Razlika između inačica stranice »Mens sana in corpore sano«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (bnz)
 
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Mens sana in corpore sano'''-->'''Mens sana in corpore sano''' ("zdrav duh u zdravom tijelu", ili &mdash; prema jednoj hrvatskoj pop-pjesmi &mdash; "u zdravom tijelu zdravi duh") jest [[Latinske poslovice|latinska poslovica]] koja potječe iz pjesme rimskoga pjesnika [[Juvenal]]a (Satira X, stih 356).
Mens sana in corpore sano''' ("zdrav duh u zdravom tijelu", ili &mdash; prema jednoj hrvatskoj pop-pjesmi &mdash; "u zdravom tijelu zdravi duh") jest [[Latinske poslovice|latinska poslovica]] koja potječe iz pjesme rimskoga pjesnika [[Juvenal]]a (Satira X, stih 356).


Danas se poslovica najčešće shvaća kao uputa za očuvanje zdravlja: "ako tijelo bude zdravo, bit će zdrav i duh", te se povezuje s grčkim načelom ''kalokagatije''.
Danas se poslovica najčešće shvaća kao uputa za očuvanje zdravlja: "ako tijelo bude zdravo, bit će zdrav i duh", te se povezuje s grčkim načelom ''kalokagatije''.

Trenutačna izmjena od 22:48, 18. ožujka 2022.

Mens sana in corpore sano ("zdrav duh u zdravom tijelu", ili — prema jednoj hrvatskoj pop-pjesmi — "u zdravom tijelu zdravi duh") jest latinska poslovica koja potječe iz pjesme rimskoga pjesnika Juvenala (Satira X, stih 356).

Danas se poslovica najčešće shvaća kao uputa za očuvanje zdravlja: "ako tijelo bude zdravo, bit će zdrav i duh", te se povezuje s grčkim načelom kalokagatije.

No, izvorni Juvenalov stih u cijelosti glasi:

Orandum est ut sit mens sana in corpore sano
"Treba se moliti za zdrav duh u zdravom tijelu"

Juvenal govori o odnosu prema bogovima; zdrav duh i zdravo tijelo jedino su što ima smisla tražiti od viših sila.