More actions
Bot: Automatski unos stranica |
m Zamjena teksta - '<!--'''Z(.*)'''-->' u '' |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
Izraz '''zauzeto značenje''' koristi se u [[Rječnik hrvatskoga jezika|Rječniku hrvatskoga jezika]] autora [[Vladimir Anić|Vladimira Anića]] i u [[Hrvatski enciklopedijski rječnik|Hrvatskom enciklopedijskom rječniku]]. | |||
Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg. To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju. | Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg. To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju. | ||
Posljednja izmjena od 12. lipanj 2025. u 19:59
Izraz zauzeto značenje koristi se u Rječniku hrvatskoga jezika autora Vladimira Anića i u Hrvatskom enciklopedijskom rječniku.
Označava slučaj toga da riječ gubi svoje općenito značenje u korist užeg. To se može dogoditi kada izvorno neutralna riječ, nakon što se koristi na politički obojan način, pritegne snažne asocijacije i više se ne može koristiti u tom izvornom značenju.
Primjeri su zauzetih značenja riječ četnik u značenju pripadnika Zemaljske obrane u Dalmaciji u doba Austro-Ugarske (ali i u općem značenju "onaj koji četuje, koji se bori u četi") i riječ ustaša u općem značenju "ustanik" (izvorno, obje riječi imaju vrlo blisko značenje, i obje su bile korištene i u hrvatskom i u srpskom jeziku).