Razlika između inačica stranice »Brod luđaka (djelo Sebastiana Branta)«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (no summary specified)
Redak 2: Redak 2:
'''Brod luđaka''' (suvremeni standardni njemački: ''Das Narrenschiff'', naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća ''Daß Narrenschyff ad Narragoniam'') je [[satira|satirično]] djelo njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. [[Brod luđaka]] alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik [[Dubravko Torjanac]] je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] dobio godišnju [[Nagrada Iso Velikanović|Nagradu Iso Velikanović]].<ref>[http://magazin.hrt.hr/440640/nagraeni-nasi-najbolji-knjizevni-prevoditelji Magazin HRT] VM/IS/HRT: ''Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji'' , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)</ref>
'''Brod luđaka''' (suvremeni standardni njemački: ''Das Narrenschiff'', naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća ''Daß Narrenschyff ad Narragoniam'') je [[satira|satirično]] djelo njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. [[Brod luđaka]] alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik [[Dubravko Torjanac]] je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] dobio godišnju [[Nagrada Iso Velikanović|Nagradu Iso Velikanović]].<ref>[http://magazin.hrt.hr/440640/nagraeni-nasi-najbolji-knjizevni-prevoditelji Magazin HRT] VM/IS/HRT: ''Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji'' , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)</ref>


{{commonscat|Narrenschiff }}
 
== Izvori ==
== Izvori ==
{{izvori}}
{{izvori}}

Inačica od 15:43, 1. studenoga 2021.

Naslovnica Brantova Narrenschyffa

Brod luđaka (suvremeni standardni njemački: Das Narrenschiff, naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća Daß Narrenschyff ad Narragoniam) je satirično djelo njemačkog književnika Sebastiana Branta iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. Brod luđaka alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik Dubravko Torjanac je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika Sebastiana Branta dobio godišnju Nagradu Iso Velikanović.[1]


Izvori

  1. Magazin HRT VM/IS/HRT: Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)

Unutarnje poveznice