Štefan Selmar: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na: orijentacija, traži
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Štefan Selmar'''-->'''Štefan Selmar''' [[mađarski jezik|mađarski]]: ''Szelmár István,'' izvorno ''Slamar/Szlámár'' ([[Grad, Slovenija|Grad]] ili ''Felsőlendva'' oko [[23. listopada]] [[1820.]] – [[Ivanovci (Moravske Toplice, Slovenija)|Ivanovci]] ili ''Ivanócz/Alsószentbenedek'' [[15. veljače]] [[1877.]]) je bio slovenski rimokatolički svećenik, pisac i prevoditelj u [[Prekmurje|Prekmurju]], u [[Mađarska|Mađarskoj]].
Štefan Selmar''' [[mađarski jezik|mađarski]]: ''Szelmár István,'' izvorno ''Slamar/Szlámár'' ([[Grad, Slovenija|Grad]] ili ''Felsőlendva'' oko [[23. listopada]] [[1820.]] – [[Ivanovci (Moravske Toplice, Slovenija)|Ivanovci]] ili ''Ivanócz/Alsószentbenedek'' [[15. veljače]] [[1877.]]) je bio slovenski rimokatolički svećenik, pisac i prevoditelj u [[Prekmurje|Prekmurju]], u [[Mađarska|Mađarskoj]].


Od [[1845.]] do [[1860.]] godine bio je kapelan u [[Črenšovci|Črenšovcima]] ''(Cserensócz/Cserföld)'' i [[Turnišće|Turnišću]] ''(Bántornya).'' Od [[1860.]] do [[1876.]] godine služio je u [[Kančevci]]ma. Umro je [[1877.]] godine u Ivanovcima.<br>
Od [[1845.]] do [[1860.]] godine bio je kapelan u [[Črenšovci|Črenšovcima]] ''(Cserensócz/Cserföld)'' i [[Turnišće|Turnišću]] ''(Bántornya).'' Od [[1860.]] do [[1876.]] godine služio je u [[Kančevci]]ma. Umro je [[1877.]] godine u Ivanovcima.<br>

Posljednja izmjena od 22. ožujak 2022. u 09:52

Štefan Selmar mađarski: Szelmár István, izvorno Slamar/Szlámár (Grad ili Felsőlendva oko 23. listopada 1820.Ivanovci ili Ivanócz/Alsószentbenedek 15. veljače 1877.) je bio slovenski rimokatolički svećenik, pisac i prevoditelj u Prekmurju, u Mađarskoj.

Od 1845. do 1860. godine bio je kapelan u Črenšovcima (Cserensócz/Cserföld) i Turnišću (Bántornya). Od 1860. do 1876. godine služio je u Kančevcima. Umro je 1877. godine u Ivanovcima.
Selmar je preveo mađarsku knjigu Bibliai történetek (Povijesti Staroga i Novoga Zavjeta) na prekomurski jezik za prekomursku mladež: Zgodbe Sztaroga i Nóvoga Zákona, za s'olszko detczo poleg knige Roder Alajosa na sztari szlovenszki jezik prenesene.

Literatura

  • Anton Trstenjak: Slovenci na Ogrskem, Narodopisna in književna črtica, OBJAVA ARHIVSKIH VIROV, Maribor 2006.