More actions
Bot: Automatski unos stranica |
m bnz |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Cristina Calderón''' (od milja la Abuela; rođena oko 1938-), posljednja [[Yahgan]]ka koja se služi materinskim jezikom. Danas živi u selu [[La Ukika]] nedaleko [[Puerto Williams]]a na otoku [[Isla Navarino]], [[Čile]]. Sa svojom sestrom Ursulom izdala je knjigu Hai Kur Mamashu Shis, o kulturi i povijesti Yahgana, što je njezina unuka Cristina Zárraga prevela na [[španjolski]] (Quiero contarte un cuento), a Jacqueline Windh na [[engleski]] jezik (I want to tell you a story)<ref>[http://jacquelinewindh.com/books/patagonia-yagan-shis/ Hai Kur Mamashu Shis]</ref> | |||
== Izvori == | == Izvori == | ||
{{Izvori}} | {{Izvori}} | ||
Posljednja izmjena od 15. svibanj 2022. u 06:47
Cristina Calderón (od milja la Abuela; rođena oko 1938-), posljednja Yahganka koja se služi materinskim jezikom. Danas živi u selu La Ukika nedaleko Puerto Williamsa na otoku Isla Navarino, Čile. Sa svojom sestrom Ursulom izdala je knjigu Hai Kur Mamashu Shis, o kulturi i povijesti Yahgana, što je njezina unuka Cristina Zárraga prevela na španjolski (Quiero contarte un cuento), a Jacqueline Windh na engleski jezik (I want to tell you a story)[1]