Toggle menu
310,1 tis.
50
18
525,6 tis.
Hrvatska internetska enciklopedija
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Niste prijavljeni
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Ivan Aleksejevič Čarota: razlika između inačica

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Bot: Automatski unos stranica
 
m Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Cite book +{{Citiranje knjige)
 
Nije prikazana jedna međuinačica
Redak 1: Redak 1:
<!--'''Ivan Aleksejevič Čarota'''-->[[Datoteka:IvanCharota.jpg|mini|Ivan Čarota 2019/2020.]]
<!--'''Ivan Aleksejevič Čarota'''-->[[Datoteka:IvanCharota.jpg|mini|Ivan Čarota 2019/2020.]]
'''Ivan Aleksejevič Čarota''' (bje. ''Іван Аляксеевіч Чарота''; Liščiki, 16. rujna [[1952.]] godine), [[Bjelorusi|bjeloruski]] je književni kritičar, [[slavistika|slavist]], [[kritičar]], [[povjesničar]] [[kultura|kulture]], [[prevoditelj]]. Doktor filoloških znanosti (1998.) i profesor (1999.). Dobitnik Nagrade Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" (2003.). Strani član Srpske akademije znanosti i umjetnosti (2009.) <ref>{{cite web |title=Чланови |url=https://www.sanu.ac.rs/organizacija/odeljenja/odeljenje-jezika-i-knjizevnosti/clanovi/ |website=Српска Академија Наука и Уметности |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>. Član je Društva književnika Bjelorusije, Društva književnika Rusije i Društva književnika Srbije (1985.).
'''Ivan Aleksejevič Čarota''' (bje. ''Іван Аляксеевіч Чарота''; Liščiki, 16. rujna [[1952.]] godine), [[Bjelorusi|bjeloruski]] je književni kritičar, [[slavistika|slavist]], [[kritičar]], [[povjesničar]] [[kultura|kulture]], [[prevoditelj]]. Doktor filoloških znanosti (1998.) i profesor (1999.). Dobitnik Nagrade Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" (2003.). Strani član Srpske akademije znanosti i umjetnosti (2009.) <ref>{{Citiranje weba |title=Чланови |url=https://www.sanu.ac.rs/organizacija/odeljenja/odeljenje-jezika-i-knjizevnosti/clanovi/ |website=Српска Академија Наука и Уметности |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>. Član je Društva književnika Bjelorusije, Društva književnika Rusije i Društva književnika Srbije (1985.).




Redak 7: Redak 7:
Rođen je 16. rujna 1952. godine u selu Liščiki, Kobrinske regije, Brestke oblasti, u Sovjetskoj Bjelorusiji.
Rođen je 16. rujna 1952. godine u selu Liščiki, Kobrinske regije, Brestke oblasti, u Sovjetskoj Bjelorusiji.


Od [[1969.]] do [[1974.]] godine studirao je na Odsjeku za ruski jezik i književnost na Filološkom fakultetu Bjeloruskog državnog sveučilišta. Nakon studija, radio je tri godine kao nastavnik u Palackiškoj gimnaziji u Voronovskoj regiji, u oblasti Grodno. Godine [[1977.]] zapošljava ga [[Bjelorusko državno sveučilište]], kao višeg predavača, izvanrednog profesora, a nakon obrane doktorske disertacije (studij je trajao od [[1991.]] do [[1994.]], postao je šef novoosnovanog Odsjeka za slavistiku (slavenska književnost). Kandidatsku disertaciju "Творчество М.А.Шолохова и литературный процесс Югославии (1956-1986), obranio je na Institutu u [[Lenjingrad]]u [[1986.]] godine, a doktorsku disertaciju - «Беларуская літаратура ХХ стагоддзя і працэсы нацыянальнага самавызначэння» na Bjeloruskom državnom sveučilištu u [[Minsk|Minsku]], [[1998.]] godine.<ref>{{cite web |title=Іван Чарота атрымаў ордэн свяціцеля Кірыла Тураўскага |url=http://sppsobor.by/life/news/news-vilna/9142 |website=СППС - сайт прихода Свято-Петро-Павловского собора г. Минска |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
Od [[1969.]] do [[1974.]] godine studirao je na Odsjeku za ruski jezik i književnost na Filološkom fakultetu Bjeloruskog državnog sveučilišta. Nakon studija, radio je tri godine kao nastavnik u Palackiškoj gimnaziji u Voronovskoj regiji, u oblasti Grodno. Godine [[1977.]] zapošljava ga [[Bjelorusko državno sveučilište]], kao višeg predavača, izvanrednog profesora, a nakon obrane doktorske disertacije (studij je trajao od [[1991.]] do [[1994.]], postao je šef novoosnovanog Odsjeka za slavistiku (slavenska književnost). Kandidatsku disertaciju "Творчество М.А.Шолохова и литературный процесс Югославии (1956-1986), obranio je na Institutu u [[Lenjingrad]]u [[1986.]] godine, a doktorsku disertaciju - «Беларуская літаратура ХХ стагоддзя і працэсы нацыянальнага самавызначэння» na Bjeloruskom državnom sveučilištu u [[Minsk|Minsku]], [[1998.]] godine.<ref>{{Citiranje weba |title=Іван Чарота атрымаў ордэн свяціцеля Кірыла Тураўскага |url=http://sppsobor.by/life/news/news-vilna/9142 |website=СППС - сайт прихода Свято-Петро-Павловского собора г. Минска |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>




== Znanstveni radovi i knjige ==
== Znanstveni radovi i knjige ==


Znanstveni interes Ivan Aleksejevič Čarota usmjerio je prvenstveno na književnost i kulturu slavenskih naroda. Istražujući njihove genetske, tipološke i konkretne veze, postao je vodeći jugoslavist Bjelorusije, visoko kompetentni stručnjak u području komparativne književnosti i kulture, autor oko 600 znanstvenih radova, među kojima su i knjige: «Беларуская савецкая літаратура за мяжой» (Мінск, [[1988.]] – у сааўтарстве), «Пошук спрадвечнай існасці: Беларуская літаратура ХХ стагоддзя ў працэсах нацыянальнага самавызначэння»  (Мінск, [[1995.]]), «Сербская Праваслаўная Царква» (Мінск, [[1998.]]), «Беларуская мова і Царква» (Мінск, [[2000.]]), «Косовская битва продолжается» (Мінск, [[2000.]]), «Antologija bjeloruske poezije», ([[Beograd]]: [[1993.]]; 2-е выданне – [[2012.]]), «Югаславянскія казкі» (Мінск, [[1999.]]), «Antologija lirike istočnih Slovena” ([[Beograd]], [[2000.]]), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай паэзіі» (Мінск, [[2001.]]), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай прозы» (Мінск, [[2002.]]), «Слово и Дух. Антология русской духовной поезии ХХ –ХХ вв.» (Минск, [[2003.]], [[2005.]], [[2010.]]), “Ні на небе, ні на зямлі. Казкі славянскіх народаў” ([[2013.]]),  «Srpska književnost. Antologija tekstova. Књ.І -V» (Мінск, 2002-2007. –  на сербскай мове), “Тэорыя і практыка мастацкага перакладу” (Мінск, [[2012.]]), “Ispod krila rode. Antologija savremene beloruske poezije” ([[Podgorica]], [[2014.]]),  “Беларусы пра Сербію-Югаславію” (Мінск, [[2015.]], «Belorusija i Srbija: Tragom uzajamnog upoznavanja i delovanja“ ([[Šabac]], [[2016.]]).<ref>{{cite web |title=БЕЛОРУСИЈА И СРБИЈА |url=http://www.carsa.rs/ivan-aleksejevic-carota-belorusija-i-srbija-tragom-uzajamnog-upoznavanja-i-delovanja/ |website=Царса |publisher=Центар академске речи |accessdate=6. 3. 2019 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190525222142/http://www.carsa.rs/ivan-aleksejevic-carota-belorusija-i-srbija-tragom-uzajamnog-upoznavanja-i-delovanja/ |archivedate=25. svibnja 2019. }}</ref>
Znanstveni interes Ivan Aleksejevič Čarota usmjerio je prvenstveno na književnost i kulturu slavenskih naroda. Istražujući njihove genetske, tipološke i konkretne veze, postao je vodeći jugoslavist Bjelorusije, visoko kompetentni stručnjak u području komparativne književnosti i kulture, autor oko 600 znanstvenih radova, među kojima su i knjige: «Беларуская савецкая літаратура за мяжой» (Мінск, [[1988.]] – у сааўтарстве), «Пошук спрадвечнай існасці: Беларуская літаратура ХХ стагоддзя ў працэсах нацыянальнага самавызначэння»  (Мінск, [[1995.]]), «Сербская Праваслаўная Царква» (Мінск, [[1998.]]), «Беларуская мова і Царква» (Мінск, [[2000.]]), «Косовская битва продолжается» (Мінск, [[2000.]]), «Antologija bjeloruske poezije», ([[Beograd]]: [[1993.]]; 2-е выданне – [[2012.]]), «Югаславянскія казкі» (Мінск, [[1999.]]), «Antologija lirike istočnih Slovena” ([[Beograd]], [[2000.]]), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай паэзіі» (Мінск, [[2001.]]), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай прозы» (Мінск, [[2002.]]), «Слово и Дух. Антология русской духовной поезии ХХ –ХХ вв.» (Минск, [[2003.]], [[2005.]], [[2010.]]), “Ні на небе, ні на зямлі. Казкі славянскіх народаў” ([[2013.]]),  «Srpska književnost. Antologija tekstova. Књ.І -V» (Мінск, 2002-2007. –  на сербскай мове), “Тэорыя і практыка мастацкага перакладу” (Мінск, [[2012.]]), “Ispod krila rode. Antologija savremene beloruske poezije” ([[Podgorica]], [[2014.]]),  “Беларусы пра Сербію-Югаславію” (Мінск, [[2015.]], «Belorusija i Srbija: Tragom uzajamnog upoznavanja i delovanja“ ([[Šabac]], [[2016.]]).<ref>{{Citiranje weba |title=БЕЛОРУСИЈА И СРБИЈА |url=http://www.carsa.rs/ivan-aleksejevic-carota-belorusija-i-srbija-tragom-uzajamnog-upoznavanja-i-delovanja/ |website=Царса |publisher=Центар академске речи |accessdate=6. 3. 2019 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190525222142/http://www.carsa.rs/ivan-aleksejevic-carota-belorusija-i-srbija-tragom-uzajamnog-upoznavanja-i-delovanja/ |archivedate=25. svibnja 2019. }}</ref>


== Znanstveno-metodološka sfera ==
== Znanstveno-metodološka sfera ==
Redak 18: Redak 18:
Profesor Ivan Čarota član je 11 redakcija časopisa (6 stranih), znanstveni savjetnik Bjeloruske Enciklopedije; Tajnik Biblijskog povjerenstva Bjeloruskog egzarhata Ruske pravoslavne Crkve i glavni i odgovorni urednik časopisa "Pravoslavje" (Праваслаўе).
Profesor Ivan Čarota član je 11 redakcija časopisa (6 stranih), znanstveni savjetnik Bjeloruske Enciklopedije; Tajnik Biblijskog povjerenstva Bjeloruskog egzarhata Ruske pravoslavne Crkve i glavni i odgovorni urednik časopisa "Pravoslavje" (Праваслаўе).


Na znanstveno-metodološkom polju, profesor je sastavio sljedeće priručnike: «Советская литература в связях и взаимодействиях: Начала сравнительного и системного анализа» (Мінск, [[1989.]]), «Мастацкі пераклад на беларускую мову : Асновы тэорыі і практычныя рэкамендацыі» (Мінск, [[1997.]]), «Югаславянскія літаратуры і культуры» (Мінск, [[1999.]] – у сааўтарстве), Праграма «Гісторыя славянскіх літаратур» ([[2000.]]), «Гісторыя сербскай літаратуры. Практыкум» ([[2007.]]).<ref>{{cite web |last1=Чарота |first1=Іван |title=ШЛЯХІ  СТАНАЎЛЕННЯ |url=http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/40003/1/charota.pdf |website=ЕЛИБ БСУ |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
Na znanstveno-metodološkom polju, profesor je sastavio sljedeće priručnike: «Советская литература в связях и взаимодействиях: Начала сравнительного и системного анализа» (Мінск, [[1989.]]), «Мастацкі пераклад на беларускую мову : Асновы тэорыі і практычныя рэкамендацыі» (Мінск, [[1997.]]), «Югаславянскія літаратуры і культуры» (Мінск, [[1999.]] – у сааўтарстве), Праграма «Гісторыя славянскіх літаратур» ([[2000.]]), «Гісторыя сербскай літаратуры. Практыкум» ([[2007.]]).<ref>{{Citiranje weba |last1=Чарота |first1=Іван |title=ШЛЯХІ  СТАНАЎЛЕННЯ |url=http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/40003/1/charota.pdf |website=ЕЛИБ БСУ |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>


== Angažiranost na prijevodima ==
== Angažiranost na prijevodima ==


Član Društva pisaca SSSR-a (tj. Društva pisaca Bjelorusije), kao i Rusije i Srbije; aktivno se pojavljuje u tisku kao [[književni kritičar]], [[kritičar]], [[esejist]], [[publicist]]. Više od dvadeset i pet godina predstojnik je Zavoda za prevođenje i književnost Društva književnika Bjelorusije, a prijevodi s hrvatskog, makedonskog, poljskog, slovenskog, srpskog i drugih jezika na bjeloruski i ruski, kao i sa bjeloruskog i ruskog na spomenute jezike. Njegova dostignuća su: više od 1200 tiskanih prijevoda, više od 70 knjiga, uključujući djela poznatih pisaca, kao što su: [[Patrijarh srpski Pavle]], [[Nikolaj Velimirović]], [[Justin Popović]], [[Marko Marković]], [[Tadej Štrbulović]], [[Ivo Andrić]], [[Rade Drainac]], [[Dobrica Ćosić]], [[Nevena Vitosević Ćeklić]], [[Zoran Gavrilović]], [[Mira Radojević]], [[Ljubodrag Dimić]], [[Momir Lazić]], [[Dragan Lakićević]], [[Dragoslav Mihailović]], [[Grozdana Olujić]] [[Goran Petrović]], [[Ljiljana Habjanović-Đurović]], [[Beno Zupančič]], [[Prežihov Voranc]], [[Josip Jurčič]], [[Drago Jančar]], i drugi. Osnivač, sastavljač i prevoditelj serije «Сербскае багаслоўе ХХ стагоддзя», u kojoj je već objavljeno više od četrdeset knjiga. Zbirka srpskih narodnih priča, koju je profesor Čarota prijeveo na bjeloruski: ”Мовы ўсяго жывога: Сербскія народныя казкі” (Мінск: Мастацкая літаратурa, [[2007.]]), proglašena je najljepšom knjigom u Bjelorusiji u prijevodu [[2008.]] godine i nagrađena Nacionalnom nagradom.<ref>{{cite web |last1=Ждановіч |first1=Іван |title=Служэнне словам і справай |url=https://www.sb.by/articles/sluzhenne-slovam-spravay.html |website=СБ |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
Član Društva pisaca SSSR-a (tj. Društva pisaca Bjelorusije), kao i Rusije i Srbije; aktivno se pojavljuje u tisku kao [[književni kritičar]], [[kritičar]], [[esejist]], [[publicist]]. Više od dvadeset i pet godina predstojnik je Zavoda za prevođenje i književnost Društva književnika Bjelorusije, a prijevodi s hrvatskog, makedonskog, poljskog, slovenskog, srpskog i drugih jezika na bjeloruski i ruski, kao i sa bjeloruskog i ruskog na spomenute jezike. Njegova dostignuća su: više od 1200 tiskanih prijevoda, više od 70 knjiga, uključujući djela poznatih pisaca, kao što su: [[Patrijarh srpski Pavle]], [[Nikolaj Velimirović]], [[Justin Popović]], [[Marko Marković]], [[Tadej Štrbulović]], [[Ivo Andrić]], [[Rade Drainac]], [[Dobrica Ćosić]], [[Nevena Vitosević Ćeklić]], [[Zoran Gavrilović]], [[Mira Radojević]], [[Ljubodrag Dimić]], [[Momir Lazić]], [[Dragan Lakićević]], [[Dragoslav Mihailović]], [[Grozdana Olujić]] [[Goran Petrović]], [[Ljiljana Habjanović-Đurović]], [[Beno Zupančič]], [[Prežihov Voranc]], [[Josip Jurčič]], [[Drago Jančar]], i drugi. Osnivač, sastavljač i prevoditelj serije «Сербскае багаслоўе ХХ стагоддзя», u kojoj je već objavljeno više od četrdeset knjiga. Zbirka srpskih narodnih priča, koju je profesor Čarota prijeveo na bjeloruski: ”Мовы ўсяго жывога: Сербскія народныя казкі” (Мінск: Мастацкая літаратурa, [[2007.]]), proglašena je najljepšom knjigom u Bjelorusiji u prijevodu [[2008.]] godine i nagrađena Nacionalnom nagradom.<ref>{{Citiranje weba |last1=Ждановіч |first1=Іван |title=Служэнне словам і справай |url=https://www.sb.by/articles/sluzhenne-slovam-spravay.html |website=СБ |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>


Jedan je od osnivača "Odbora za potporu Srba i Crnogoraca" i javne organizacije "Bjelorusija - sestra Srbije", vd. potpredsjednika Društva "Bjelorusija - Jugoslavija", predsjednik Društva "Bjelorusija - Srbija i Crna Gora."
Jedan je od osnivača "Odbora za potporu Srba i Crnogoraca" i javne organizacije "Bjelorusija - sestra Srbije", vd. potpredsjednika Društva "Bjelorusija - Jugoslavija", predsjednik Društva "Bjelorusija - Srbija i Crna Gora."
Redak 42: Redak 42:
* Orden svetitelja Kirila Turovskog 2. stupnja ([[Bjeloruska pravoslavna Crkva]], [[2012.]])
* Orden svetitelja Kirila Turovskog 2. stupnja ([[Bjeloruska pravoslavna Crkva]], [[2012.]])
* Srebrna medalja "Za zasluge" ([[Srbija]], [[2014.]])
* Srebrna medalja "Za zasluge" ([[Srbija]], [[2014.]])
* Medalja Aleksandra Puškina (Ruska Federacija, [[2015.]]).<ref>{{cite web |title=Указ Президента РФ |url=http://static.kremlin.ru/media/acts/files/0001201505070009.pdf |website=Static Kremlin |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
* Medalja Aleksandra Puškina (Ruska Federacija, [[2015.]]).<ref>{{Citiranje weba |title=Указ Президента РФ |url=http://static.kremlin.ru/media/acts/files/0001201505070009.pdf |website=Static Kremlin |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
* Nagrada Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" ([[2019.]]) <ref>{{cite web |last1=Шчарбачэвіч |first1=Ніна |title=Перакладчыкі Бібліі на родную мову ўшанаваны высокай узнагародай |url=http://sozvuchie.by/intervyu/item/5362-perakladchyki-biblii-na-rodnuyu-movu-shanavany-vysokaj-uznagarodaj.html |website=Созвучие |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>
* Nagrada Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" ([[2019.]]) <ref>{{Citiranje weba |last1=Шчарбачэвіч |first1=Ніна |title=Перакладчыкі Бібліі на родную мову ўшанаваны высокай узнагародай |url=http://sozvuchie.by/intervyu/item/5362-perakladchyki-biblii-na-rodnuyu-movu-shanavany-vysokaj-uznagarodaj.html |website=Созвучие |accessdate=6. 3. 2019}}</ref>


== Izvori ==
== Izvori ==
Redak 51: Redak 51:


{{refbegin|2}}
{{refbegin|2}}
* {{Cite book|ref=harv| last=Чарота| first = Иван| title = Белоруско-српски односи као научни проблем : [приступна беседа одржана у САНУ, 26. октобра 2015. године]| publisher = САНУ| location = Београд|year=2017|id=|pages=55-68}}
* {{Citiranje knjige|ref=harv| last=Чарота| first = Иван| title = Белоруско-српски односи као научни проблем : [приступна беседа одржана у САНУ, 26. октобра 2015. године]| publisher = САНУ| location = Београд|year=2017|id=|pages=55-68}}
* Гардзіцкі А.К. Чарота Іван Аляксеевіч // Беларускія пісьменнік:Даведнік. Мінск,1994.С.584.
* Гардзіцкі А.К. Чарота Іван Аляксеевіч // Беларускія пісьменнік:Даведнік. Мінск,1994.С.584.
* Гарэлік Л.М, Махнач Т.М. Чарота Іван //Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. Т. 6. Мінск, 1995. С. 275 – 277.   
* Гарэлік Л.М, Махнач Т.М. Чарота Іван //Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. Т. 6. Мінск, 1995. С. 275 – 277.   

Posljednja izmjena od 2. siječanj 2022. u 13:14

Datoteka:IvanCharota.jpg
Ivan Čarota 2019/2020.

Ivan Aleksejevič Čarota (bje. Іван Аляксеевіч Чарота; Liščiki, 16. rujna 1952. godine), bjeloruski je književni kritičar, slavist, kritičar, povjesničar kulture, prevoditelj. Doktor filoloških znanosti (1998.) i profesor (1999.). Dobitnik Nagrade Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" (2003.). Strani član Srpske akademije znanosti i umjetnosti (2009.) [1]. Član je Društva književnika Bjelorusije, Društva književnika Rusije i Društva književnika Srbije (1985.).


Životopis

Rođen je 16. rujna 1952. godine u selu Liščiki, Kobrinske regije, Brestke oblasti, u Sovjetskoj Bjelorusiji.

Od 1969. do 1974. godine studirao je na Odsjeku za ruski jezik i književnost na Filološkom fakultetu Bjeloruskog državnog sveučilišta. Nakon studija, radio je tri godine kao nastavnik u Palackiškoj gimnaziji u Voronovskoj regiji, u oblasti Grodno. Godine 1977. zapošljava ga Bjelorusko državno sveučilište, kao višeg predavača, izvanrednog profesora, a nakon obrane doktorske disertacije (studij je trajao od 1991. do 1994., postao je šef novoosnovanog Odsjeka za slavistiku (slavenska književnost). Kandidatsku disertaciju "Творчество М.А.Шолохова и литературный процесс Югославии (1956-1986), obranio je na Institutu u Lenjingradu 1986. godine, a doktorsku disertaciju - «Беларуская літаратура ХХ стагоддзя і працэсы нацыянальнага самавызначэння» na Bjeloruskom državnom sveučilištu u Minsku, 1998. godine.[2]


Znanstveni radovi i knjige

Znanstveni interes Ivan Aleksejevič Čarota usmjerio je prvenstveno na književnost i kulturu slavenskih naroda. Istražujući njihove genetske, tipološke i konkretne veze, postao je vodeći jugoslavist Bjelorusije, visoko kompetentni stručnjak u području komparativne književnosti i kulture, autor oko 600 znanstvenih radova, među kojima su i knjige: «Беларуская савецкая літаратура за мяжой» (Мінск, 1988. – у сааўтарстве), «Пошук спрадвечнай існасці: Беларуская літаратура ХХ стагоддзя ў працэсах нацыянальнага самавызначэння» (Мінск, 1995.), «Сербская Праваслаўная Царква» (Мінск, 1998.), «Беларуская мова і Царква» (Мінск, 2000.), «Косовская битва продолжается» (Мінск, 2000.), «Antologija bjeloruske poezije», (Beograd: 1993.; 2-е выданне – 2012.), «Югаславянскія казкі» (Мінск, 1999.), «Antologija lirike istočnih Slovena” (Beograd, 2000.), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай паэзіі» (Мінск, 2001.), «Насустрач Духу. Анталогія беларускай хрысціянскай прозы» (Мінск, 2002.), «Слово и Дух. Антология русской духовной поезии ХХ –ХХ вв.» (Минск, 2003., 2005., 2010.), “Ні на небе, ні на зямлі. Казкі славянскіх народаў” (2013.), «Srpska književnost. Antologija tekstova. Књ.І -V» (Мінск, 2002-2007. – на сербскай мове), “Тэорыя і практыка мастацкага перакладу” (Мінск, 2012.), “Ispod krila rode. Antologija savremene beloruske poezije” (Podgorica, 2014.), “Беларусы пра Сербію-Югаславію” (Мінск, 2015., «Belorusija i Srbija: Tragom uzajamnog upoznavanja i delovanja“ (Šabac, 2016.).[3]

Znanstveno-metodološka sfera

Profesor Ivan Čarota član je 11 redakcija časopisa (6 stranih), znanstveni savjetnik Bjeloruske Enciklopedije; Tajnik Biblijskog povjerenstva Bjeloruskog egzarhata Ruske pravoslavne Crkve i glavni i odgovorni urednik časopisa "Pravoslavje" (Праваслаўе).

Na znanstveno-metodološkom polju, profesor je sastavio sljedeće priručnike: «Советская литература в связях и взаимодействиях: Начала сравнительного и системного анализа» (Мінск, 1989.), «Мастацкі пераклад на беларускую мову : Асновы тэорыі і практычныя рэкамендацыі» (Мінск, 1997.), «Югаславянскія літаратуры і культуры» (Мінск, 1999. – у сааўтарстве), Праграма «Гісторыя славянскіх літаратур» (2000.), «Гісторыя сербскай літаратуры. Практыкум» (2007.).[4]

Angažiranost na prijevodima

Član Društva pisaca SSSR-a (tj. Društva pisaca Bjelorusije), kao i Rusije i Srbije; aktivno se pojavljuje u tisku kao književni kritičar, kritičar, esejist, publicist. Više od dvadeset i pet godina predstojnik je Zavoda za prevođenje i književnost Društva književnika Bjelorusije, a prijevodi s hrvatskog, makedonskog, poljskog, slovenskog, srpskog i drugih jezika na bjeloruski i ruski, kao i sa bjeloruskog i ruskog na spomenute jezike. Njegova dostignuća su: više od 1200 tiskanih prijevoda, više od 70 knjiga, uključujući djela poznatih pisaca, kao što su: Patrijarh srpski Pavle, Nikolaj Velimirović, Justin Popović, Marko Marković, Tadej Štrbulović, Ivo Andrić, Rade Drainac, Dobrica Ćosić, Nevena Vitosević Ćeklić, Zoran Gavrilović, Mira Radojević, Ljubodrag Dimić, Momir Lazić, Dragan Lakićević, Dragoslav Mihailović, Grozdana Olujić Goran Petrović, Ljiljana Habjanović-Đurović, Beno Zupančič, Prežihov Voranc, Josip Jurčič, Drago Jančar, i drugi. Osnivač, sastavljač i prevoditelj serije «Сербскае багаслоўе ХХ стагоддзя», u kojoj je već objavljeno više od četrdeset knjiga. Zbirka srpskih narodnih priča, koju je profesor Čarota prijeveo na bjeloruski: ”Мовы ўсяго жывога: Сербскія народныя казкі” (Мінск: Мастацкая літаратурa, 2007.), proglašena je najljepšom knjigom u Bjelorusiji u prijevodu 2008. godine i nagrađena Nacionalnom nagradom.[5]

Jedan je od osnivača "Odbora za potporu Srba i Crnogoraca" i javne organizacije "Bjelorusija - sestra Srbije", vd. potpredsjednika Društva "Bjelorusija - Jugoslavija", predsjednik Društva "Bjelorusija - Srbija i Crna Gora."

Nagrade

  • Nagrada Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" (2003.)
  • Međunarodna nagrada imena K. Ostroški (Poljska, 1999.)
  • Međunarodna nagrada imena Fjodora Dostojevskog (Srbija, 2007.) (nagrađen 2012.)
  • Nagrada Društva književnika Srbije (2000.)
  • Nagrada časopisa "Zbilja/Reality" (SRJ, Beograd, (2000., 2006.);
  • Međunarodna pravoslavna književna nagrada "Bogorodica Trojeručica" (Srpska zaklada Ivanke Milošević - (Chicago, SAD, 2011.)
  • Međunarodna književna nagrada Radeta Drainca (Srbija, 2014.)
  • Međunarodna nagrada Zaklade Karić (Srbija, 2014.)
  • Orden Prepodobnog Sergeja Radonješkog 3. stupnja (Ruska pravoslavna Crkva, 2002.)
  • Komemorativna medalja Društva slovačkih književnika (2003.)
  • Orden Svetog Save 3. stupnja (Srpska pravoslavna crkva, 2004.)
  • Zlatni znak Kulturno-prosvjetne zajednice Srbije (2008.)
  • Orden svetitelja Kirila Turovskog 2. stupnja (Bjeloruska pravoslavna Crkva, 2012.)
  • Srebrna medalja "Za zasluge" (Srbija, 2014.)
  • Medalja Aleksandra Puškina (Ruska Federacija, 2015.).[6]
  • Nagrada Republike Bjelorusije "Za duhovno oživljavanje" (2019.) [7]

Izvori

Literatura

  • Чарота, Иван (2017). Белоруско-српски односи као научни проблем : [приступна беседа одржана у САНУ, 26. октобра 2015. године]. Београд: САНУ. str. 55-68 
  • Гардзіцкі А.К. Чарота Іван Аляксеевіч // Беларускія пісьменнік:Даведнік. Мінск,1994.С.584.
  • Гарэлік Л.М, Махнач Т.М. Чарота Іван //Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. Т. 6. Мінск, 1995. С. 275 – 277.
  • Ляшук В.Я., Снітко Г.Н. Літаратура Берасцейшчыны. Брэст, 1999. С.326, 368.
  • Трус М. В. Чарота Іван Аляксеевіч // Беларуская Энцыклапедыя. У 18 т. Т. 17. Мінск, 2003. С.245.
  • Б.п. Чарота Иван Алексеевич // Регионы Белоруссии. Энциклопедия. Т.1. Кн. 2. Минск, 2009. С. 453.
  • Б.п. // Філалагічны факультэт. Да 70-годдзя заснавання. Мінск : БДУ, 2009. С. 133-136.
  • Сибиновић М. Чарота Иван // Енциклопедија српског народа. – Београд, 2008. С.1249.
  • Навойчык П. Чарота Іван Аляксеевіч // Гісторыя славянскіх літаратур і праблемы іх параўнальнага вывучэння: тэорыя і практыка. – Мінск, 2015.С. 141-142.
  • Штэйнер І. З любоўю да славянскага пісьменства // Полымя.2017, №9. С. 39-42.