More actions
Bot: Automatski unos stranica |
m brisanje nepotrebnog teksta |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Hapax legomenon''' ([[množina|mn.]] '''hapax legomena'''; skraćeno često '''hapax''', od {{ngrč.|ἅπαξ λεγομενον|hapax legomenon|jednom pročitano}}) je [[riječ]] koja se u nekom [[tekst]]u (ili tekstovnom korpusu) pojavljuje samo jednom. | |||
Ako se riječ koristi dvaput, triput ili četiri puta, ponekad se koriste izrazi ''dis legomenon'', ''tris legomenon'', odnosno ''tetrakis legomenon''. | Ako se riječ koristi dvaput, triput ili četiri puta, ponekad se koriste izrazi ''dis legomenon'', ''tris legomenon'', odnosno ''tetrakis legomenon''. | ||
Posljednja izmjena od 6. ožujak 2022. u 23:43
Hapax legomenon (mn. hapax legomena; skraćeno često hapax, od grčki: ἅπαξ λεγομενον, hapax legomenon – "jednom pročitano") je riječ koja se u nekom tekstu (ili tekstovnom korpusu) pojavljuje samo jednom.
Ako se riječ koristi dvaput, triput ili četiri puta, ponekad se koriste izrazi dis legomenon, tris legomenon, odnosno tetrakis legomenon.
Neki primjeri:
- grčki: αυτογυος, autoguos, je starogrčka riječ za vrstu pluga, nađena jednom, i samo kod Hesioda; precizno značenje nije poznato;
- grčki: παναωριος, panaorios, je jedan od mnogih hapax legomena u Ilijadi.
- gofer drvo se spominje jednom u Bibliji, u uputama za izradu Noine arke. Moguće je da se radi o čempresu. U hrvatskom prijevodu (KS) se koristi "smolasto drvo"[1].
Termin naročito koriste istraživači Biblije.
Izvori
- ↑ Arhivirana kopija. Inačica izvorne stranice arhivirana 13. travnja 2012.. http://www.hbk.hr/biblija/ Pristupljeno 25. siječnja 2008.