Razlika između inačica stranice »Ironija«
Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
(Bot: Automatski unos stranica) |
m (brisanje nepotrebnog teksta) |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Ironija''' ([[grčki jezik|grč.]] εἰρωνεία, ''eironeia'' = hinjeno ignoriranje) je jezični izraz i [[figure (jezik)|figura]] u kome je pravo značenje [[riječ]]i ili prikriveno ili suprotno doslovnom značenju izraza, upotrijebljenih riječi. | |||
Ironija je forma [[crni humor|crnog humora]] (vidi [[humor]]). Od ironije su jači [[sarkazam]] i [[groteska]]. | Ironija je forma [[crni humor|crnog humora]] (vidi [[humor]]). Od ironije su jači [[sarkazam]] i [[groteska]]. |
Trenutačna izmjena od 07:11, 9. ožujka 2022.
Ironija (grč. εἰρωνεία, eironeia = hinjeno ignoriranje) je jezični izraz i figura u kome je pravo značenje riječi ili prikriveno ili suprotno doslovnom značenju izraza, upotrijebljenih riječi.
Ironija je forma crnog humora (vidi humor). Od ironije su jači sarkazam i groteska.
Primjeri ironije
- Slušatelj treba shvatiti da se ono što se govori ne misli doslovno. Ironija je u dramskom komadu kad je publici očito što slijedi, dok to glumac na sceni očito ne razumije, i ponaša se sasvim suprotno očekivanjima publike. U svakodnevnom govoru ironiju i sarkazam se teško razlikuju. Rijetko će ljudi dati školske primjere sarkazma i ironije. Ali,razlika je u tome da je ironija slično što i sarkazam, samo što je sarkazam uvredljiviji od ironije.
- Osim u govoru, ponekad se spominje i ironija života. (npr. Kad u Ulici Nikole Tesle nestane struje.)
- Ironija u svakodnevnome govoru:
- Uf, stvarno odlično igraš nogomet.
- Ma, super si odradio posao.
- Ljepšu osobu u životu nisam vidio.
- Plivaš kao kamen, roniš kao daska.
- Voziš kao Schumacher.
- I gol i bos i još mu je zima.
- Imaš predivne zube boje zlata.
- Imaš odličan vid, kao krtica.
- Ironija kao stilsko sredstvo u poeziji:
- Na lijepo mjesto zaveo me put! (Antun Gustav Matoš, „1909.”)
- Sarkazam je okrutna,zajedljiva poruga,najčešće u obliku IRONIJE.
- Koliko te,Prospere,volim,teško ti saznati nije/Kad želim,da sa zemlje odeš u nebo što prije.
(Ivan Česmički,epigram Prosperu)
Nedovršeni članak Ironija koji govori o jeziku treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima uređivanja Hrvatske internetske enciklopedije.