Toggle menu
310,1 tis.
50
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Nora Kershaw Chadwick: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m bmz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Nora Kershaw Chadwick'''-->'''Nora Kershaw Chadwick''' ([[Lancashire]], [[28. siječnja]] [[1891.]] - [[24. travnja]] [[1972.]]), britanska [[medievalistica]] koja je istraživala [[Kelti|Kelte]], a sa suprugom [[Hector Munro Chadwick|Hectorom Munroom Chadwickom]] objavila je glasovito djelo ''[[Razvoj književnosti (Nora i Hector Chadwick)|Razvoj književnosti]]'' (eng. ''The Growth of Literature'') s poviješću [[usmena književnost|usmenih]] književnosti brojnih svjetskih književnosti. <ref>[https://verbum.hr/autori/chadwick-nora Verbum] ''Nora Chadwick'' (pristupljeno 24. ožujka 2019.)</ref> Na hrvatski joj je prevedeno djelo ''Kelti'' koje je na hrvatski prevela Norma Lovrić; u djelu čitatelja upoznaje s kulturom i civilizacijom koja je prosječnom čitatelju potpuno nepoznata te mu može poslužiti kao referentna točka u stjecanju znanja o [[keltska kultura|keltskoj kulturi]], napose o [[keltska mitologija|keltskoj mitologiji]].<ref>[https://verbum.hr/kelti-5977 Verbum] ''Kelti''. Recenzija [[Silvio Braica|Silvija Braice]] (pristupljeno 24. ožujka 2019.)</ref> Proučavala je i anglosaski i staronordijski. Djelo Razvoj književnosti u drugom svesku dotiče se i hrvatske usmene književnosti. <ref>Russian Oral Literature, Yugoslav Oral Poetry, Early Indian Literature, Early Hebrew Literature, II, 1936.</ref> Objavila je prvi potpuni prijevod [[saga o drevnim vremenima|sage o prošlosti]] [[Hervarar saga ok Heiðreks]] i poeme iz Heidrikove sage [[Hlöðskviða|Hlöðskviðe]].
Nora Kershaw Chadwick''' ([[Lancashire]], [[28. siječnja]] [[1891.]] - [[24. travnja]] [[1972.]]), britanska [[medievalistica]] koja je istraživala [[Kelti|Kelte]], a sa suprugom [[Hector Munro Chadwick|Hectorom Munroom Chadwickom]] objavila je glasovito djelo ''[[Razvoj književnosti (Nora i Hector Chadwick)|Razvoj književnosti]]'' (eng. ''The Growth of Literature'') s poviješću [[usmena književnost|usmenih]] književnosti brojnih svjetskih književnosti. <ref>[https://verbum.hr/autori/chadwick-nora Verbum] ''Nora Chadwick'' (pristupljeno 24. ožujka 2019.)</ref> Na hrvatski joj je prevedeno djelo ''Kelti'' koje je na hrvatski prevela Norma Lovrić; u djelu čitatelja upoznaje s kulturom i civilizacijom koja je prosječnom čitatelju potpuno nepoznata te mu može poslužiti kao referentna točka u stjecanju znanja o [[keltska kultura|keltskoj kulturi]], napose o [[keltska mitologija|keltskoj mitologiji]].<ref>[https://verbum.hr/kelti-5977 Verbum] ''Kelti''. Recenzija [[Silvio Braica|Silvija Braice]] (pristupljeno 24. ožujka 2019.)</ref> Proučavala je i anglosaski i staronordijski. Djelo Razvoj književnosti u drugom svesku dotiče se i hrvatske usmene književnosti. <ref>Russian Oral Literature, Yugoslav Oral Poetry, Early Indian Literature, Early Hebrew Literature, II, 1936.</ref> Objavila je prvi potpuni prijevod [[saga o drevnim vremenima|sage o prošlosti]] [[Hervarar saga ok Heiðreks]] i poeme iz Heidrikove sage [[Hlöðskviða|Hlöðskviðe]].


== Izvori ==
== Izvori ==

Posljednja izmjena od 20. ožujak 2022. u 14:41

Nora Kershaw Chadwick (Lancashire, 28. siječnja 1891. - 24. travnja 1972.), britanska medievalistica koja je istraživala Kelte, a sa suprugom Hectorom Munroom Chadwickom objavila je glasovito djelo Razvoj književnosti (eng. The Growth of Literature) s poviješću usmenih književnosti brojnih svjetskih književnosti. [1] Na hrvatski joj je prevedeno djelo Kelti koje je na hrvatski prevela Norma Lovrić; u djelu čitatelja upoznaje s kulturom i civilizacijom koja je prosječnom čitatelju potpuno nepoznata te mu može poslužiti kao referentna točka u stjecanju znanja o keltskoj kulturi, napose o keltskoj mitologiji.[2] Proučavala je i anglosaski i staronordijski. Djelo Razvoj književnosti u drugom svesku dotiče se i hrvatske usmene književnosti. [3] Objavila je prvi potpuni prijevod sage o prošlosti Hervarar saga ok Heiðreks i poeme iz Heidrikove sage Hlöðskviðe.

Izvori

  1. Verbum Nora Chadwick (pristupljeno 24. ožujka 2019.)
  2. Verbum Kelti. Recenzija Silvija Braice (pristupljeno 24. ožujka 2019.)
  3. Russian Oral Literature, Yugoslav Oral Poetry, Early Indian Literature, Early Hebrew Literature, II, 1936.
 
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica tvrtke Verbum (http://www.verbum.hr).  Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Verbum.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.
Sadržaj