austrije i Njemačke u stvaranju identiteta u velikom dijelu Hrvatske, te u njenoj političkoj i kulturnoj povijesti.[1]

Izvori

Bilješke i literatura
  • Tibor Otto Benković, Zagramer - agramerski rječnik - njemačke posuđenice u zagrebačkom govoru, Jesenski i Turk, Zagreb, 2017., ISBN 9789532227420