More actions
Bot: Automatski unos stranica |
m Zamjena teksta - '<!--'''La(.*)'''-->' u '' |
||
| Redak 1: | Redak 1: | ||
{{naslov u kurzivu}} | |||
'''''La lega''''' (od [[talijanski jezik|tal.]] ''lega'': liga, savez), talijanska pučka pjesma prvotno nastala u [[padska nizina|padskoj nizini]], između 1890. i 1914., brzo je ušla u repertoar [[mondine|mondina]], radnica na poljima riže. Autor je nepoznat. | '''''La lega''''' (od [[talijanski jezik|tal.]] ''lega'': liga, savez), talijanska pučka pjesma prvotno nastala u [[padska nizina|padskoj nizini]], između 1890. i 1914., brzo je ušla u repertoar [[mondine|mondina]], radnica na poljima riže. Autor je nepoznat. | ||
Posljednja izmjena od 22. lipanj 2025. u 08:09
La lega (od tal. lega: liga, savez), talijanska pučka pjesma prvotno nastala u padskoj nizini, između 1890. i 1914., brzo je ušla u repertoar mondina, radnica na poljima riže. Autor je nepoznat.
Pjesma predstavlja simbol pobune seljaka protiv njihovih gospodara na kraju 19. stoljeća kada su se počele oblikovati lige koje su se poslije stopile u komunističke, socijalističke i anarhističke organizacije.
Bila je insertirana u film Novecento (tal. novecento: dvadeseto stoljeće) Bernarda Bertoluccija kada seljaci, predvođeni Annom, počinju prosvjedovati protiv izgona seljaka jer njihovi bogati zemljoposjednici nisu poštovali njihove ugovore.
Tekst
|
|
(*) Umjesto Per amor de nostri figli socialismo noi vogliamo naširoko se rabi alternativni stih Per amor de nostri figli in lega ci mettiamo. U toj verziji žene se bore za ligu, tj. savez umjesto socijalizma. Ova je verzija navedena na mnogim mjestima.[2][3][4][5]
Izvori
- ↑ Pivato, Stefano. Bella Ciao: Canto e Politica nella Storia D'Italia Bari: Economica Laterza, 2007
- ↑ http://www.ildeposito.org/archivio/canti/canto.php?id=66
- ↑ http://www.gugalyrics.com/CANTO-SOCIALISTA-LA-LEGA-LYRICS/82981/
- ↑ A book of revolutionary songs published in France: 'Karaoke Chorale-pub: 2011 Carnet de chants politiques et d'amours'
- ↑ http://les.barricades.free.fr/lega.htm