Toggle menu
310,1 tis.
36
18
525,5 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Meshari: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m bnz
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Meshari'''-->'''Meshari''' (alb.: Meshari), što znači molitvenik na [[Albanski jezik|albanskom jeziku]], je naziv knjige koju je [[Ivan Buzuk]] (alb.:Gjon Buzuku) napisao [[1555.]] godine. To je prva knjiga u kojoj se nalaze zapisane riječi albanskog jezika (dijalekta [[Gege|gega]]) slovima [[latinski jezik|latinskog jezika]] i jednim slovom (ć) srpske ćirilice.<ref>http://www.rastko.rs/rastko-al/jezik/vstanisic-pismenost.pdf Preuzeto 25. svibnja 2016.</ref>
Meshari''' (alb.: Meshari), što znači molitvenik na [[Albanski jezik|albanskom jeziku]], je naziv knjige koju je [[Ivan Buzuk]] (alb.:Gjon Buzuku) napisao [[1555.]] godine. To je prva knjiga u kojoj se nalaze zapisane riječi albanskog jezika (dijalekta [[Gege|gega]]) slovima [[latinski jezik|latinskog jezika]] i jednim slovom (ć) srpske ćirilice.<ref>http://www.rastko.rs/rastko-al/jezik/vstanisic-pismenost.pdf Preuzeto 25. svibnja 2016.</ref>


Knjiga sadrži 188 [[stranica]] napisanih u dvije kolone i predstavlja ispis izgovora najvažnijega dijela katoločke [[liturgija|liturgije]] na albanskom jeziku. Original se čuva u biblioteci u [[Vatikan]]u.
Knjiga sadrži 188 [[stranica]] napisanih u dvije kolone i predstavlja ispis izgovora najvažnijega dijela katoločke [[liturgija|liturgije]] na albanskom jeziku. Original se čuva u biblioteci u [[Vatikan]]u.

Posljednja izmjena od 19. ožujak 2022. u 04:52

Meshari (alb.: Meshari), što znači molitvenik na albanskom jeziku, je naziv knjige koju je Ivan Buzuk (alb.:Gjon Buzuku) napisao 1555. godine. To je prva knjiga u kojoj se nalaze zapisane riječi albanskog jezika (dijalekta gega) slovima latinskog jezika i jednim slovom (ć) srpske ćirilice.[1]

Knjiga sadrži 188 stranica napisanih u dvije kolone i predstavlja ispis izgovora najvažnijega dijela katoločke liturgije na albanskom jeziku. Original se čuva u biblioteci u Vatikanu.

Meshari je otkrio Jovan Nikola Kazazi 1740. godine. Potom je bio izgubljen i ponovno otkriven 1909. Otac Justin Rota prvi put je fotokopirao Meshari 1930. godine i donio kopiju u Albaniju. Fototipsko izdanje je izdato 1968. godine s transliteracijama i lingvističkim komentarima.

Izvori

Sadržaj