Toggle menu
310,1 tis.
44
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Brod luđaka (djelo Sebastiana Branta): razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
m no summary specified
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Brod luđaka (djelo Sebastiana Branta)'''-->[[Datoteka:Narrenschiff.jpg|mini|desno|250px|Naslovnica Brantova Narrenschyffa]]
[[Datoteka:Narrenschiff.jpg|mini|desno|250px|Naslovnica Brantova Narrenschyffa]]
'''Brod luđaka''' (suvremeni standardni njemački: ''Das Narrenschiff'', naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća ''Daß Narrenschyff ad Narragoniam'') je [[satira|satirično]] djelo njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. [[Brod luđaka]] alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik [[Dubravko Torjanac]] je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] dobio godišnju [[Nagrada Iso Velikanović|Nagradu Iso Velikanović]].<ref>[http://magazin.hrt.hr/440640/nagraeni-nasi-najbolji-knjizevni-prevoditelji Magazin HRT] VM/IS/HRT: ''Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji'' , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)</ref>
'''Brod luđaka''' (suvremeni standardni njemački: ''Das Narrenschiff'', naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća ''Daß Narrenschyff ad Narragoniam'') je [[satira|satirično]] djelo njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. [[Brod luđaka]] alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik [[Dubravko Torjanac]] je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika [[Sebastian Brant|Sebastiana Branta]] dobio godišnju [[Nagrada Iso Velikanović|Nagradu Iso Velikanović]].<ref>[http://magazin.hrt.hr/440640/nagraeni-nasi-najbolji-knjizevni-prevoditelji Magazin HRT] VM/IS/HRT: ''Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji'' , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)</ref>



Posljednja izmjena od 30. travanj 2022. u 21:47

Naslovnica Brantova Narrenschyffa

Brod luđaka (suvremeni standardni njemački: Das Narrenschiff, naslov njemačkog izvornika iz 15. stoljeća Daß Narrenschyff ad Narragoniam) je satirično djelo njemačkog književnika Sebastiana Branta iz 15. stoljeća. Djelo je vrlo brzo doseglo svjetsku popularnost i potaknula nastanak mnogih djela o ljudskoj gluposti. Brod luđaka alegorija je na ljudsku glupost. Autor Brant je u svojem vremenu pronašao 111 primjera ljudske gluposti. Za prijevod na hrvatski jezik Dubravko Torjanac je za ovaj prijevod satire njemačkog književnika Sebastiana Branta dobio godišnju Nagradu Iso Velikanović.[1]


Izvori

  1. Magazin HRT VM/IS/HRT: Nagrađeni naši najbolji književni prevoditelji , 24. travnja 2018. (pristupljeno 30. travnja 2018.)

Unutarnje poveznice